Translation of "So ist es halt" in English

Das ist verkorkst, aber... so ist es halt.
It's messed up, but... that's how it is.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist blöd, aber so ist es halt.
I get it sucks, but it is what it is.
OpenSubtitles v2018

Das entschuldigt es nicht, aber so ist es halt.
That doesn't excuse it, but it is what it is.
OpenSubtitles v2018

Ist 'n bisschen nervig, ich weiß, aber so ist es halt.
It's a little nerdy, but what the heck.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht fair, aber so ist es halt.
I know it's not fair, but it's the way it is.
OpenSubtitles v2018

Sie macht ihr Ding, und so ist es halt.
She does it her own way, and that’s how it is.
CCAligned v1

Aber so ist es halt auf unserer Welt.
But that's the way it is in our world.
ParaCrawl v7.1

Und so ist es halt in der Jugendzeit gewesen.
And it's just been in the youth.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir leid wenn das grausam und entsetzlich klingt, aber so ist es halt.
I'm sorry if that's bleak and horrible and fatalistic, but there it is.
OpenSubtitles v2018

Die sind in Balance für Leute wie dich, so ist es halt, weißer Junge.
That balance is there for you. But so be it, white boy.
OpenSubtitles v2018

Zudem gab es massig Turbulenzen, aber so ist es halt, wenn man erste Klasse fliegt.
Plus, there was tons of turbulence, but I guess that's the thing about flying first class.
OpenSubtitles v2018

Sie klettern auf unser Auto und gehen uns auf die Nerven, aber so ist es hier halt.
They get on our bonnets and on our nerves, but that's how it goes here.
OpenSubtitles v2018

Selbst bei „Shadowmaker“ haben wir nach einem Monat oder so bemerkt „oh okay, da hätten wir vielleicht dies und dies anders machen können“, aber so ist es halt, wie es läuft.
Even with “Shadowmaker”, after a month or something we realized “oh okay, maybe we could have done this and this thing differently” but that´s how things go.
ParaCrawl v7.1

Und vielleicht der eine und der andere hat etwas dazukaufen können, und so ist es halt gewesen.
And perhaps the one and the other has something to buy can and it's just been.
ParaCrawl v7.1

Es sind sogar einige Midtemposongs mit drauf, es ist nicht nur reines Geholze so... es ist halt so entstanden, und ich find sie vom Sound her ein bisschen runder.
There even are a few midtempo songs on it, not only pure smashing... it just developed like this, and I consider it to be a little more balanced concerning the sound.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei "Shadowmaker" haben wir nach einem Monat oder so bemerkt "oh okay, da hätten wir vielleicht dies und dies anders machen können", aber so ist es halt, wie es läuft.
Even with "Shadowmaker", after a month or something we realized "oh okay, maybe we could have done this and this thing differently" but that ?s how things go.
ParaCrawl v7.1

Und so ist es halt - ja, und dann .. die große Klasse, in der waren fünf Klassen beisammen, die haben eigentlich alle denselben Unterricht gehabt.
And it's just - yes, and then .. the large class in which five classes were together that actually have all had the same lessons.
ParaCrawl v7.1

So ist es, wir sind halt bloß die schlimmsten Faulpelze in der ganzen weiten Welt die jemals gelebt haben.
That's it, we're just the worst procrastinators ever in the whole world ever that have ever lived ever.
ParaCrawl v7.1

Das einzige was ich bemängeln kann ist, dass die Zusammenschnitte manchmal etwas gar nervös sind - doch so ist es halt modern.
The only thing I didn't much like was the hectic, nervous cuts - but that's the way it is these days.
ParaCrawl v7.1

Also, es scheint das Siri wirklich nicht so originell ist es wird halt einfach gut vermarktet.
So it seems Siri isn’t really that original – it’s just marketed really well.
ParaCrawl v7.1

Aber so sei es, ist wohl halt mehr so ein Fan-Ding…Fans hängen halt an ihren Lieblingsbands, an jedem einzelnen Bandmitglied darin.
But be it, is probably just a fan thing… fans just love their favourite bands, each single member of it.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, daß das wo ich durchgegangen bin, nicht das ist, was andere beschrieben haben, aber so ist es halt.
I know what I went through is not what others describe, but there it is.
ParaCrawl v7.1