Translation of "So viel wie möglich" in English
Seitens
der
Kommission
werden
wir
deshalb
so
viel
wie
möglich
helfen.
From
the
Commission's
point
of
view
we
shall
therefore
provide
as
much
help
as
we
can.
Europarl v8
Zweiter
Punkt:
beim
Busverkehr
so
viel
wie
möglich
einschließen!
My
second
point
is
that
we
should
include
as
much
as
possible
when
it
comes
to
bus
and
coach
transport.
Europarl v8
Es
ist
völlig
richtig,
dass
wir
so
viel
Transparenz
wie
möglich
brauchen.
It
is
absolutely
right
that
we
should
have
as
much
transparency
as
possible.
Europarl v8
Wir
wollten
in
der
Tat
so
viel
Fortschritt
wie
möglich.
In
fact
we
wanted
as
much
progress
as
possible.
Europarl v8
Wir
müssen
so
viel
wie
möglich
in
einen
endgültigen
Nahost-Friedensprozess
investieren.
We
must
invest
as
much
as
possible
in
a
definitive
peace
process
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Es
ist
außerdem
wichtig,
so
viel
rechtliche
Klarheit
wie
möglich
zu
schaffen.
It
is
also
important
to
provide
as
much
legal
clarity
as
possible.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
dennoch
Druck
ausüben,
so
viel
Druck
wie
möglich.
We
must
nevertheless
exert
pressure,
all
the
pressure
we
can.
Europarl v8
Man
möchte
so
viel
lernen
wie
nur
möglich.
You
want
to
learn
as
much
as
you
can.
TED2013 v1.1
Ich
verbringe
so
viel
Zeit
wie
möglich
damit,
das
Meeresleben
zu
untersuchen.
I
spend
as
much
of
my
time
as
possible
investigating
the
marine
life.
TED2020 v1
Deshalb
braucht
es
so
viel
Fläche
wie
möglich
zum
Sammeln
von
Regenwasser.
As
such,
it
needs
to
make
use
of
as
much
space
as
possible
to
catch
rainfall.
TED2020 v1
Schritt
4:
Schütteln
Sie
so
viel
Wasser
wie
möglich
vom
Inhalator
ab.
Step
4:
Shake
off
as
much
water
from
the
actuator
as
you
can.
ELRC_2682 v1
Tom
und
Maria
wollten
so
viel
wie
möglich
über
Boston
erfahren.
Tom
and
Mary
wanted
to
learn
everything
they
could
about
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Am
besten
übt
man
Kanji
zu
schreiben
so
viel
wie
möglich!
It's
best
to
practice
writing
Kanji
as
much
as
possible!
Tatoeba v2021-03-10
Und
diese
Vorbeugung
braucht
so
viel
Hilfe
wie
möglich.
And
those
investigations
need
all
the
help
they
can
get.
News-Commentary v14
Man
gibt
wenig,
um
so
viel
wie
möglich
zu
kriegen.
You
give
as
little
as
you
can
and
get
as
much
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
so
viel
wie
möglich
darüber
lernen.
I
have
to
learn
all
I
can
about
it.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ein
guter
Mann
und
bringen
Sie
mir
so
viel
wie
möglich.
Be
a
good
fellow
and
bring
me
as
much
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
so
viel
wie
möglich
heraus.
Find
out
what
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beauftragt
worden,
so
viel
wie
möglich
herauszufinden.
Well,
they've
asked
me
to
find
out
as
much
as
I
can
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
erinnerte
mich
an
so
viel
wie
möglich
über
Kleinstädte.
And
I
remembered
everything
I
could
of
a
small
town.
OpenSubtitles v2018
Unser
Generator
versorgt
sie
mit
so
viel
Saft
wie
möglich.
Our
generator
will
take
all
the
load
they
can
put
on
it,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
uns
so
viel
Energie
wie
möglich
und
finden
Sie
eine
Lösung.
Give
us
every
ounce
of
power
you
can
from
the
impulse
drive.
And
find
a
solution
to
the
bomb.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
so
viel
wie
möglich
von
deinem
Wunder
verwirklichen.
We'll
make
as
much
of
your
miracle
come
true
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihnen
so
viel
wie
möglich
erklärt.
I
have
given
them
as
much
indoctrination
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
so
viel
wie
möglich
beworben
werden.
Need
to
publicise
as
much
as
possible.
TildeMODEL v2018
So
können
Sie
so
viel
Flüssigkeit
wie
möglich
aufnehmen.
This
will
help
you
to
draw
off
as
much
liquid
as
possible.
TildeMODEL v2018
Wir
geben
Alfred
so
viel
Zeit
wie
möglich.
We
give
Alfred
as
much
time
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
viel
wie
möglich
über
Zerstoerer
herausfinden.
I
wanna
find
out
as
much
as
I
can
about
Zerstoerer.
OpenSubtitles v2018