Translation of "Sinkende preise" in English
Die
AKP-Länder
beschwerten
sich
über
sinkende
Preise
für
ihre
Erzeugnisse
auf
den
EU-Märkten.
The
ACP
countries
were
complaining
about
decreasing
prices
for
their
produce
on
the
EU
markets.
TildeMODEL v2018
Diese
Verbesserungen
wurden
durch
sinkende
Preise
fiir
andere
Tiere
aufgewogen.
These
improvements
were
outweighed
by
the
declines
in
other
animal
prices.
EUbookshop v2
Ein
Überangebot
zieht
sinkende
Preise
nach
sich.
Excessive
supply
leads
to
a
drop
in
prices.
Tatoeba v2021-03-10
Zuverlässige
Lieferanten,
steigende
Produktivität
und
damit
beständig
sinkende
Preise
bestätigten
diese
Strategie.
This
strategy
was
underpinned
by
dependable
suppliers,
rising
productivity
and,
as
a
result,
constantly
falling
prices.
ParaCrawl v7.1
So
verhalten
sich
die
Käufer
abwartend
und
spekulieren
auf
weiter
sinkende
Preise.
For
instance,
buyers
are
hesitant
and
continue
to
speculate
on
a
further
decrease
in
prices.
ParaCrawl v7.1
Sinkende
Preise
aufgrund
von
Preisdruck
durch
Importe
belasteten
zudem
das
operative
Ergebnis.
Falling
prices
owing
to
the
price
pressure
from
imports
also
had
a
negative
impact
on
OI.
ParaCrawl v7.1
Wind-
und
Solarenergie
sorgen
für
sinkende
Preise
an
der
Strombörse.
Wind
and
solar
energy
are
causing
prices
to
fall
on
the
energy
exchange.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
machen
sinkende
Preise
für
Photovoltaikkomponenten
die
Solarenergie
immer
wettbewerbsfähiger.
At
the
same
time,
falling
prices
for
photovoltaic
components
are
making
solar
energy
more
competitive.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
sinkende
Preise
sind
einzig
in
Frankreich
zu
beobachten.
Prices
that
are
clearly
going
down
are
observed
in
France
alone.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
in
der
Umsetzung
und
sinkende
Preise
für
Passivhauskomponenten
werden
dabei
behilflich
sein.
Practical
experience
and
decreasing
prices
for
passive
house
components
will
help
thereby.
ParaCrawl v7.1
Sinkende
Preise
und
Preiswettbewerb
zwingt
Dich
zu
einem
"Rennen
am
Boden".
Dropping
prices
and
competing
on
price
leads
to
a
"race
to
the
bottom."
ParaCrawl v7.1
Davon
sollen
die
Kunden
einerseits
durch
sinkende
Preise
profitieren.
On
the
one
hand,
this
will
allow
customers
to
benefit
from
lower
prices.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jahrelang
über
sinkende
Preise,
über
Tiefstpreise,
über
historische
Tiefs
geredet.
We
have
been
talking
about
falling
prices,
lowest
possible
prices
and
all-time
lows
for
years.
Europarl v8
Bis
Ende
des
Jahres
sollte
der
Dienstleistungsstandard
durch
sinkende
Preise
und
kuerzere
Fristen
verbessert
werden.
By
the
end
of
this
year
the
standard
of
service
should
be
improving,
with
prices
coming
down
and
delays
being
reduced.
TildeMODEL v2018
Seit
der
letzten
Überprüfung
waren
eine
zunehmende
Nutzung
und
sinkende
Preise
der
Mobilfunkdienste
zu
beobachten.
Since
the
last
review,
growing
take-up
and
declining
prices
of
mobile
services
can
be
observed.
TildeMODEL v2018
Dies
war
das
erste
Mal
seit
dem
ersten
Quartal
1999,
dass
sinkende
Preise
registriert
wurden.
This
was
the
first
time
that
falling
prices
had
been
recorded
since
the
first
quarter
of
1999.
EUbookshop v2
Zwischen
dem
Ausgleich
für
sinkende
Direktbeihilfen
und
dem
Ausgleich
für
sinkende
Preise
wird
künftig
genauer
unterschieden.
There
will
be
a
clearer
distinction
between
compensation
for
a
drop
in
direct
aid
on
the
one
hand
and
a
drop
in
prices
on
the
other.
EUbookshop v2
Wir
haben
in
der
EG
kein
Hochpreisgebiet
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse,
sondern
ständig
sinkende
Preise.
We
do
not
have
high
prices
for
farm
products
in
the
EC,
prices
have
dropped
consistently.
EUbookshop v2
Viele
deutsche
Hersteller
haben
jetzt
unter
Verlusten
zu
leiden
und
es
werden
weiterhin
sinkende
Preise
erwartet.
Many
German
manufacturers
now
operate
at
a
loss
and
further
reductions
in
prices
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Wettbewerbsfähige
Märkte
sind
die
Norm,
und
ständig
sinkende
Preise
erfordern
ein
effektives
Kostenmanagement.
Competitive
markets
are
the
norm,
with
ever-falling
product
prices
requiring
effective
cost
management.
ParaCrawl v7.1
Das
Käufer-Verkäufer-Verhältnis
ist
fast
gleich,
es
ist
Zeit,
über
sinkende
Preise
nachzudenken.
The
ratio
of
buyers
and
sellers
is
close
to
parity,
it's
time
to
think
about
price
turning
down.
CCAligned v1
Der
Markt
wird
jedoch
aufgrund
der
regulatorischen
Änderungen
schwieriger
und
wir
erwarten
sinkende
Preise.
However,
the
market
will
become
more
difficult
due
to
regulatory
changes,
and
we
are
expecting
declining
prices.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
verhindert,
dass
der
Benutzer
aufgrund
kontinuierlich
sinkende
Preise
zu
Verlusten
ausgesetzt.
This
feature
prevents
the
user
from
being
exposed
to
losses
due
to
continuously
plummeting
prices.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
war
die
allgemeine
Lage
auf
dem
europäischen
Faltschachtelmarkt
durch
verschärften
Wettbewerb
und
sinkende
Preise
ge-kennzeichnet.
Accordingly,
the
general
situation
on
the
European
folding
carton
market
was
characterized
by
strong
competition
and
decreasing
prices.
ParaCrawl v7.1
Das
wiederum
bringt
in
einer
Marktwirtschaft
niemals
sinkende
Preise,
aber
ganz
sicher
längere
Lieferzeiten
hervor.
This
in
turn
never
brings
down
prices
in
a
market
economy,
but
certainly
longer
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnungen
werden
sich
dahingehend
auf
die
europäische
Agrarwirtschaft
auswirken,
dass
eine
größere
Fähigkeit
zur
Lösung
von
Problemen
entsteht,
die
sich
auf
dem
Markt
entwickeln
können,
darunter
Überproduktion,
die
sinkende
Preise
zur
Folge
haben
kann.
The
impact
of
these
regulations
on
European
agriculture
will
establish
a
greater
capacity
to
respond
to
the
problems
which
can
crop
up
in
the
market,
such
as
overproduction,
which
can
lead
to
falling
prices.
Europarl v8
Wie
wir
heute
wissen,
erleben
wir
eine
Krise
und
beobachten
vor
allem
sinkende
Preise
und
einen
Rückgang
der
landwirtschaftlichen
Einnahmen,
die
Auswirkungen
auf
unsere
Getreideproduzenten,
Viehzüchter,
ganz
gleich
ob
es
sich
um
Schweine-
oder
Rinderproduzenten
handelt,
und
auch
-
und
ich
sage
dies
im
Namen
von
Herrn
De
Castro
-
auf
unsere
Olivenölproduzenten
hat,
und
durch
die
auch
die
Milchproduzenten
besonders
schwer
getroffen
wurden
und
immer
noch
getroffen
werden.
As
we
know
today,
we
are
experiencing
a
crisis
and,
above
all,
seeing
a
fall
in
prices
and
agricultural
revenues
that
is
affecting
cereal
producers,
livestock
producers,
whether
pork
or
beef
producers,
and
also
-
and
I
say
this
on
behalf
of
Mr
De
Castro
-
olive
oil
producers,
and
which
is
hitting
and
has
hit
dairy
producers
extremely
hard.
Europarl v8
Auf
dem
Tafelweinmarkt
sind
Spanien
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben.
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
table
wine
market
in
Spain,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year.
DGT v2019