Translation of "So gut wie nötig" in English

Der Beitritt Polens zur Europäischen Union sollte so rasch wie möglich und so gut wie nötig erfolgen!
The entry of Poland into the European Union should take place as quickly as possible and as well as necessary.
Europarl v8

Die beste Filtration ist dann erreicht worden, wenn die Trübung so gut wie nötig ist, der Trubraum des Filters am Ende der Filtration maximal mit Filterhilfsmittel gefüllt ist und der Filter seinen maximal möglichen Druck erreicht hat.
The best filtration is reached when the turbidity is as good as necessary, the trub volume of the filter is filled to the maximum with filter additives at the end of the filtration, and the filter has reached its optimal possible pressure.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise sind die Charaktere aber nicht annähernd so gut geschrieben, wie es nötig gewesen wäre, um dem Film echte Tiefe zu verleihen.
Unfortunately, the characters aren't nearly as well-written as would have been necessary for the film to get some serious depth.
ParaCrawl v7.1

Erstelle einen Plan A für den Fall, dass du bei deiner Prüfung so gut wie nötig oder besser abgeschnitten hast.
Make Plan A for if you do as well or better than you need to in your exams.
ParaCrawl v7.1

Als Barrence Whitfield und die Savages Anfang der 1980er Jahre aus Boston, Massachusetts kamen, brachten sie der Welt genau die Art von hochoktanigem Rhythmus und Blues (mit einem kleinen Rock'n'Roll an der Seite, nur so gut wie nötig).
When Barrence Whitfield and the Savages came blasting out of Boston, Massachusetts in the early 1980s they brought the world exactly the kind of high-octane rhythm and blues (with a little rock'n'roll on the side, just for good measure) of which it was in desperate need.
ParaCrawl v7.1