Translation of "Sind unsicher" in English
Doch
viele
Abgeordnete
sind
sich
unsicher.
Yet
many
Members
are
unsure.
Europarl v8
Die
Angaben
auf
diesem
Gebiet
sind
äußerst
unsicher.
The
evidence
is
extremely
shaky
in
this
area.
Europarl v8
Viele
neue
Arbeitsplätze
sind
unsicher
und
ermöglichen
keine
Sicherung
des
Lebensunterhalts.
Many
of
the
new
jobs
are
insecure
and
impossible
to
live
from.
Europarl v8
Sie
sind
unsicher,
wohin
sie
sonst
gehen
sollen.
They’re
not
sure
where
else
to
go.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
sich
unsicher
sind,
behalten
Sie
die
Voreinstellung.
If
unsure,
leave
the
option
at
the
default.
KDE4 v2
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
sich
unsicher
sind.
If
you
are
not
sure,
talk
to
your
doctor.
EMEA v3
Wenn
Sie
unsicher
sind,
fragen
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
are
unsure,
contact
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
unsicher
sind,
fragen
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
are
in
doubt,
talk
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Riociguat
einnehmen
oder
unsicher
sind,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
If
you
are
taking
riociguat
or
are
unsure,
tell
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Falls
Sie
wegen
einem
dieser
Punkte
unsicher
sind,
fragen
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
are
not
sure
about
any
of
these
conditions,
ask
you
doctor.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
unsicher
sind,
fragen
Sie
bitte
Ihren
Arzt
oder
Apotheker.
Discuss
with
your
doctor,
nurse
or
pharmacist
if
you
are
unsure
about
anything.
EMEA v3
Wenn
Sie
unsicher
sind,
fragen
Sie
den
Arzt
Ihres
Kindes.
If
you
are
uncertain
please
be
sure
to
ask
your
child's
doctor.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
unsicher
sind,
fragen
Sie
bitte
Ihren
Arzt.
If
you
are
unsure,
please
contact
your
doctor.
EMEA v3
Wenn
Sie
unsicher
sind,
sprechen
Sie
erst
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker.
If
you
are
not
sure
about
this,
talk
to
your
doctor
or
pharmacist
first.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Riociguat
einnehmen
oder
sich
unsicher
sind,
informieren
Sie
Ihren
Arzt.
If
you
are
taking
riociguat
or
are
unsure
tell
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
unsicher
sind.
Discuss
this
with
your
doctor
if
you
are
unsure.
EMEA v3
Fragen
Sie
Ihren
Apotheker,
wenn
Sie
sich
unsicher
sind.
Ask
your
pharmacist
if
you
are
unsure.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
dieser
Reformen
sind
Einnahmenprognosen
relativ
unsicher.
These
reforms
make
revenue
forecasts
relatively
uncertain.
TildeMODEL v2018
Federn
oder
Stabilisatoren
sind
unsicher
am
Fahrgestell
oder
an
der
Achse
befestigt.
Insecure
attachment
of
springs
or
stabilizer
to
chassis
or
axle.
TildeMODEL v2018
Federn
sind
unsicher
am
Fahrgestell
oder
an
der
Achse
befestigt.
Insecure
attachment
of
springs
to
chassis
or
axle.
DGT v2019
Stoßdämpfer
sind
unsicher
am
Fahrgestell
oder
an
der
Achse
befestigt.
Insecure
attachment
of
shock
absorbers
to
chassis
or
axle.
DGT v2019
Wir
hielten
Victor
Belson
auf,
weil
wir
uns
seiner
Loyalität
unsicher
sind.
Victor
Belson
was
delayed
by
us
because
we're
uncertain
as
to
his
loyalty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
unsicher
sind,
bitten
Sie
um
weitere
Informationen.
If
you
are
unsure,
ask
for
further
information.
TildeMODEL v2018
Ergebnisse
von
Forschungsprojekten
sind
von
vielen
Zufallsfaktoren
abhängig,
deren
Realisierung
unsicher
sind.
Research
project
results
often
depend
on
many
random
factors
which
might
not
even
come
into
play.
TildeMODEL v2018
Diese
Prognosen
sind
jedoch
unsicher,
wie
die
Kommission
nur
zu
gut
weiß.
But
these
are
fragile
forecasts,
as
the
Commission
would
be
the
first
to
acknowledge.
TildeMODEL v2018