Translation of "So wenig wie nötig" in English

Ich kann so viel oder so wenig übernehmen wie nötig ist.
I can take on as much or as little as you need.
OpenSubtitles v2018

Dank der automatischen Überwachung und Regelung wird so wenig Energie verbraucht wie nötig.
Thanks to the automatic monitoring and control, as little energy as possible is consumed.
ParaCrawl v7.1

Am sinnvollsten ist es, immer so wenig Module wie nötig anzugeben.
The best way to go about it is to specify as few modules as possible.
ParaCrawl v7.1

Diese entwickeln wir mit so wenig Material wie nötig im Eco-Design.
Our Eco-Design means we develop these devices with as little material as necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie möchte so viel verkaufen wie nur möglich und so wenig selbst kaufen wie nötig.
They want to sell all they can and buy as little as they have to.
EUbookshop v2

Sein Credo ist: so viel Bio wie wirtschaftlich möglich und so wenig Chemie wie nötig.
His credo is: as much 'organic' as is commercially feasible and as little chemistry as is necessary.
ParaCrawl v7.1

Siri verwendet so wenig Daten wie nötig, um ein genaues Ergebnis zu liefern.
Siri uses as little data as possible to deliver an accurate result.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir in Europa auch künftig eine gesunde und vielfältige Landwirtschaft erhalten wollen, müssen wir auch auf die Bedürfnisse der Bauern achten, nämlich so wenig Bürokratie wie nötig und so viel unternehmerische Freiheit wie möglich, um ein angemessenes Einkommen selber erzielen zu können.
If we in Europe want to maintain a healthy and diverse agricultural sector in the future, we will also need to take account of the needs of farmers, namely by imposing as little bureaucracy as necessary and by allowing as much entrepreneurial freedom as possible to enable them to earn a reasonable income for themselves.
Europarl v8

Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass in einer Kultur, die auf Rechten und Freiheiten gründet, das Strafrecht das letzte Mittel ist, von dem am besten so wenig Gebrauch wie nötig gemacht werden sollte.
I agree with the rapporteur that in a culture based on rights and freedoms, criminal law is the last resort to be used desirably as little as possible.
Europarl v8

Durch das erfindungsgemäße Verfahren und die erfindun g s-gemäßen Vorrichtungen ist es überraschend möglich, auf einfache Weise den Wirkungsgrad des Zellseparators und damit die Zellausbeute um den Faktor von rund 1,5 gegenüber bisher bekannten und marktgängigen Verfahren und Vorrichtungen zu erhöhen, und gleichzeitig alle Blutkomponenten bei der Separation sehr schonend zu behandeln, d.h. die Funktionsfähigkeit so wenig wie nötig zu beeinträchtigen.
With the method according to the invention and the apparatuses according to the invention it is surprisingly possible in simple manner to increase the efficiency of the cell separator and thus the cell yield by the factor of about 1.5 compared with hitherto known commercially available methods and apparatuses and at the same time to handle all blood components during the separation very carefully, i.e. to impair as little as possible the functionability.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Klinge so wenig wie nötig gedreht, jedoch so weit, dass das Kopplungselement derart verschwenkt wird, dass es von der Betätigungseinrichtung entkoppelt wird.
Preferably, the blade is rotated as little as necessary, but to such an extent that the coupling element is pivoted in such a way that the coupling element is uncoupled from the actuating device.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es überraschend möglich, auf einfache Weise den Wirkungsgrad des Zellseparators und damit die Zellausbeute um den Faktor von rund 1,5 gegenüber bisher bekannten und marktgängigen Verfharen und Vorrichtungen zu erhöhen, und gleichzeitig alle Blutkomponenten bei der Separation sehr schonend zu behandeln, d.h. die Funktionsfähigkeit so wenig wie nötig zu beeinträchtigen.
With the method according to the invention and the apparatuses according to the invention it is surprisingly possible in simple manner to increase the efficiency of the cell separator and thus the cell yield by the factor of about 1.5 compared with hitherto known commercially available methods and apparatuses and at the same time to handle all blood components during the separation very carefully, i.e. to impair as little as possible the functionability.
EuroPat v2

Die Strategie der Auftraggeber der ULCS ist es, allein schon aus wirtschaftlichen Gründen mit so vielen Containern wie möglich, in so wenig Häfen wie nötig festzumachen.
The strategy of the customers of the ULCS is – simply for economic reasons – to berth in as few ports as necessary with as many containers as possible.
ParaCrawl v7.1

So viel wie möglich, so wenig wie nötig – so lautet das erklärte Ziel bei der Produkterhitzung, wenn es um die Parameter Zeit und Temperatur geht.
As much as possible, as little as necessary – this is the declared goal of the product heating process in terms of parameters, time and temperature.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie nur so wenig Wasser wie nötig, um das Pulver zu einer cremigen Paste aufzuschlagen.
Use only as much water as necessary to stir the powder into a thick paste.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Ihr Vertrauen und Ihre Privatsphäre sehr Ernst und beabsichtigen daher, so wenig wie nötig personenbezogene Daten zu verarbeiten und verpflichten uns zu deren angemessener und rechtmäßigen Verarbeitung.
We take your trust and privacy very seriously and therefore aims to process as little personal data as necessary, committing ourselves to a proper and legitimate processing of the same.
ParaCrawl v7.1

Die Neue Dorint GmbH nimmt als Anbieter die Verpflichtung zum Datenschutz sehr ernst und gestaltet das Angebot so, dass nur so wenig personenbezogene Daten wie nötig erhoben, verarbeitet und genutzt werden.
As a provider, the Neue Dorint GmbH is very particular about its commitment to data protection and has designed its offer so that only an absolutely essential minimum of personal data is collected, processed and used.
ParaCrawl v7.1

Denn in diesem Fall ist es möglich, die Ausnutzung der Leistungsgrenzen des Walzwerks nur so wenig wie nötig zu reduzieren.
This is because it is possible in this case to only reduce the performance limits of the rolling mill as little as possible.
EuroPat v2

Grundsätzlich soll bei der Herstellung der Kunststoffvorformlinge so wenig Material wie nötig verarbeitet und verbraucht werden, so dass man den geschmolzenen Kunststoff eigentlich nur für die Kunststoffvorformlinge verwenden und keinen Ausschuss produzieren will.
In principle, during the production of the plastics material pre-forms as little material as possible should be processed and used, so that it is desired actually to use the melted plastics material only for the plastics material pre-forms and not to produce waste.
EuroPat v2

Unser Internetangebot ist so gestaltet, dass nur so wenig personenbezogene Daten wie nötig erhoben, verarbeitet oder genutzt werden.
Our internet site is designed so that as little personal data as possible is acquired, processed or used.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Duschbrause ist es, Shampoo so effizient wie möglich, mit so wenig Wasser wie nötig, auszuwaschen.
The role of the shower head is to rinse out shampoo as efficiently as possible, i.e. with as little water as necessary.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie, aus welchem Grund auch immer, den Spargel dennoch auf diese Weise kochen wollen, benutzen Sie so wenig Wasser wie nötig, salzen Sie es leicht und geben Sie eine Prise Zucker dazu.
Should you want to cook the asparagus this way, use as little water as needed, salt it lightly and add a pinch of sugar.
ParaCrawl v7.1

Die Zielsetzung ist immer, so viele Nachrichten wie möglich in so wenig Zeit wie nötig zuzustellen.
The ambition is always to deliver as much messages as possible, in the shortest period of time.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zum Monitoring von Sanierungsflächen ist es wichtig, Ergebnisse so schnell wie möglich und mit so wenig Aufwand wie nötig zu erhalten.
Especially when monitoring decontamination surfaces, it is important to obtain results as quickly as possible and with as little effort as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Internetangebot ist so gestaltet, dass nur so wenig personenbezogene Daten wie nötig erhoben, verarbeitet oder genutzt werden.
The website is designed so that as little personal data as possible is collected, processed or used.
ParaCrawl v7.1

Alle GOLFBAND®-Verpackungen sind händler- und verbrauchergerecht nach dem Motto: "So wenig Verpackung wie nötig, so viel Inhalt wie möglich" ausgestattet.
Any GOLFBAND® packaging is trader and user-friendly according to the principle 'As little packaging as necessary - as much contents as possible'.
ParaCrawl v7.1

So regional wie möglich und mit so wenig Müll wie nötig will Albert Schmieder sein neues Geschäft, liebevoll das "Laderl" genannt, führen.
As regional as possible, with as little waste as possible: that is how Albert Schmieder wants his new business, lovingly named the "Laderl", to run.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor gelte der Grundsatz „Soviel privat wie möglich, so wenig Staat wie nötig!“, wobei staatlicher Einfluss in bestimmten Bereichen wie Daseinsvorsorge oder Infrastruktur durchaus sinnvoll sei.
According to Mitterlehner, the principle "as much privatisation as possible and as little state control as necessary" still applies.
ParaCrawl v7.1