Translation of "So schlecht wie" in English
Es
ist
nicht
alles
so
schlecht,
wie
es
draußen
manchmal
dargestellt
wird.
Things
are
not
all
quite
as
bad
as
people
outside
sometimes
describe
them.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so
schlecht,
wie
es
scheint.
It's
not
as
bad
as
it
seems.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Eine
ist
so
schlecht
wie
der
Andere.
One's
as
bad
as
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Krankenhauskost
war
nicht
so
schlecht,
wie
ich
erwartet
hatte.
The
hospital
food
wasn't
as
bad
as
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
genau
so
schlecht
wie
sie!
I'm
just
as
bad!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
so
schlecht,
wie
Sie
denken.
He's
not
so
bad
as
you
think
he
is.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
schlecht...
wie
es
aussieht.
It's
not
as
bad...
as
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
geht
es
ihnen
nicht
so
schlecht,
wie
wir
denken.
Maybe
they're
not
as
bad
off
as
we
think.
OpenSubtitles v2018
So
gut
oder
schlecht,
wie
der
Mann,
der
es
verwendet.
A
gun
is
as
good
or
as
bad
as
the
man
using
it.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
Cathy...
ginge
es
mir
so
schlecht
wie
deiner
Mutter
jetzt.
If
it
were
Cathy...
I'd
be
just
as
miserable
as
your
mother
is.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fühle
mich
nicht
so
schlecht
wie
erwartet.
But
I
don't
feel
as
bad
as
I
thought
I
was
going
to.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jeder
ist
so
schlecht
wie
du.
Not
everyone's
as
bad
as
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
schlecht,
wie
ich
dachte.
This
isn't
as
awful
as
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schlecht,
wie
Er
es
ist.
You're
as
bad
as
He
is.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
ist
also
nicht
so
schlecht
wie
du
dachtest?
So
the
movie's
not
as
bad
as
you
thought?
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
dich
auch
so
schlecht
wie
ich,
wegen
den
beiden
Jungs?
Do
you
feel
as
bad
as
I
do
about
Gas
Money
Kid
and
Camera
Guy?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
so
schlecht
wie
Maya.
NOT
AS
BAD
AS
MAYA.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
so
schlecht,
wie
er
dich
glauben
lassen
will.
He's
not
as
bad
as
he
wants
you
to
think.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bereits
so
schlecht,
wie
es
nur
geht.
It's
already
as
bad
as
it
can
be.
OpenSubtitles v2018
War
das
so
schlecht,
wie
es
scheint?
Was
that
as
bad
as
it
seemed?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
nicht
so
schlecht,
wie
ich
dachte.
I
don't
hate
it
nearly
as
much
as
I
thought
I
would.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
schlecht
wie
es
klingt?
Is
that
as
bad
as
it
sounds?
OpenSubtitles v2018
So
etwas
wie
schlecht
gibt
es
nicht.
There's
not
such
thing
as
bad.
OpenSubtitles v2018