Translation of "Sind das ziel" in English
Die
Argumente
sind
unterschiedlich,
aber
das
Ziel
ist
gleichgeblieben.
The
arguments
are
different,
but
the
objective
is
the
same.
Europarl v8
Gleiche,
vergleichbare
Daten
aus
allen
Mitgliedstaaten
sind
das
Ziel.
Equivalent,
comparable
data
from
all
of
the
Member
States
is
the
goal.
Europarl v8
Wir
sind
auch
nicht
das
Ziel
der
Evolution.
We're
also
not
the
goal
of
evolution.
TED2020 v1
Die
beiden
Steinbrücken
sind
das
beste
Ziel.
The
two
stone
bridges
offer
the
best
targets.
OpenSubtitles v2018
Zusätzliche
Anstrengungen
sind
erforderlich,
um
das
Ziel
2010
zu
erreichen
?
Additional
effort
needed
to
achieve
the
2010
target
?
TildeMODEL v2018
Alle
sind
auf
das
Ziel
zurückzuführen.
All
of
which
trace
back
to
the
target.
OpenSubtitles v2018
Herek
und
seine
Stoßtruppen
sind
das
Ziel.
Herek
and
his
shock
troops
are
the
target.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
das
Ziel
einer
landesweiten
Fahndung.
You
are
the
target
of
a
nation-wide
manhunt.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
befugt,
das
Ziel
anzugreifen.
You
are
authorized
to
prosecute
the
target.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
sind
das
Ziel
und
HR
ist
unter
Beobachtung.
Or
they've
been
targeted,
and
HR
is
under
siege.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Schilde
halten,
aber
wir
sind
nicht
das
eigentliche
Ziel.
Our
shields
are
holding,
but
we're
not
the
target.
OpenSubtitles v2018
Sind
alle
Mitglieder
dabei,
sind
das
Ziel
sicher
Jungfrauen.
Dean,
listen,
if
all
the
members
were
in
A.P.U.,
then
maybe
whatever
took
them
is
stalking
virgins.
OpenSubtitles v2018
Kooperation
und
Teamarbeit
der
Länder
sind
das
Ziel.
Cooperation
and
collaboration
amongst
the
countries
is
the
goal.
OpenSubtitles v2018
Die
KoIonie
ist
wertlos,
also
sind
wir
wohl
das
ziel.
It's
a
small
colony
with
very
little
value,
so
our
guess
is
that
we're
the
target.
OpenSubtitles v2018
Ihre
mysteriösen
Gewässer
sind
das
nächste
Ziel
der
Belafonte.
We
chose
its
mysterious
waters
as
the
Belafonte's
next
destination.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wie
sie
sind,
wenn
das
Ziel
zurückschlägt.
We'll
see
what
they're
like
when
the
target
fights
back.
OpenSubtitles v2018
Und
weil
Sie
sie
schon
bekämpft
haben,
sind
Sie
das
perfekte
ziel.
And
because
you're
known
for
having
fought
them,
you're
the
perfect
target.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
furchtbare
Waffen
entwickelt
und
wir
sind
das
Ziel.
Terrible
weapons
being
developed,
with
us
as
their
target.
OpenSubtitles v2018
Die
Brüste
einer
Frau
sind
die
Reise,
ihre
Füße
sind
das
Ziel.
A
woman's
breasts
are
a
journey.
Her
feet
are
the
destination.
OpenSubtitles v2018
Mobilität
und
Hochschulzusammenarbeit
sind
das
Ziel.
Furthermore
we
were
not
overimpressed
by
the
external
assessment,
we
thought
the
report
was
superficial
with
the
emphasis
and
contrasts
being
made
on
the
wrong
things.
EUbookshop v2
Aber
genau
sie
sind
das
Ziel.
Yet,
they're
the
target.
OpenSubtitles v2018
Auch
heute
noch
sind
diese
Länder
das
Ziel
vieler
Auswanderer.
It
is
also
rare
among
professsionals,
technicians,
managers,
researchers
or
business
people,
partly
because
they
are
forced
to
interact
with
legally
established
bodies
and
procedures.
EUbookshop v2
Regionen
mit
einer
starken
Industriekonzentration
sind
das
Ziel
zahlreicher
Fahrten
im
Güterkraverkehr.
Road
freight
data
are
collected
under
Council
Regulation
(EC)
No
1172/98
on
statistical
returns
in
respect
of
the
carriage
of
goods
by
road,
which
replaced
the
previous
directives.
e
current
regulation
provides
for
a
larger
set
of
variables
to
be
transmitted
to
Eurostat
in
the
form
of
individual
data
records
on
vehicles,
journeys
and
goods
transport
operations.
ese
data
are
collected
via
sample
surveys
of
goods
vehicles
in
Member
States.
EUbookshop v2
Testträger
mit
möglichst
geringem
Volumenbedarf
sind
deshalb
das
Ziel
vielfältiger
derzeitiger
Entwicklungen.
Test
carriers
with
the
smallest
possible
volume
requirement
are
therefore
the
goal
of
diverse
current
developments.
EuroPat v2
Wir
sind
nicht
das
Ziel,
sondern
Jane!
The
target's
not
us,
it's
Jane!
OpenSubtitles v2018
Frauen
und
Kinder
sind
das
erste
Ziel.
No
country
is
free
of
it.
EUbookshop v2
Frauen
sind
das
Ziel
besonderer
Schutz-/
Fördermaßnahmen.
Women
are
seen
as
targets
for
special
protective
measures.
EUbookshop v2