Translation of "So wahr mir gott helfe" in English

Den mach ich fertig, so wahr mir Gott helfe!
I'll fix him, so help me, God!
OpenSubtitles v2018

All dies verspreche ich zu tun, so wahr mir Gott helfe.
All this I promise to do, so help me God.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, ich werde...
So help me, I'm gonna...
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mir das kaputtmacht, so wahr mir Gott helfe...
If you mess this up for me, my hand to god,
OpenSubtitles v2018

Und so wahr mir Gott helfe, wenn ihr irgendwas plant...
And so help me God, if you people try anything...
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie stehen oder ich erschieße Sie, so wahr mir Gott helfe!
You stop moving, or I will shoot you! So help me God!
OpenSubtitles v2018

Und dann, so wahr mir Gott helfe, du bist alles weg.
And then so help me God, you're all gone.
OpenSubtitles v2018

Alison Bailey, so wahr mir Gott helfe.
Alison Bailey, as I live and breathe.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, ich vermisse sogar deine Schwestern.
God help me, I even miss your sisters.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme dich auseinander, so wahr mir Gott helfe.
I'll tear you apart, so help me God.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, nach der Verfassung zu reg...
So help me God, under the Constitution to reg ...
OpenSubtitles v2018

Ich schneide Euch die Zunge heraus, so wahr mir Gott helfe!
I'll cut your tongue out, so help me God!
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, so wahr mir Gott helfe.
I do, so help me God.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, Scott.
I swear to God, Scott.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bis zum letzten kämpfen, so wahr mir Gott helfe.
I'll fight them to the bitter end with God's help.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, schwöre ich, dass ich ihn fertigmache.
As God is my judge, - - I'm going to take him down.
OpenSubtitles v2018

Lucette, so wahr mir Gott helfe, dein Verlobter ist großartig!
Lucette, may god be my witness, your fiancé is the best!
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, ich nagle seine Windel an die Wand!
So help me, I will nail his diaper to the wall!
OpenSubtitles v2018

Harry, so wahr mir Gott helfe,...
Harry, so help me, God...
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, du kommst nicht mehr in mein Boot!
Listen, so help me God, I'll never take you in my boat!
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Bedingung, so wahr mir Gott helfe.
And that's the God's truth. I laid it down.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, werde ich dir dein Genick umdrehen.
Edie,if you say that to lynette,so help me god,I will wring your neck.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe, genau so fühlt es sich an.
So help me God, that's exactly what this feels like.
OpenSubtitles v2018

So wahr mir Gott helfe.
So help me Lord and cross my heart.
OpenSubtitles v2018

Dem jage ich eine Kugel in den Kopf, so wahr mir Gott helfe!
The very first man, so help me, I'll blow his head off!
OpenSubtitles v2018