Translation of "Sind für" in English

Beide sind entscheidende Wettbewerbsfaktoren für die Zukunft.
Both will be key factors in our future competitiveness.
Europarl v8

Die Banden von Medizinmännern sind für die Durchführung der Morde verantwortlich.
Witch doctors' gangs are responsible for organising the murder of albinos.
Europarl v8

Diese schweren Mängel in zentralen Punkten sind der Grund für unseren Widerspruch.
These serious flaws on key points are the reason for our opposition.
Europarl v8

Diese Änderungen sind besonders dramatisch für die betroffenen Regionen und Familien.
These changes have been particularly dramatic for the regions and families affected.
Europarl v8

Wir sind für eine Regierung der Einheit der Palästinenser.
We are in favour of a unity government for the Palestinians.
Europarl v8

Unter anderem sind angemessene Finanzmittel für den auswärtigen Dienst der EU vorzusehen.
Among other things, appropriate funding must be provided for the European External Action Service.
Europarl v8

In diesem Fall sind fünf Jahre für den Wirtschaftssektor ein ziemlich langer Zeitraum.
In this case, five years is a fairly long period for the business sector.
Europarl v8

Es sind keine Zeichen für eine Besserung in Sicht.
There are no figures in sight showing a recovery.
Europarl v8

Dies sind die Gründe für die Verzögerung.
These are the reasons for the delay.
Europarl v8

Im Fall von Sektoren des Emissionshandelssystems sind Finanzierungsmechanismen für die kohlenstoffarme Wirtschaft vonnöten.
In the case of ETS sectors, financing mechanisms are required for the low-carbon economy.
Europarl v8

In Folge strenger Haushaltsdisziplin sind die Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen mit Behinderungen drastisch zurückgegangen.
As a result, the sources of employment provided for people with disabilities have decreased significantly due to budgetary restraint.
Europarl v8

Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Financing is required for the European Economic Recovery Plan and for support for the dairy sector.
Europarl v8

Diese 280 Mio. EUR sind nicht für Restrukturierungsmaßnahmen gedacht.
This EUR 280 million is not for restructuring.
Europarl v8

Sie sind für die internationale Völkergemeinschaft verbindlich.
They are binding on the international community.
Europarl v8

Die internationalen Fischereiorganisationen sind wesentlich für das Management globaler Meeresressourcen.
International fisheries organisations are essential to the management of global marine resources.
Europarl v8

Diese Themen sind wichtig für Europa und die Zukunft unseres gesamten Planeten.
These issues are important for Europe and for the future of our entire planet.
Europarl v8

Das sind Punkte, die für uns wichtig sind.
These are things that we regard as important.
Europarl v8

Selbstkritik und konstruktive Kritik sind die Garantie für die Sicherheit der nationalen Struktur.
Self-criticism and constructive criticism are the guarantee for the safety of the national structure.
Europarl v8

Forschung und Innovation sind wichtige Triebkräfte für Veränderung.
Research and innovation are major driving forces for change.
Europarl v8

Allerdings sind die Bedingungen für das Europäische Parlament heute anders.
Today, however, the European Parliament finds itself in a different position.
Europarl v8

Wir sind sehr für einen stabilen und wirksamen Atomwaffensperrvertrag.
We are strongly in favour of a robust and effective Non-proliferation Treaty.
Europarl v8

Es sind Angelegenheiten, für die die einzelnen Ländern verantwortlich sind.
They are matters for which individual countries are responsible.
Europarl v8

Sehr verehrte Herren Kommissare, wir Sozialisten sind für Föderalismus.
Commissioners, we socialists are in favour of federalism.
Europarl v8

Wir sind für eine Koordinierung der Haushaltspolitiken.
We are in favour of the coordination of budget policies.
Europarl v8

Die Reformen sind wichtig für diese Länder, aber auch für die EU.
The reforms are important for those countries but also for the EU.
Europarl v8

Fiskal- und Geldpolitik sind kein Ersatz für strukturelle Reformen.
Fiscal and monetary policies are no substitute for structural reforms.
Europarl v8

Diese Fonds sind für die Finanzierung der Realwirtschaft zu begrüßen.
These funds will be welcome to finance the real economy.
Europarl v8

Politische Stabilität und Demokratie sind für das vollumfängliche Inkrafttreten des Protokolls entscheidend.
Political stability and democracy are essential for the full application of the Protocol.
Europarl v8

Unsere Entscheidungen in Europa sind für unsere Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung.
Our decisions in Europe are crucial for our competitiveness.
Europarl v8

Wir sind für die vorgeschlagene Richtlinie.
We are in favour of the proposed directive.
Europarl v8