Translation of "Sind im fokus" in English
Die
Mitarbeiter
sind
im
Fokus,
nicht
die
Prozesse.
Focus
on
people,
not
processes.
CCAligned v1
Studierende
und
ihre
konkrete
Arbeitssituation
sind
im
speziellen
Fokus
mehrerer
Lehrveranstaltungen.
Students
and
their
specific
work
situation
are
the
focus
of
several
courses.
ParaCrawl v7.1
Eröffnungen
und
Partieanalysen
sind
im
Fokus
seines
Interesses.
Openings
and
game
analyses
are
in
the
focus
of
his
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
gemessenen
Blasengrößen
sind
gegenüber
der
im
Fokus
eingestrahlten
Pulsenergie
aufgetragen.
The
measured
bubble
sizes
are
plotted
versus
the
pulse
energy
irradiated
in
the
focus.
EuroPat v2
Qualität,
Kosten
und
Timings
sind
bei
uns
im
Fokus.
We
focus
on
quality,
costs
and
timing.
CCAligned v1
Schlüsseltechnologien
sind
im
Fokus
der
Wissenschaft.
Key
technologies
are
a
focus
of
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Fernerkundung
sind
folgende
Felder
im
Fokus
der
Forschungsaktivitäten:
The
focus
for
research
activities
is
in
the
field
of
Remote
Sensing
on
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Diese
Themen
sind
im
Fokus
der
Untersuchungen:
The
following
aspects
are
the
main
focus
of
the
studies:
ParaCrawl v7.1
Branding
und
Design
sind
nicht
im
Fokus.
Branding
and
design
are
not
in
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Angiogenese
und
ihre
Hemmung,
die
Antiangiogenese,
sind
im
Fokus
modernster
Medizin.
Angiogenesis
and
its
inhibitor,
antiangiogenesis,
are
cutting-edge
research
areas.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
und
Pendler
sind
dagegen
weniger
im
Fokus.
They
have
not
focused
so
much
on
companies
and
commuters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Projekte
sind
neu
im
Fokus
unserer
Arbeit
vorort
in
Uganda:
These
projects
are
currently
the
focus
of
our
work
in
Uganda:
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
einzelnen
Getrieberäder
sind
dabei
im
Fokus
der
Entwickler.
The
individual
gearwheels
are
a
main
focus
of
the
developers.
ParaCrawl v7.1
Studierende
und
die
konkrete
Arbeitssituation
sind
im
speziellen
Fokus
zahlreicher
Lehrveranstaltungen.
Students
and
the
specific
situation
of
social
work
are
the
main
focus
of
numerous
courses.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Modulation
durch
Ausrichtung
und
Ethnie
sind
emotionale
Ausdrücke
im
Fokus
der
N170-Forschung.
Besides
modulation
by
inversion
and
race,
emotional
expressions
have
also
been
a
focus
of
N170
face
research.
WikiMatrix v1
Sie
stehen
in
der
ersten
Zeile
und
sind
damit
immer
im
Fokus
des
Anwenders.
They
are
shown
at
the
top
of
the
screen
and
are
therefore
always
visible
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgende
Ziele
sind
im
Fokus:
The
following
are
the
main
goals:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
im
..
Fokus...
We
are
in
..
Focus...
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
Vorausicht
planen,
zielorientierte
Problemlösung
und
direkte
kausale
Schlussfolgerung
sind
im
Fokus
der
Forschung.
Even
planning
with
foresight,
goal-directed
problem
solving
and
immediate
causal
inference
have
been
a
focus
of
research.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Segmente
sind
im
Fokus
privater
Verwender
und
spiegeln
die
durchaus
robuste
Nachfrage
wieder.
Both
segments
are
important
for
consumers
and
reflect
the
buoyant
level
of
demand.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Dächer
der
Wasserwerke,
sowie
verschiedener
Schulen
und
Bildungseinrichtungen
sind
im
Fokus
der
Planer.
The
planners’
focus
is
also
on
the
roofs
of
the
waterworks,
several
schools
and
educational
institutions.
ParaCrawl v7.1
Parteimitglieder
und
Assyrer
im
Allgemeinen
sind
im
Fokus
von
zunehmenden
aufständischen
Angriffen
seit
dem
Sturz
von
Saddam
Hussein.
Party
members
and
Assyrians
in
general
have
been
the
focus
of
some
Islamic
insurgent
attacks
in
the
time
since
the
fall
of
Saddam
Hussein.
WikiMatrix v1
Die
Herausforderungen,
die
dabei
zu
meistern
sind,
stehen
im
Fokus
der
Forschungsaktivitäten
des
Energy
Solution
Center
(EnSoC)
e.V.,
an
dem
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT),
die
EnBW
Energie
Baden-Württemberg
AG,
die
Siemens
AG,
die
SAP
AG,
die
T-Systems
SfR
GmbH,
die
Hewlett-Packard
Deutschland
GmbH
und
die
bridgingIT
GmbH
als
Mitglieder
beteiligt
sind.
The
challenges
to
be
mastered
are
in
the
focus
of
the
research
activities
of
the
Energy
Solution
Center
(EnSoC)
e.V.
Its
partners
are
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
EnBW
Energie
Baden-Württemberg
AG,
Siemens
AG,
SAP
AG,
T-Systems
SfR
GmbH,
Hewlett-Packard
Deutschland
GmbH,
and
bridgingIT
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
funktionalen
Kopf-bis-Fuß-Lösungen
für
Jungen
und
Mädchen
sind
im
Fokus
auf
Sicherheits-
und
Wohlfühlaspekte
der
Kinder
designt.
The
functional
head-to-toe
solutions
for
boys
and
girls
are
designed
for
children's
safety
and
comfort
aspects.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Berater
versuchen,
unsere
Studenten
zu
erklären,
dass
alle,
die
in
diesem
Service-Industrie
beinhaltet
müssen
bedenken,
dass
die
Kundenzufriedenheit,
Sicherheit
und
Genuss
sind
besonders
im
Fokus
der
Tourismusunternehmen.
Our
advisors
try
to
explain
our
students
that
everybody
who
involves
in
this
service
industry
must
remember
that
the
customer’s
satisfaction,
safety
and
enjoyment
are
particularly
the
focus
of
tourism
businesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Erhalten
einer
verlässlichen,
verteilten,
kooperativen
Umgebung
ist
essentiell,
um
konsistenten
und
effizienten
Zugang
zu
multimedialer
Information
zu
ermöglichen,
in
der
die
Interaktion
zwischen
menschlichem
Benutzer
und
der
Maschine
sowohl
auf
physischer
Ebene
als
auch
auf
logischer
Ebene
sind
im
Fokus.
The
sustainment
of
a
reliable,
distributed,
cooperative
environment
is
essential
to
enable
consistent,
efficient
access
to
multimedial
information.
The
interaction
between
human
user
and
machine
is
in
focus
at
a
physical
as
well
as
logical
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge
und
Täler
der
Bauernhöfe
von
Shebaa
sind
im
Fokus
eines
neuen,
aber
verwandten
Gebiets
von
Zaataris
fortdauernder
fotografischen
Forschung.
The
mountains
and
valleys
of
the
Shebaa
farms
are
the
focus
of
a
new
but
related
area
of
Zaatari’s
ongoing
photographic
research.
ParaCrawl v7.1