Translation of "So realistisch wie möglich" in English
Wir
wollen,
dass
das
Ganze
so
realistisch
wie
möglich
wird.
We
want
to
do
this
as
realistically
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Dummies
so
realistisch
wie
möglich
–
in
digitaler
Form!
I
want
comprehensive
dummies
that
are
as
realistic
as
possible
–
but
also
digital!
CCAligned v1
Unser
Ziel
ist
es,
Geschichte
so
realistisch
wie
möglich
im
Modell
darzustellen.
Our
mission
is
to
represent
history
as
realistically
as
possible
through
model
making.
CCAligned v1
Video-Chat
ermöglicht
es
Ihnen
den
Dialog
so
realistisch
wie
möglich
zu
machen.
Video
Chat
US
allows
you
to
make
the
dialogue
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ziel
ist
es,
das
Thema
so
realistisch
wie
möglich
darzustellen.
His
goal
is
to
depict
the
subject
as
realistically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wieder
andere
mag
es
so
realistisch
wie
möglich
und
nah
an
der
Wirklichkeit.
Still
others
like
it
as
realistic
as
possible
and
close
to
real
life.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
die
Übung
so
realistisch
wie
möglich.
Make
the
drill
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
einen
Stereo-Ton,
der
so
realistisch
wie
möglich
ist.
We
wanted
to
have
nearly
as
possible
true
stereophonic
sound.
ParaCrawl v7.1
Narben,
Wunden,
ganze
Körperteile
so
realistisch
wie
irgendiwe
möglich
nachgebaut.
Scars,
wounds,
entire
body
parts
as
realistic
as
any
possible
replica.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Haushalt
so
realistisch
wie
möglich
aufstellen
und
gleichzeitig
an
den
eingegangenen
Verpflichtungen
festhalten.
We
have
to
proceed
on
a
basis
of
budgeting
as
realistically
as
possible,
and
at
the
same
time
we
must
discharge
the
obligations
we
have
entered
into.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
die
Simulation
dieser
Realität
so
realistisch
wie
möglich
ist.
It
is
therefore
important
that
a
simulation
of
these
actual
circumstances
be
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollte
die
Simulation
im
Auftrag
der
Deutschen
UNESCO-Kommission
so
realistisch
wie
möglich
ablaufen.
After
all,
the
simulation
commissioned
by
the
German
UNESCO
Commission
was
to
play
out
as
realistically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir
als
Spieler
etwas,
das
am
besten
so
realistisch
ist,
wie
möglich.
I,
as
a
gamer,
wish
for
something
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
einfach
so
und
auch
wir
müssen
versuchen,
so
realistisch
wie
möglich
zu
kalkulieren.
This
is
a
matter
of
fact
and
we
try
to
calculate
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sollte
so
realistisch
wie
möglich
aussehen,
idealerweise
genau
wie
das
echte
Produkt.
The
result
should
look
as
realistic
as
possible,
ideally
just
like
the
real
product.
ParaCrawl v7.1
Die
virtuelle
Realität
versucht
Situationen
des
wirklichen
Lebens
so
realistisch
wie
möglich
zu
simulieren.
Clear
selected
Parameters
Virtual
reality
aims
to
simulate
real
life
situations
as
realistically
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
bestes
gegeben,
um
es
so
realistisch,
wie
möglich
zu
machen.
We
have
tried
to
make
it
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bemüht,
die
Farben
der
Kreationen
auf
unserer
Website
so
realistisch
wie
möglich
wiederzugeben.
On
our
website,
we
try
to
reproduce
the
colours
of
the
creations
in
the
most
realistic
way
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Punkt
des
Spiels
ist,
dass
alles
so
realistisch
wie
möglich
sein
soll.
The
main
point
of
this
game
is
that
things
be
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Also
kam
es
entscheidend
darauf
an,
dass
die
Soundeffekte
so
realistisch
wie
möglich
waren.“
So
it
was
decisive
that
the
sound
effects
were
produced
as
realistically
as
possible.“
ParaCrawl v7.1
Dieses
3D-Modell
demonstriert,
so
realistisch
wie
möglich,
wie
das
Schmuckstück
aussehen
wird.
This
3D
model
demonstrates,
as
naturally
as
possible,
how
the
jewel
will
look.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gilt
es
internationale
Normen
einzuhalten
und
die
Bedingungen
so
realistisch
wie
möglich
zu
gestalten.
Compliance
with
international
standards
is
key
here,
and
conditions
must
be
as
realistic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
versuche,
so
realistisch
wie
möglich
zu
sein,
denke
ich,
dass
die
EU
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
tun
sollte,
um
eine
größere
Akzeptanz
der
als
ausreichend
betrachteten
Standards
sicherzustellen
und
versuchen
sollte,
Länder,
mit
denen
sie
handelt,
in
die
globale
Anstrengung,
diese
Rechte
zu
achten,
einzubinden.
Being
as
realistic
as
possible,
I
believe
that
the
EU
should
do
its
utmost
to
ensure
greater
acceptance
of
the
standards
deemed
sufficient
and
seek
to
bind
countries
with
which
it
trades
into
the
global
effort
to
respect
those
rights.
Europarl v8
Bei
den
Zahlungsermächtigungen
berücksichtigte
der
Rat
die
Durchführungsrate
in
diesen
Haushaltslinien
während
der
jüngsten
Haushaltsjahre,
und
zwar
entsprechend
der
anerkannten
Notwendigkeit,
daß
die
Haushaltslinien
so
realistisch
wie
möglich
sein
sollten.
As
regards
payment
appropriations,
the
Council
took
into
account
the
implementation
rate
on
these
budget
lines
during
recent
financial
years,
in
conformity
with
the
agreed
need
for
budget
entries
to
be
as
realistic
as
possible.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
stellte
der
Rat,
als
er
seine
Leitlinien
für
das
Haushaltsverfahren
für
1997
entwarf,
mit
Genugtuung
fest,
daß
das
Parlament
die
Notwendigkeit,
daß
die
Haushaltsposten
so
realistisch
wie
möglich
sein
sollten,
bereits
erkannt
hatte
und
unterstützte.
In
that
context,
the
Council
noted
with
satisfaction
that,
when
drawing
up
its
guidelines
for
the
1997
budgetary
procedure,
Parliament
was
already
aware
and
supportive
of
the
need
for
budget
entries
to
be
as
realistic
as
possible.
Europarl v8
Es
floss
also
eine
ganze
Menge
biomechanischer
Expertise
in
dieses
Projekt,
und
wir
versuchten
es
so
realistisch
wie
möglich
zu
machen.
So
we
put
quite
a
bit
of
biomechanical
knowledge
into
this
thing,
and
tried
to
make
it
as
realistic
as
possible.
TED2013 v1.1
Im
Jahr
2009
begann
er
seine
Hintergrundrecherchen,
um
das
Buch
so
realistisch
wie
möglich
zu
gestalten
und
gleichzeitig
auf
bereits
existierende
Techniken
zu
verweisen.
He
began
writing
the
book
in
2009,
researching
the
book
to
be
as
realistic
as
possible
based
on
existing
technology.
Wikipedia v1.0
Um
das
Spiel
so
realistisch
wie
möglich
zu
machen,
besuchte
das
Entwicklerteam
ein
Combat
Shooting
in
Twentynine
Palms,
einem
Trainingsgelände
des
United
States
Marine
Corps
in
der
kalifornischen
Wüste.
To
enhance
the
realistic
feel
of
the
game,
the
development
team
attended
a
live-fire
exercise
at
Marine
Corps
Air
Ground
Combat
Center
Twentynine
Palms,
a
training
facility
in
the
California
desert.
Wikipedia v1.0
Das
Ziel
hinter
diesen
Sex-Robotern
besteht
darin,
eine
physische
Ähnlichkeit
zu
tatsächlichen
Frauen
so
realistisch
wie
technisch
möglich
herzustellen
(wenn
auch
mit
Pornostar-Proportionen).
The
aim
behind
these
sex
robots
is
to
create
as
much
of
a
physical
likeness
to
actual
women
(albeit
with
porn
star
proportions)
as
technologically
possible.
WMT-News v2019