Translation of "Sinnvoll zu" in English
Wir
werden
versuchen,
dieses
Problem
sinnvoll
zu
lösen.
We
shall
try
to
find
an
appropriate
way
of
overcoming
this
problem.
Europarl v8
Wir
versuchen
hier,
die
Katastrophenhilfe
so
sinnvoll
wie
möglich
zu
koordinieren.
We
are
trying
here
to
coordinate
disaster
aid
as
sensibly
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
allerdings
auch
sinnvoll,
die
Hand
zu
heben.
It
is
also
useful
to
raise
your
hand.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
es
in
keinem
Land
sinnvoll,
Minderheiten
zu
institutionalisieren.
I
do
not
believe
it
is
helpful
for
any
country
to
institutionalise
minorities.
Europarl v8
Es
wäre
sinnvoll,
das
zu
prüfen.
It
would
be
appropriate
to
check.
Europarl v8
Es
ist
richtig
und
sinnvoll,
dies
zu
tun.
It
is
right
and
proper
that
we
should
do
so.
Europarl v8
Die
Option
„Keine
Maßnahmen“
scheint
nicht
sinnvoll
zu
sein.
The
option
to
take
no
action
at
all
in
this
field
does
not
seem
to
be
viable.
TildeMODEL v2018
Herr
KIENLE
hält
es
für
sinnvoll,
eine
Initiativstellungnahme
zu
diesem
Thema
auszuarbeiten.
Mr
Kienle
felt
that
an
Own-initiative
Opinion
should
be
drawn
up
on
the
subject.
TildeMODEL v2018
Es
sei
sinnvoll,
den
Zugang
zu
den
neuen
Technologien
zu
fördern.
It
would
be
advisable
to
promote
access
to
new
technologies.
TildeMODEL v2018
Ist
es
sinnvoll,
Ihnen
zu
raten,
sich
zu
beruhigen?
There's
no
sense
in
me
telling
you
to
cool
down.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
sogar
sinnvoll,
diese
zu
veröffentlichen;
It
might
even
be
desirable
to
produce
a
publication;
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wurde
eingerichtet,
um
die
damaligen
Agrarüberschüsse
sinnvoll
zu
nutzen.
It
was
created
to
make
good
use
of
the
then
agricultural
surpluses.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wurde
eingerichtet,
um
die
damaligen
landwirtschaftlichen
Überschüsse
sinnvoll
zu
nutzen.
It
was
created
to
make
good
use
of
the
then
agricultural
surpluses.
TildeMODEL v2018
Ist
es
sinnvoll,
zu
überhöhten
Preisen
einzukaufen?
What
sense
it
make
to
shop
there
when
she
overcharges?
OpenSubtitles v2018
Kam
mir
sinnvoll
vor,
sie
zu
eliminieren.
Seemed
like
a
good
person
to
eliminate.
OpenSubtitles v2018
In
Anbetracht
seiner
Gefühle
schien
mir
das
sinnvoll
zu
sein.
Given
his
feelings
about
me,
it
seemed
a
sensible
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sinnvoll,
eine
Einigung
zu
erzielen.
It
makes
sense
to
settle
out
on
the
dollar--
OpenSubtitles v2018
Hier
eine
Zuckerung
vorzunehmen,
scheint
uns
nicht
sinnvoll
zu
sein.
We
feel
that
chaptalization
in
these
circumstances
makes
no
sense.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
es
sinnvoll,
die
Dichtewerte
zu
korrigieren.
It
is
convenient
to
correct
density
values
for
this
purpose.
EuroPat v2
Auf
Kurzstreckenflügen
verbleibt
oft
kaum
Zeit,
ein
solches
System
sinnvoll
zu
nutzen.
For
example,
on
short-haul
flights,
there
is
often
barely
time
to
sensibly
utilize
such
a
system.
EuroPat v2
So
sind
Untersuchungen
sinnvoll,
diese
Wärme
zu
verringern.
It
is
therefore
useful
to
study
ways
of
reducing
this
heat.
EUbookshop v2