Translation of "Sinnvolle änderungen" in English
Die
Kommission
hält
dies
für
sinnvolle
und
akzeptable
Änderungen.
The
Commission
considers
these
amendments
to
be
relevant
and
acceptable.
TildeMODEL v2018
Der
Engländer
James
Thomson
gemacht
sinnvolle
Änderungen
an
der
Francis-Turbine.
The
Englishman
James
Thomson
made
meaningful
changes
to
the
Francis
turbine.
ParaCrawl v7.1
An
den
Texten
wurden
zahlreiche
sinnvolle
Änderungen
vorgenommen
und
das
Ergebnis
ist
sehr
ausgewogen.
Numerous
useful
changes
have
been
made
to
the
texts
and
the
results
are
very
balanced.
Europarl v8
Beide
gleiche
ich
im
zweiten
Schritt
miteinander
ab,
um
daraus
unmittelbar
sinnvolle
Änderungen
abzuleiten.
In
a
second
step
I
compare
the
two
to
derive
immediately
desirable
changes.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Änderungen
zur
Verbesserung
der
Qualität
und
Relevanz
der
Programmtätigkeit
wurden
in
Form
von
Handlungsempfehlungen
formuliert.
Meaningful
changes
to
improve
the
quality
and
relevance
of
the
programme
activities
were
also
formulated
in
the
form
of
recommendations
for
action.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
zeigen
die
Erfahrungen
der
erfolgreichsten
Entwicklungsorganisationen,
dass
Skepsis
durchaus
angebracht
ist,
wenn
es
um
die
Möglichkeiten
hochentwickelter
Technologien
geht,
sinnvolle
Änderungen
für
die
Armen
zu
bewirken.
After
all,
the
experience
of
the
most
successful
development
organizations
suggests
that
we
should
be
skeptical
about
advanced
technology’s
power
to
bring
about
meaningful
change
for
the
poor.
News-Commentary v14
Des
Weiteren
muss
die
Gemeinschaftsstrategie
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
nicht
nur
die
Auswirkungen
der
Arbeit
auf
die
Gesundheit,
sondern
auch
die
Auswirkungen
der
Gesundheit
auf
die
Arbeit
ansprechen,
z.B.
durch
sinnvolle
Änderungen
und
Anpassungen
des
Arbeitsplatzes,
damit
Behinderte
wieder
auf
den
Arbeitsmarkt
zurückkehren
und
am
Arbeitsleben
teilnehmen
können.
It
also
requires
that
the
Community's
occupational
health
and
safety
strategy
address
not
only
the
effects
of
work
on
health,
but
also
the
effects
of
health
on
work,
for
example
making
reasonable
adjustments
to
the
working
environment
to
enable
disabled
people
to
return
to
and
participate
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Er
betonte,
dass
klare,
sinnvolle
und
nachhaltige
Änderungen
der
Politik
in
diesem
Bereich
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
It
stressed
the
crucial
importance
of
clear,
meaningful
and
robust
policy
changes
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Leitlinien
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
für
die
einzelnen
Programmarten
in
unterschiedlichem
Maße
berücksichtigt
wurden,
ermöglichten
sie
es,
bei
den
nationalen
Prioritäten
im
Rahmen
der
Programmplanung
für
den
Zeitraum
2000-2006
sinnvolle
Änderungen
vorzunehmen.
Although
the
extent
to
which
the
Guidelines
were
taken
into
account
varied
depending
on
the
Member
State
and
the
nature
of
the
programmes,
they
did
achieve
useful
adjustments
to
national
priorities
in
programming
for
2000-06.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
sollten
dazu
angeregt
und
dabei
unterstützt
werden,
"sinnvolle
Änderungen
und
Anpassungen"
am
Arbeitsplatz
und
der
technischen
Ausrüstung
im
Sinne
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
aus
dem
Jahr
2000
vorzunehmen.
Companies
should
be
stimulated
and
helped
to
make
"reasonable
adjustments"
in
work
places
and
equipment
in
keeping
with
the
Directive
on
Equal
Opportunities
of
2000.
TildeMODEL v2018
Mit
Content
Studio
kann
jeder
Mitarbeiter
bei
uns
E-Learning-Content
erzeugen
und
sinnvolle
Änderungen
durchführen,
unabhängig
von
Standort
und
Sprache
–
und
wir
haben
wirklich
viele
Sprachen
im
Konzern!
With
Content
Studio
every
employee
can
create
e-learning
content
and
carry
out
meaningful
changes,
regardless
of
location
and
language
-
and
we
really
have
a
lot
of
languages
within
our
group
of
companies!
ParaCrawl v7.1
In
der
ab
sofort
verfügbaren
Version
4.5
wurden
vom
Innosoft-Entwickler-Team
wieder
zahlreiche
sinnvolle
Änderungen
implementiert,
die
das
Arbeiten
mit
der
Software
im
Vergleich
zur
Vorgängerversion
4.4
noch
komfortabler
machen.
In
the
now
available
version
4.5
the
Innosoft
software
developer
team
has
implemented
numerous
useful
modifications,
which
make
working
with
the
software
even
more
convenient
compared
to
the
previous
version
4.4.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
werden
sie
in
der
Öffentlichkeit
bekannt
durch
Aktionen
wie
den
„Weißen
Fahrradplan“,
bei
dem
sie
hunderte,
zur
kostenlosen
Nutzung
vorgesehene,
weiße
Fahrräder
in
ganz
Amsterdam
verteilen
und
die
Innenstadt
autofrei
machen
wollen
-
Interventionen,
mit
denen
sie
nicht
nur
Öl
ins
Feuer
der
konservativen
Gesellschaft
gießen,
sondern
auch
sinnvolle
Änderungen
im
städtischen
Zusammenleben
zur
Sprache
bringen.
They
become
known
to
the
public
through
actions
like
the
“white
bicycle
plan”
(in
which
they
wanted
to
distribute
hundreds
of
white
bicycles
throughout
Amsterdam
to
be
used
free
of
charge
by
everyone,
and
ban
cars
from
the
downtown
area)
interventions
with
which
they
not
only
poured
oil
into
the
fire
of
the
conservative
society,
but
also
articulated
sensible
changes
for
living
together
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
können
für
die
Veränderung
Grenzbedingungen
vorgegeben
werden
und/oder
Verhältnisse
für
sinnvolle
Änderungen
zugrunde
gelegt
werden.
Preferably,
boundary
conditions
can
be
set
for
the
variation
and/or
relations
for
meaningful
changes
are
established.
EuroPat v2
Die
nächste
Version
wird
einige
sinnvolle
Änderungen
auf
der
Client-Seite
umfassen,
vor
allem
müssen
wir
unsere
asynchrone
Laden
von
Skript-und
on
demand
Laden
von
anderen
Skripten
verwendet
innerhalb
eingeschaltet
(wie
jQuery
UI,
Google
Translate
API,
Microsoft
Translate
API
und
andere).
The
next
version
is
going
to
include
some
meaningful
changes
on
the
client
side,
mainly
we
have
switched
to
asynchronous
loading
of
our
script
and
on
demand
loading
of
other
scripts
used
within
(such
as
jQuery
UI,
Google
Translate
API,
Microsoft
Translate
API
and
others).
ParaCrawl v7.1
Auch
können
die
nachverfolgten
Änderungen
sinnvolle
Zusatzinformationen
z.B.
für
Korrektoren,
Redakteu
re
oder
Übersetzer
zur
Bearbeitung
ihrer
jeweiligen
Aufgaben
darstellen.
Moreover,
the
tracked
changes
may
contain
useful
additional
information
for
correctors,
editors,
or
translators
to
process
their
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Patienten
waren
sehr
an
ihrem
speziellen
Entwöhnungsschema
interessiert
und
schlugen
von
Zeit
zu
Zeit
sinnvolle
Änderungen
vor.
Most
patients
took
a
close
interest
in
the
schedule
and
suggested
amendments
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
auch
sinnvolle
Änderungen
der
derzeitigen
Rettungskonditionen,
selbst
wenn
das
Programm
aufgrund
von
Zeitmangel
technisch
verlängert
werden
muss.
This
deal
should
also
include
meaningful
changes
to
the
current
bailout
conditions,
even
if
it
needs
to
be
technically
extended
due
to
lack
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
Mitgliedschaft
in
einem
Netzwerk
internationaler
Logistikanbieter,
die
ein
gemeinsames
Interesse
daran
haben,
die
Umwelt
mit
ihren
Dienstleistungen
möglichst
wenig
zu
belasten,
kann
NEC
zudem
aktiv
von
deren
Wissen
profitieren
und
künftig
ökologisch
sinnvolle
Änderungen
in
den
Lieferketten
des
Unternehmens
umsetzen.
Furthermore,
by
joining
a
network
with
international
shippers
that
have
a
joint
interest
in
minimizing
the
environmental
effect
of
logistics
operations,
NEC
actively
gains
&
shares
knowledge
to
drive
environmental
changes
in
its
future
Supply
Chains.
ParaCrawl v7.1
Concierge-Schalter
Selbstparkerbereich
für
Vans
Wir
versuchen,
sinnvolle
Änderungen
an
unseren
Richtlinien,
Praktiken
oder
Verfahren
für
Gäste
mit
Behinderungen
vorzunehmen,
um
diesen
alle
Einrichtungen
und
Dienstleistungen
zugänglich
zu
machen.
We
will
attempt
to
make
reasonable
modifications
to
our
policies,
practices,
or
procedures
for
guests
with
disabilities
in
order
to
provide
them
with
access
to
the
facilities
and
services
our
hotel
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Groß
war
der
Optimismus,
nachdem
die
neue
spanische
Regierung
im
letzten
Sommer
versprochen
hatte,
sinnvolle
Änderungen
an
dem,
wegen
seiner
strengen
Einschränkungen
der
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit
auch
"Knebelgesetz"
genannten,
'Gesetz
über
die
Sicherheit
der
Bürger'
vorzunehmen.
Optimism
ran
high
this
summer
after
Spain's
new
government
promised
to
make
meaningful
changes
to
the
Law
on
Citizen
Security,
widely
known
as
the
"gag
law"
because
of
the
severe
restrictions
it
places
on
freedom
of
speech
and
freedom
of
assembly.
ParaCrawl v7.1
Das
bestehende
Gebäude
kann
jedoch
durch
sinnvolle
Änderungen
bzw.
Ergänzungen
so
optimiert
werden,
dass
die
zusätzlichen
Investitionen
sich
sehr
schnell
amortisieren
und
darüber
hinaus
die
Betriebskosten
langfristig
in
einem
verträglichen
Rahmen
bleiben.
The
existing
building,
however,
can
be
improved
by
sensible
alterations
or
extensions
in
such
a
way
that
the
additional
investments
will
soon
pay
for
itself
and,
moreover,
keep
the
runnings
costs
within
reasonable
financial
bounds.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
sinnvolle
Änderung,
die
alle
Forderungen
der
PSE-Fraktion
abdeckt.
This
is
a
sensible
amendment
which
covers
the
entirety
of
the
requests
from
the
PSE
Group.
Europarl v8
Mit
einer
überzeugenden
Mehrheit
hat
der
Rechtsausschuss
eine
Reihe
von
sinnvollen
Änderungen
beschlossen,
die
einen
Teil
des
Schadens
abgeschwächt
hätten,
den
diese
Richtlinie,
wenn
sie
nicht
abgeändert
wird,
der
Wirtschaft
und
der
Beschäftigung
innerhalb
der
gesamten
Europäischen
Union
zufügen
wird.
By
a
convincing
majority
the
Committee
on
Legal
Affairs
voted
in
a
series
of
sensible
modifications
that
would
have
blunted
some
of
the
harm
that
this
directive,
if
it
is
not
changed,
is
going
to
do
to
the
economy
and
employment
throughout
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Erklärung,
die
ich
eben
gehört
habe,
widerspricht
zumindest
einigen
Aussagen
eindeutig,
die
von
anderen
Kollegen
aus
den
Reihen
der
Konservativen
im
Hinblick
auf
die
von
mir
erwähnten
praktischen
und
sinnvollen
Änderungen
gemacht
worden
sind.
The
statement
I
have
just
heard
is
clearly
in
contradiction
to
at
least
some
of
the
assertions
that
have
come
from
other
Conservative
colleagues
in
relation
to
some
of
the
practical
and
sensible
changes
of
which
I
have
just
spoken.
Europarl v8
Da
die
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
und
die
der
Verordnung
Nr.
11
das
gemeinsame
Ziel
haben,
die
Verwaltungslast
der
Unternehmen
zu
mindern,
ohne
den
Zweck
dieser
Verordnungen
zu
ändern,
ist
es
sinnvoll,
die
Änderungen
in
einer
gemeinsamen
Verordnung
zusammenzufassen.
As
the
amendment
of
Regulation
(EC)
No
852/2004
and
that
of
Regulation
No
11
have
the
common
aim
of
reducing
administrative
burdens
on
businesses,
without
changing
the
underlying
purpose
of
those
Regulations,
it
is
appropriate
to
combine
these
amendments
in
a
single
Regulation
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
ist
es
sinnvoll,
technische
Änderungen
und/oder
solche
wie
die
zuvor
genannten,
die
sich
infolge
anderer
Änderungen
ergeben,
anstatt
im
Rahmen
eines
zeitaufwendigen
Mitentscheidungsverfahren
zwischen
Europäischem
Parlament
und
Rat
in
einem
Regelungsausschuss
zu
beschließen.
It
can
be
preferable
for
technical
and/or
consequential
amendments
such
as
those
discussed
under
2.4
above
to
be
agreed
by
a
Regulatory
Committee
rather
than
by
a
lengthy
co-decision
procedure
with
the
European
Parliament
and
Council.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
kleinste
technisch
sinnvolle
Änderung
erreicht
war,
wurde
die
Optimierung
abgebrochen
und
das
Optimum
war
erreicht.
When
the
smallest
technically-meaningful
alteration
had
been
reached,
the
optimization
was
broken
off
and
the
optimum
had
been
reached.
EuroPat v2
Erst
wenn
alle
Versuche
bei
allen
sechs
Koeffizienten
erfolglos
bleiben,
musste
entweder
die
Schrittweite
Ak
verkleinert
werden,
oder
aber,
wenn
bereits
die
kleinste
technisch
sinnvolle
Änderung
erreicht
ist,
die
Optimierung
abgebrochen
werden,
da
dann
das
Optimum
erreicht
war.
Only
if
all
attempts
with
all
six
coefficients
were
unsuccessful
was
it
necessary
either
to
reduce
the
step
size
?k
or,
if
the
smallest
technically-meaningful
alteration
has
been
reached,
to
break
off
the
optimization
because
the
optimum
had
been
reached.
EuroPat v2