Translation of "Sitzt du" in English
Nein,
jetzt
sitzt
du
nur
den
ganzen
Tag
wie
ein
Penner
herum.
Boy:
No,
now
you
sit
around
like
a
bum
all
day.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
du
sitzt
auf
meinem
Platz.
I
think
you're
in
my
seat.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
sitzt
du
auf
meinem
Stuhl?
Why
are
you
sitting
on
my
chair?
Tatoeba v2021-03-10
Du
sitzt
zu
dicht
am
Fernseher.
You're
sitting
too
close
to
the
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
sitzt
du
hier
im
Dunkeln?
Why
are
you
sitting
here
in
the
dark?
Tatoeba v2021-03-10
Na
ja,
du
sitzt
ganz
schön
in
der
Patsche.
Well
you
got
yourself
in
a
nice
fix.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jennifer,
du
sitzt
hier.
Now
Jennifer
you
sit
here,
please.
OpenSubtitles v2018
Chris,
du
sitzt
zu
meiner
Rechten.
Chris,
you
sit
to
my
right.
OpenSubtitles v2018
Und
Sophie,
du
sitzt
neben
Gray.
And
Sophie,
you're
next
to
Gray.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
da
und
starrst
mich
an.
You've
done
nothing
but
stare
all
evening.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
einfach
da,
ich
rauche,
du
stickst.
You
sitting
there.
Me
smoking,
you
sewing.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
da,
kaust
an
Bleistiften
und
hörst
Radio.
Sitting
in
your
study
sharpening
pencils.
Listening
to
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
her,
und
du
sitzt
im
Dunkeln.
I
arrive
here
and
you're
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Hank,
du
sitzt
beim
Fahrer.
Hank,
you
sit
up
with
the
driver.
OpenSubtitles v2018
Sonia,
denk
daran:
Du
sitzt
zu
Füssen
Christi!
Sonia,
remember
you're
at
Christ's
feet!
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
da
und
ich
sitze
hier.
You
sit
here
and
I'll
sit
here.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
neben
mir
in
der
Zauberkutsche...
und
wir
fahren
sehr
schnell.
You
will
sit
next
to
me
in
the
magic
cart
and
we
will
ride
very
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
sitzt
neben
mir
in
der
Kutsche...
I
said,
you
will
sit
next
to
me
in
the
magic
cart...
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
hinter
ihm
und
dann
sag
ich:
You
get
in
the
back,
I
feed
him
a
few
jokes.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
in
der
Badewanne
und
kannst
Bilder
machen.
You
get
a
lens,
you
sit
in
your
bathtub,
you'll
be
able
to
take
pictures.
OpenSubtitles v2018
Was
sitzt
du
da
faul
herum?
What
are
you
doing,
sitting
on
your
arse?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem,
was
wir
haben,
sitzt
du
sowieso
mindestens
20
Jahre.
With
what
we
got
on
you,
you're
gonna
do
20
years
minimum
anyway.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
hier
und
schummelst
bei
Solitär.
By
sitting
here
cheating
at
solitaire?
OpenSubtitles v2018
Also,
schauen
wir
mal,
du
sitzt
am
Kopfende.
Now,
let's
see,
you
at
the
head.
OpenSubtitles v2018
Warum
sitzt
du
hier
mit
deinem
Hut
auf?
What
are
you
sitting
with
your
hat
on
for?
OpenSubtitles v2018
Was
sitzt
du
hier
rum
wie
ein
Zinnsoldat?
What
are
you
sitting
there
like
a
wooden
Indian?
OpenSubtitles v2018
Bei
Sonnenuntergang
sitzt
du
knietief
in
Weißfisch
und
seltenem
Käse
aus
Wisconsin.
In
the
morning,
your
phone
will
be
fixed.
OpenSubtitles v2018
Wir
starten,
und
du
sitzt
irgendwo
fest.
We're
taking
off
and
you're
not
here.
OpenSubtitles v2018