Translation of "So aussehen wie" in English

So stellen die Medien Leute dar, die so aussehen wie ich.
That's just how the media has been portraying people who look like me.
TED2020 v1

In deiner alten Uniform würdest du so aussehen wie früher.
Put you back in your old uniform, you'd look very much the same.
OpenSubtitles v2018

Und eigentlich... möchtet ihr sogar so aussehen, wie ich.
And in fact... you'd even like to look like me,
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass Sie so aussehen wie er.
No wonder you look like him.
OpenSubtitles v2018

Du musst wieder so aussehen, wie du raufgekommen bist.
Look like you looked when I brought you up.
OpenSubtitles v2018

Und es wird so teuer aussehen, wie es war.
And it's gonna look rich, like it costs.
OpenSubtitles v2018

Und ich schätze, sie wird so aussehen wie er.
And it's my guess that she'll look like him.
OpenSubtitles v2018

Es sollte so aussehen wie ein Supersoldat auf einem Rachefeldzug.
He needed it to look like a super soldier was out for revenge.
OpenSubtitles v2018

Er musste so durchtrainiert aussehen wie jemand wie Narcissus.
He has to look as fit as someone like Narcissus.
OpenSubtitles v2018

Und nicht so aussehen wie auf dem Foto im Fernsehen.
Not look exactly like that picture of you on TV.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte jünger aussehen, so, wie als wir uns trafen.
I wanna look younger. Like I did when we met.
OpenSubtitles v2018

Lies es so aussehen wie ein verpfuschter Autodiebstahl.
Making it look like a botched carjacking.
OpenSubtitles v2018

So muss es aussehen, wie eine Biene mich sieht.
This must be how a bee sees me.
OpenSubtitles v2018

Weil ich nicht so aussehen will wie Haley... und ihre blöden Freundinnen.
Because I don't want to look like haley And her stupid friends.
OpenSubtitles v2018

Besonders in einer Armee, wo alle so aussehen und reden wie Sie...
Especially in an army where everyone looks like you and talks like you...
OpenSubtitles v2018

Willst du so alt aussehen wie du bist?
You wouldn't want to look your age.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, dass Engel so komisch aussehen können wie ich.
I didn't know they made angels as funny looking as me.
OpenSubtitles v2018

Pinguine haben Flügel, die so... aussehen wie Heringe.
Penguins have wings which are... are shaped like herrings.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre froh, wenn ich so aussehen würde wie du.
I'd be happy to look like you.
OpenSubtitles v2018

Es soll dadurch so aussehen, wie Getreidebündel.
The effect should be like sheaves of grain.
OpenSubtitles v2018

So aussehen, wie du damals auf Moms Beerdigung ausgesehen hast.
Looking just like you did when you were standing at Mum's.
OpenSubtitles v2018

Es sollte so aussehen wie bei Matthew Arnold.
Ah, it... It was supposed to look like Matthew Arnold.
OpenSubtitles v2018

Und da wären Frauen, die so aussehen, wie meine Frau.
Oh, and there's women who look like my wife.
OpenSubtitles v2018

Du musst nicht so aussehen, wie du aussiehst.
You know, you don't have to look the way you look.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich im Handumdrehen so aussehen lassen wie ich.
I can make you look like me in no time, you know.
OpenSubtitles v2018

Wenn Gott Kellner wäre, würde er so aussehen wie du, Jesus.
This is God's work. If God was a busboy he'd look like you, Jesus.
OpenSubtitles v2018

Und dann lass ich es so aussehen wie Selbstmord.
And I'll make it look like a suicide.
OpenSubtitles v2018