Translation of "Sind unsicher" in English

Doch viele Abgeordnete sind sich unsicher.
Yet many Members are unsure.
Europarl v8

Die Angaben auf diesem Gebiet sind äußerst unsicher.
The evidence is extremely shaky in this area.
Europarl v8

Viele neue Arbeitsplätze sind unsicher und ermöglichen keine Sicherung des Lebensunterhalts.
Many of the new jobs are insecure and impossible to live from.
Europarl v8

Sie sind unsicher, wohin sie sonst gehen sollen.
They’re not sure where else to go.
News-Commentary v14

Wenn Sie sich unsicher sind, behalten Sie die Voreinstellung.
If unsure, leave the option at the default.
KDE4 v2

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie sich unsicher sind.
If you are not sure, talk to your doctor.
EMEA v3

Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie Ihren Arzt.
If you are unsure, contact your doctor.
ELRC_2682 v1

Falls Sie unsicher sind, fragen Sie Ihren Arzt.
If you are in doubt, talk to your doctor.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Riociguat einnehmen oder unsicher sind, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
If you are taking riociguat or are unsure, tell your doctor.
ELRC_2682 v1

Falls Sie wegen einem dieser Punkte unsicher sind, fragen Sie Ihren Arzt.
If you are not sure about any of these conditions, ask you doctor.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.
Discuss with your doctor, nurse or pharmacist if you are unsure about anything.
EMEA v3

Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie den Arzt Ihres Kindes.
If you are uncertain please be sure to ask your child's doctor.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie bitte Ihren Arzt.
If you are unsure, please contact your doctor.
EMEA v3

Wenn Sie unsicher sind, sprechen Sie erst mit Ihrem Arzt oder Apotheker.
If you are not sure about this, talk to your doctor or pharmacist first.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Riociguat einnehmen oder sich unsicher sind, informieren Sie Ihren Arzt.
If you are taking riociguat or are unsure tell your doctor.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn Sie unsicher sind.
Discuss this with your doctor if you are unsure.
EMEA v3

Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie sich unsicher sind.
Ask your pharmacist if you are unsure.
ELRC_2682 v1

Aufgrund dieser Reformen sind Einnahmenprognosen relativ unsicher.
These reforms make revenue forecasts relatively uncertain.
TildeMODEL v2018

Federn oder Stabilisatoren sind unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt.
Insecure attachment of springs or stabilizer to chassis or axle.
TildeMODEL v2018

Federn sind unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt.
Insecure attachment of springs to chassis or axle.
DGT v2019

Stoßdämpfer sind unsicher am Fahrgestell oder an der Achse befestigt.
Insecure attachment of shock absorbers to chassis or axle.
DGT v2019

Wir hielten Victor Belson auf, weil wir uns seiner Loyalität unsicher sind.
Victor Belson was delayed by us because we're uncertain as to his loyalty.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie unsicher sind, bitten Sie um weitere Informationen.
If you are unsure, ask for further information.
TildeMODEL v2018

Ergebnisse von Forschungsprojekten sind von vielen Zufallsfaktoren abhängig, deren Realisierung unsicher sind.
Research project results often depend on many random factors which might not even come into play.
TildeMODEL v2018

Diese Prognosen sind jedoch unsicher, wie die Kommission nur zu gut weiß.
But these are fragile forecasts, as the Commission would be the first to acknowledge.
TildeMODEL v2018