Translation of "Aussehen wie" in English
Wie
wird
diese
Politik
aussehen,
wie
viel
Zeit
wird
vergehen?
How
will
the
policy
eventually
look?
Europarl v8
Wir
vermissen
ihren
Geruch
und
wie
sie
aussehen
und
wie
sie
sich
anhören.
We
miss
the
smell
and
how
they
look
and
how
they
sound.
GlobalVoices v2018q4
Es
mag
aussehen
wie
ein
Haartrockner
vom
Mars,
It
looks
like
a
hair
dryer
from
Mars.
TED2013 v1.1
Es
könnte
am
Ende
aussehen
wie
Humpty
Dumpty
oder
jemand
anderes.
It
could
end
up
looking
like
Humpty
Dumpty
or
somebody
else.
TED2013 v1.1
So
stellen
die
Medien
Leute
dar,
die
so
aussehen
wie
ich.
That's
just
how
the
media
has
been
portraying
people
who
look
like
me.
TED2020 v1
Es
mag
aussehen
wie
Bob
Dylan,
aber
eigentlich
ist
es
Mahler.
It
looks
like
Bob
Dylan,
but
it's
Mahler.
TED2013 v1.1
Das
Jungfernhäutchen
ist
in
Funktion
und
Aussehen
wie
ein
Haargummi.
The
hymen
is
like
a
scrunchie
in
function
as
well
as
in
looks.
TED2020 v1
In
deiner
alten
Uniform
würdest
du
so
aussehen
wie
früher.
Put
you
back
in
your
old
uniform,
you'd
look
very
much
the
same.
OpenSubtitles v2018
Was
bringt's,
wenn
die
Bücher
aussehen
wie
die
eines
Gauners?
What's
the
good
of
that
if
your
books
make
you
look
like
a
crook?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aussehen,
wie
Antonius
mich
zuerst
sah.
I
want
to
be
as
Antony
first
saw
me.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Wesen,
die
aussehen
wie
Sie.
Little
ones.
Look
like
you.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
wird
sie
aussehen
wie
die
kleine
Hure,
die
sie
ist.
In
court,
she'll
look
like
the
phoney
little
tramp
she
really
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
ähnlich
aussehen
wie
die
derzeitigen
freiwilligen
Angaben:
They
could
be
similar
to
the
existing
voluntary
indications
which
are:
TildeMODEL v2018
Kann
ihn
aussehen
lassen
wie
eine
Bulldogge
oder
einen
Affen.
Make
him
look
like
a
bulldog
or
a
monkey.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
jetzt
aussehen
wie
diese
Tonne.
You
would
have
looked
like
that
barrel.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur,
weil
sie
aussehen
wie
ein
Schauspieler.
I
thought
maybe
because
you
look
like
an
actor.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
gibt
es
eben
auch
Burmesen,
die
aussehen
wie
er.
By
the
same
token,
there
must
be
Burmese
who
look
just
like
him.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
aussehen
wie
ein
König.
You're
gonna
look
like
a
king!
OpenSubtitles v2018
Die
kann
doch
nur
aussehen
wie
ein
Eimer
Scheiße.
Ha!
It's
more
likely
she
looks
like
Burkhalter.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Frau
aussehen
würde
wie
Frankie,
würde
ich
zu
Hause
bleiben.
If
my
wife
had
a
face,
legs
and
figure
like
Frankie,
I'd
give
up
work
and
stay
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
aussehen
wie
eine
Drehorgel.
This'll
make
you
look
like
a
piano
roll.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
das
wird
aussehen
wie
in
dem
Film?
You
mean,
this
will
look
like
what
I
saw
in
the
film?
OpenSubtitles v2018
Gewehrläufe,
die
aussehen
wie
selbst
gemacht.
A
cold-rolled
gun
barrel
rod,
fashioned
to
look
homemade.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
aussehen
wie
eine
übliche
Ausfahrt.
This
cannot
look
like
anything
but
a
routine
matter.
OpenSubtitles v2018
Und
eigentlich...
möchtet
ihr
sogar
so
aussehen,
wie
ich.
And
in
fact...
you'd
even
like
to
look
like
me,
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
Sie
so
aussehen
wie
er.
No
wonder
you
look
like
him.
OpenSubtitles v2018