Translation of "So gut wir können" in English

Wir tun das bereitwillig und so gut wir können.
We will do this willingly and do the best that we can.
Europarl v8

Wir Europäer sollten mit dem Sieger dieser Wahlen kooperieren so gut wir können.
We in Europe should work as well as we can with whoever wins.
Europarl v8

Wir fördern solche Anliegen so gut wir können.
We respond to those demands in the best possible way.
TildeMODEL v2018

Wir dienen dem Herrn, so redlich und gut wir können!
We'll serve the Lord in the best manner and the way that we know how!
OpenSubtitles v2018

Wir lenken sie ab so gut wir können.
We'll distract them as best we can.
OpenSubtitles v2018

Wir schützen dich, so gut wir können.
We'll give you every protection we can.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen bei der Suche, so gut wir können.
We'll assist your search any way we can.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, uns so gut wir können um sie zu kümmern.
We've been trying to take care of them as best we can.
OpenSubtitles v2018

Helfen wir, so gut wir können.
We'll help in any way we can.
OpenSubtitles v2018

Wie werde Sie so gut los, wie wir können.
We get rid of them any way we can.
OpenSubtitles v2018

Wir bereiten den Weg, so gut wir können,
We build the path as we can.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen so gut wir können.
We're doing the best we can.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen gern so gut wir können.
We're ready to help, however we can.
OpenSubtitles v2018

Wir kümmern uns so gut wir können.
We're taking good care of her.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen Ihnen, so gut wir können.
We'll help out in any way we can.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann müssen wir Ezra mit ihr helfen so gut wir können.
Okay, then we have to try to help Ezra find out as much as we can about her.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem müssen wir die Besuche machen so gut wir können.
Still, we've got to cover these meets as best we can.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dich unterstützen, so gut wir können.
Well, we'll back you up the best we can.
OpenSubtitles v2018

So gut wir können, Sire.
As best we can, sire.
OpenSubtitles v2018

Wir führen die Überwachung fort, so gut wir können.
We'll keep up on the surveillance as best we can.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, dir zu helfen, so gut wir können.
We'll try to help you out... as much as we can.
OpenSubtitles v2018

Wir finden uns damit ab, so gut wir können.
We make our peace with it as best we can.
OpenSubtitles v2018

Und die werden wir ihm geben, so gut wir können.
He's gonna get all the help we can give him.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir mit ihr fertig werden so gut wir können.
I suppose we'll have to deal with her as best we can.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, wir versuchen dich zu decken so gut wir können.
Look, we'll cover for you as best we can.
OpenSubtitles v2018

Wir helfen dir, so gut wir können.
We'll help you all we can.
OpenSubtitles v2018

Mr Worf, wir handeln alle, so gut wir können.
Mr Worf, we're all doing the best we can.
OpenSubtitles v2018

Und China ist bereit, Sie zu unterstützen, so gut wir können.
And China is willing to help in any way we can.
OpenSubtitles v2018