Translation of "So ein mist" in English

So ein Mist, wo ist das Wasser?
Well, doggone it, where's that water?
OpenSubtitles v2018

Genau so ein Mist hat mich hier reingebracht.
This is the kind of shit that landed me in here.
OpenSubtitles v2018

So ein Mist, jetzt bin ich der einzige Loser.
This sucks. Now I'm gonna be alone losering.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, dass so ein Mist einfach begraben wird?
You think shit like that just gets buried?
OpenSubtitles v2018

Dieser Miletti-Fall ist so ein Mist!
This Miletti thing is a mess.
OpenSubtitles v2018

So ein Mist, die Forellensaison hat noch gar nicht begonnen!
Damn it! Trout season hasn't even started!
OpenSubtitles v2018

Soll ich die Lebenskraft des Hirsches trinken oder so ein Mist?
You drink the blood latte, or the deer's spirit, or some shit?
OpenSubtitles v2018

Wie gut könnte sich so ein Mist anhören?
How good could that mess sound?
OpenSubtitles v2018

So ein Mist, ich hab doch morgen eine Verabredung.
Damn it. God... I have this date tomorrow night, and I have to look cool.
OpenSubtitles v2018

Kids, die Graffitis sprühen und so ein Mist...
Kids tagging up her block, that kind of shit.
OpenSubtitles v2018

Mensch, da sind noch Ketchuptütchen drin und all so ein Mist!
Fuck, there's some ketchups and shit!
OpenSubtitles v2018

So ein Mist könnte alles zerstören, was wir in Japan aufbauten.
Shit like that could destroy everything we have with Japan.
OpenSubtitles v2018

So ein Mist, du zahlst ihn besser aus.
It sucks. It's better to pay him.
OpenSubtitles v2018

So ein Mist, er ist abgehauen.
Damn it. He's gone.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist es dann nicht zu spät, so ein Mist.
I hope we're not too late. Son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Das waren LSD und Mescalin und so ein Mist.
It was LSD and mescaline and shit like that.
OpenSubtitles v2018

Immer, wenn ich mit euch zusammen bin, passiert so ein Mist.
Every time I hang out with you, man, it's some kind of shit storm.
OpenSubtitles v2018