Translation of "Sind das ziel" in English

Die Argumente sind unterschiedlich, aber das Ziel ist gleichgeblieben.
The arguments are different, but the objective is the same.
Europarl v8

Gleiche, vergleichbare Daten aus allen Mitgliedstaaten sind das Ziel.
Equivalent, comparable data from all of the Member States is the goal.
Europarl v8

Wir sind auch nicht das Ziel der Evolution.
We're also not the goal of evolution.
TED2020 v1

Die beiden Steinbrücken sind das beste Ziel.
The two stone bridges offer the best targets.
OpenSubtitles v2018

Zusätzliche Anstrengungen sind erforderlich, um das Ziel 2010 zu erreichen ?
Additional effort needed to achieve the 2010 target ?
TildeMODEL v2018

Alle sind auf das Ziel zurückzuführen.
All of which trace back to the target.
OpenSubtitles v2018

Herek und seine Stoßtruppen sind das Ziel.
Herek and his shock troops are the target.
OpenSubtitles v2018

Sie sind das Ziel einer landesweiten Fahndung.
You are the target of a nation-wide manhunt.
OpenSubtitles v2018

Sie sind befugt, das Ziel anzugreifen.
You are authorized to prosecute the target.
OpenSubtitles v2018

Oder sie sind das Ziel und HR ist unter Beobachtung.
Or they've been targeted, and HR is under siege.
OpenSubtitles v2018

Unsere Schilde halten, aber wir sind nicht das eigentliche Ziel.
Our shields are holding, but we're not the target.
OpenSubtitles v2018

Sind alle Mitglieder dabei, sind das Ziel sicher Jungfrauen.
Dean, listen, if all the members were in A.P.U., then maybe whatever took them is stalking virgins.
OpenSubtitles v2018

Kooperation und Teamarbeit der Länder sind das Ziel.
Cooperation and collaboration amongst the countries is the goal.
OpenSubtitles v2018

Die KoIonie ist wertlos, also sind wir wohl das ziel.
It's a small colony with very little value, so our guess is that we're the target.
OpenSubtitles v2018

Ihre mysteriösen Gewässer sind das nächste Ziel der Belafonte.
We chose its mysterious waters as the Belafonte's next destination.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wie sie sind, wenn das Ziel zurückschlägt.
We'll see what they're like when the target fights back.
OpenSubtitles v2018

Und weil Sie sie schon bekämpft haben, sind Sie das perfekte ziel.
And because you're known for having fought them, you're the perfect target.
OpenSubtitles v2018

Es werden furchtbare Waffen entwickelt und wir sind das Ziel.
Terrible weapons being developed, with us as their target.
OpenSubtitles v2018

Die Brüste einer Frau sind die Reise, ihre Füße sind das Ziel.
A woman's breasts are a journey. Her feet are the destination.
OpenSubtitles v2018

Mobilität und Hochschul­zusammenarbeit sind das Ziel.
Furthermore we were not over­impressed by the external assessment, we thought the report was superficial with the emphasis and contrasts being made on the wrong things.
EUbookshop v2

Aber genau sie sind das Ziel.
Yet, they're the target.
OpenSubtitles v2018

Auch heute noch sind diese Länder das Ziel vieler Auswanderer.
It is also rare among professsionals, technicians, managers, researchers or business people, partly because they are forced to interact with legally established bodies and procedures.
EUbookshop v2

Regionen mit einer starken Industriekonzentration sind das Ziel zahlreicher Fahrten im Güterkraverkehr.
Road freight data are collected under Council Regulation (EC) No 1172/98 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road, which replaced the previous directives. e current regulation provides for a larger set of variables to be transmitted to Eurostat in the form of individual data records on vehicles, journeys and goods transport operations. ese data are collected via sample surveys of goods vehicles in Member States.
EUbookshop v2

Testträger mit möglichst geringem Volumenbedarf sind deshalb das Ziel vielfältiger derzeitiger Entwicklungen.
Test carriers with the smallest possible volume requirement are therefore the goal of diverse current developments.
EuroPat v2

Wir sind nicht das Ziel, sondern Jane!
The target's not us, it's Jane!
OpenSubtitles v2018

Frauen und Kinder sind das erste Ziel.
No country is free of it.
EUbookshop v2

Frauen sind das Ziel besonderer Schutz-/ Fördermaßnahmen.
Women are seen as targets for special protective measures.
EUbookshop v2