Translation of "So gut wir können" in English
Wir
tun
das
bereitwillig
und
so
gut
wir
können.
We
will
do
this
willingly
and
do
the
best
that
we
can.
Europarl v8
Wir
Europäer
sollten
mit
dem
Sieger
dieser
Wahlen
kooperieren
so
gut
wir
können.
We
in
Europe
should
work
as
well
as
we
can
with
whoever
wins.
Europarl v8
Wir
fördern
solche
Anliegen
so
gut
wir
können.
We
respond
to
those
demands
in
the
best
possible
way.
TildeMODEL v2018
Wir
dienen
dem
Herrn,
so
redlich
und
gut
wir
können!
We'll
serve
the
Lord
in
the
best
manner
and
the
way
that
we
know
how!
OpenSubtitles v2018
Wir
lenken
sie
ab
so
gut
wir
können.
We'll
distract
them
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
schützen
dich,
so
gut
wir
können.
We'll
give
you
every
protection
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
bei
der
Suche,
so
gut
wir
können.
We'll
assist
your
search
any
way
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
uns
so
gut
wir
können
um
sie
zu
kümmern.
We've
been
trying
to
take
care
of
them
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Helfen
wir,
so
gut
wir
können.
We'll
help
in
any
way
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wie
werde
Sie
so
gut
los,
wie
wir
können.
We
get
rid
of
them
any
way
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
den
Weg,
so
gut
wir
können,
We
build
the
path
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
so
gut
wir
können.
We're
doing
the
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
gern
so
gut
wir
können.
We're
ready
to
help,
however
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
so
gut
wir
können.
We're
taking
good
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
Ihnen,
so
gut
wir
können.
We'll
help
out
in
any
way
we
can.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
müssen
wir
Ezra
mit
ihr
helfen
so
gut
wir
können.
Okay,
then
we
have
to
try
to
help
Ezra
find
out
as
much
as
we
can
about
her.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
müssen
wir
die
Besuche
machen
so
gut
wir
können.
Still,
we've
got
to
cover
these
meets
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
dich
unterstützen,
so
gut
wir
können.
Well,
we'll
back
you
up
the
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
So
gut
wir
können,
Sire.
As
best
we
can,
sire.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
die
Überwachung
fort,
so
gut
wir
können.
We'll
keep
up
on
the
surveillance
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
dir
zu
helfen,
so
gut
wir
können.
We'll
try
to
help
you
out...
as
much
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
uns
damit
ab,
so
gut
wir
können.
We
make
our
peace
with
it
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Und
die
werden
wir
ihm
geben,
so
gut
wir
können.
He's
gonna
get
all
the
help
we
can
give
him.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
mit
ihr
fertig
werden
so
gut
wir
können.
I
suppose
we'll
have
to
deal
with
her
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
wir
versuchen
dich
zu
decken
so
gut
wir
können.
Look,
we'll
cover
for
you
as
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
dir,
so
gut
wir
können.
We'll
help
you
all
we
can.
OpenSubtitles v2018
Mr
Worf,
wir
handeln
alle,
so
gut
wir
können.
Mr
Worf,
we're
all
doing
the
best
we
can.
OpenSubtitles v2018
Und
China
ist
bereit,
Sie
zu
unterstützen,
so
gut
wir
können.
And
China
is
willing
to
help
in
any
way
we
can.
OpenSubtitles v2018