Translation of "Aussehen wie" in English

Wie wird diese Politik aussehen, wie viel Zeit wird vergehen?
How will the policy eventually look?
Europarl v8

Wir vermissen ihren Geruch und wie sie aussehen und wie sie sich anhören.
We miss the smell and how they look and how they sound.
GlobalVoices v2018q4

Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars,
It looks like a hair dryer from Mars.
TED2013 v1.1

Es könnte am Ende aussehen wie Humpty Dumpty oder jemand anderes.
It could end up looking like Humpty Dumpty or somebody else.
TED2013 v1.1

So stellen die Medien Leute dar, die so aussehen wie ich.
That's just how the media has been portraying people who look like me.
TED2020 v1

Es mag aussehen wie Bob Dylan, aber eigentlich ist es Mahler.
It looks like Bob Dylan, but it's Mahler.
TED2013 v1.1

Das Jungfernhäutchen ist in Funktion und Aussehen wie ein Haargummi.
The hymen is like a scrunchie in function as well as in looks.
TED2020 v1

In deiner alten Uniform würdest du so aussehen wie früher.
Put you back in your old uniform, you'd look very much the same.
OpenSubtitles v2018

Was bringt's, wenn die Bücher aussehen wie die eines Gauners?
What's the good of that if your books make you look like a crook?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aussehen, wie Antonius mich zuerst sah.
I want to be as Antony first saw me.
OpenSubtitles v2018

Kleine Wesen, die aussehen wie Sie.
Little ones. Look like you.
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht wird sie aussehen wie die kleine Hure, die sie ist.
In court, she'll look like the phoney little tramp she really is.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte ähnlich aussehen wie die derzeitigen freiwilligen Angaben:
They could be similar to the existing voluntary indications which are:
TildeMODEL v2018

Kann ihn aussehen lassen wie eine Bulldogge oder einen Affen.
Make him look like a bulldog or a monkey.
OpenSubtitles v2018

Du würdest jetzt aussehen wie diese Tonne.
You would have looked like that barrel.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur, weil sie aussehen wie ein Schauspieler.
I thought maybe because you look like an actor.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich gibt es eben auch Burmesen, die aussehen wie er.
By the same token, there must be Burmese who look just like him.
OpenSubtitles v2018

Du wirst aussehen wie ein König.
You're gonna look like a king!
OpenSubtitles v2018

Die kann doch nur aussehen wie ein Eimer Scheiße.
Ha! It's more likely she looks like Burkhalter. Oh.
OpenSubtitles v2018

Wenn meine Frau aussehen würde wie Frankie, würde ich zu Hause bleiben.
If my wife had a face, legs and figure like Frankie, I'd give up work and stay home.
OpenSubtitles v2018

Sie werden aussehen wie eine Drehorgel.
This'll make you look like a piano roll.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, das wird aussehen wie in dem Film?
You mean, this will look like what I saw in the film?
OpenSubtitles v2018

Gewehrläufe, die aussehen wie selbst gemacht.
A cold-rolled gun barrel rod, fashioned to look homemade.
OpenSubtitles v2018

Es muss aussehen wie eine übliche Ausfahrt.
This cannot look like anything but a routine matter.
OpenSubtitles v2018

Und eigentlich... möchtet ihr sogar so aussehen, wie ich.
And in fact... you'd even like to look like me,
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass Sie so aussehen wie er.
No wonder you look like him.
OpenSubtitles v2018