Translation of "Sind nur möglich" in English
Reale
Fortschritte
sind
nur
durch
Innovation
möglich.
The
real
progress
is
made
only
through
innovation.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
nur
möglich,
sie
sind
entscheidend.
They're
not
just
possible;
they're
critical.
TED2013 v1.1
Ausnahmen
sind
nur
möglich,
wenn
sie
durch
vorrangige
soziale
Interessen
gerechtfertigt
sind.
Exemptions
are
possible
only,
if
warranted
by
overriding
social
interests.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
sind
nur
durch
Verhandlungen
möglich.
Negotiation
is
the
only
way
forward.
TildeMODEL v2018
Kooperationsmaßnahmen
sind
nur
dann
möglich
und
effizient,
wenn
praktikable
Koordinierungsmechanismen
definiert
werden.
Cooperation
schemes
will
only
be
possible
and
effective
if
they
are
backed
by
practicable
coordination
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
Ruhe
und
der
Frieden
bei
uns
sind
nur
durch
sie
möglich.
The
tranquillity
you
see
has
been
made
possible
by
our
laws.
OpenSubtitles v2018
All
diese
Dinge
sind
nicht
nur
möglich,
sie
sind
auch
greifbar
nahe.
All
the
things
I've
been
saying.
Bobby,
not
only
is
it
possible,
it's
right
there.
OpenSubtitles v2018
Vergleiche
zwischen
den
einzelnen
Ländern
anhand
dieser
Untersuchung
sind
jedoch
nur
begrenzt
möglich.
The
research
work
carried
out
allows
no
more
than
a
partial
comparison
of
the
individual
countries.
EUbookshop v2
Mit
festen,
nicht
pumpfähigen
Sorptionsstoffen
sind
nur
periodische
Verfahren
möglich.
Periodic
processes
are
possible
only
with
solid
non-pumpable
adsorption
substance.
EuroPat v2
In
den
bekannten
gestuften
Getrieben
sind
nur
feste
Übersetzungsprünge
möglich.
In
known
stepped
transmissions,
only
fixed
transmission
ratio
jumps
are
possible.
EuroPat v2
Ausnahmen
hiervon
sind
nur
im
Konsens
möglich.
Exceptions
are
possible
only
on
consent.
EUbookshop v2
Vor
diesem
Hintergrund
sind
Verallgemeinerungen
nur
begrenzt
möglich.
Secondly,
the
corresponding
co-finance
anticipated
is
high
but
EUbookshop v2
Einnahmeüberschüsse
einer
Gruppe
sind
nur
möglich,
wenn
die
Komplementärgruppe
einen
Ausgabenüberschuss
ermöglicht.
Revenue
surpluses
of
a
group
are
only
possible
if
the
complementary
group
enables
an
expense
surplus.
WikiMatrix v1
Besuche
beim
Inhaftierten
sind
nur
begrenzt
möglich.
Visits
to
the
cloisters
are
limited.
WikiMatrix v1
Montage
und
Demontage
sind
nur
möglich,
wenn
die
Gerätedose
leer
ist.
Assembly
and
disassembly
are
only
possible
if
the
box
is
empty.
EuroPat v2
Gespräche
nach
draußen
sind
nur
mit
Vorwahlcode
möglich.
We're
sorry.
No
outside
calls
can
be
made
without
a
dial-out
code.
OpenSubtitles v2018
Besuche
sind
nur
nach
Vereinbarung
möglich.
It
is
accessible
by
prior
arrangement
only.
Wikipedia v1.0
Die
30
Minuten
Angebote
sind
nur
im
Studio
möglich!
30
minutes
sessions
are
only
possible
in
the
studio!
CCAligned v1
Im
Moment
sind
nur
lateinische
Buchstaben
möglich.
We
currently
only
support
Latin
characters.
CCAligned v1
Etwaige
Treffen
in
der
Werkstatt
sind
nur
nach
Absprache
möglich.
Any
in-person
meetings
at
the
workshop
are
only
possible
with
an
appointment.
CCAligned v1
Reservierungen
ohne
Kreditkarte
sind
nur
telefonisch
möglich.
Reservations
without
credit
card
are
only
possible
by
phone.
CCAligned v1
Bestellungen
ins
Ausland
sind
nur
per
Vorauskasse
möglich!
Orders
may
only
be
placed
abroad
if
prepayment
is
arranged!
CCAligned v1
Besuche
sind
nur
nach
Voranmeldung
möglich.
Visits
are
only
possible
by
appointment.
CCAligned v1
Reifenbesichtigungen
sind
nur
möglich,
nachdem
wir
ein
Angebot
gemacht
haben.
Tyre
inspection
is
only
possible
after
we
have
made
an
offer.
CCAligned v1
Online-Buchungen
sind
nur
möglich
bis
2
Tage
vor
Kursbeginn!
Online
bookings
are
possible
up
to
2
days
prior
to
course
start!
CCAligned v1
Reservierungen
sind
nur
auf
Fahrzeugkategorien
möglich.
Only
reservations
of
vehicles
categories
are
possible.
CCAligned v1
Die
folgenden
Optionen
sind
nur
möglich,
wenn
eine
Volltextsuche
vorgesehen
ist.
The
following
options
are
only
available
if
full-text
search
is
enabled.
CCAligned v1