Translation of "So ein mist" in English
So
ein
Mist,
wo
ist
das
Wasser?
Well,
doggone
it,
where's
that
water?
OpenSubtitles v2018
Genau
so
ein
Mist
hat
mich
hier
reingebracht.
This
is
the
kind
of
shit
that
landed
me
in
here.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist,
jetzt
bin
ich
der
einzige
Loser.
This
sucks.
Now
I'm
gonna
be
alone
losering.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
so
ein
Mist
einfach
begraben
wird?
You
think
shit
like
that
just
gets
buried?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Miletti-Fall
ist
so
ein
Mist!
This
Miletti
thing
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist,
die
Forellensaison
hat
noch
gar
nicht
begonnen!
Damn
it!
Trout
season
hasn't
even
started!
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
die
Lebenskraft
des
Hirsches
trinken
oder
so
ein
Mist?
You
drink
the
blood
latte,
or
the
deer's
spirit,
or
some
shit?
OpenSubtitles v2018
Wie
gut
könnte
sich
so
ein
Mist
anhören?
How
good
could
that
mess
sound?
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist,
ich
hab
doch
morgen
eine
Verabredung.
Damn
it.
God...
I
have
this
date
tomorrow
night,
and
I
have
to
look
cool.
OpenSubtitles v2018
Kids,
die
Graffitis
sprühen
und
so
ein
Mist...
Kids
tagging
up
her
block,
that
kind
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
da
sind
noch
Ketchuptütchen
drin
und
all
so
ein
Mist!
Fuck,
there's
some
ketchups
and
shit!
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist
könnte
alles
zerstören,
was
wir
in
Japan
aufbauten.
Shit
like
that
could
destroy
everything
we
have
with
Japan.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist,
du
zahlst
ihn
besser
aus.
It
sucks.
It's
better
to
pay
him.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Mist,
er
ist
abgehauen.
Damn
it.
He's
gone.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
dann
nicht
zu
spät,
so
ein
Mist.
I
hope
we're
not
too
late.
Son
of
a
bitch!
OpenSubtitles v2018
Das
waren
LSD
und
Mescalin
und
so
ein
Mist.
It
was
LSD
and
mescaline
and
shit
like
that.
OpenSubtitles v2018
Immer,
wenn
ich
mit
euch
zusammen
bin,
passiert
so
ein
Mist.
Every
time
I
hang
out
with
you,
man,
it's
some
kind
of
shit
storm.
OpenSubtitles v2018