Translation of "Sind auszuführen" in English

Die Kupplungen sind als Quetschverbindungen auszuführen.
The couplings must be of the crimp-fitting type.
DGT v2019

Die Stumpfschweißnähte sind im Automatenschweißverfahren auszuführen.
The butt welds must be executed by an automatic welding process.
DGT v2019

Die Teile der Anlage sind entsprechend dicht auszuführen.
The items of plant must therefore be leakproof.
TildeMODEL v2018

Störungsmeldungen im Speicher des OBD-Systems sind aufzuzeichnen und die erforderlichen Instandsetzungsarbeiten sind auszuführen.
Any malfunction indications in the OBD memory shall be recorded and the requisite repairs shall be carried out.
DGT v2019

Alle herkömmlichen Methoden, um Operation "Hochzeit" auszuführen, sind gescheitert.
All usual methods to bring about Operation Matrimonio have failed.
OpenSubtitles v2018

Derartige Oberflächenbehandlungen sind diffizil auszuführen und verteuern die Reibscheiben erheblich.
Such surface treatments are difficult to carry out and raise the cost of friction disks considerably.
EuroPat v2

Ob als Home Dekorative Gegenstände oder auszuführen sind sehr geeignet.
Whether as home decorative items or carry out are very suitable.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Übungen sind einfach auszuführen und integrieren die Atmung.
The movements are simple and integrated with breathing.
ParaCrawl v7.1

Weder sein Erhalt noch sein Transport oder seine Speicherung sind leicht auszuführen.
Neither its obtaining or transport and storage are easy to be implemented.
ParaCrawl v7.1

Die Leitungen A und B sind verdrillt auszuführen.
Whenever possible, the lines A and B should be twisted.
ParaCrawl v7.1

Das Dach ist teilweise schadhaft, Sandsteinarbeiten sind auszuführen.
The roof is partially decayed and there is sandstone work to be done.
ParaCrawl v7.1

Für eine erfolgreiche Partitionierung sind einige Arbeitsschritte auszuführen.
Several steps are necessary for successful partitioning.
ParaCrawl v7.1

Nachbearbeitungen wie Stützbrücken entfernen, polieren und Farbe hinzufügen sind sehr einfach auszuführen.
Post-processing, such as support removal, polishing, and adding colour are simple to do.
ParaCrawl v7.1

Um denselben Produktionsprocess auszuführen sind jetzt nur noch 800 £ nöthig.
Now only 800 p. st. are required in order to carry along the same productive process.
ParaCrawl v7.1

Die Familie, die sie auszuführen sind freundlich und äußerst Verfügung.
The family who run it are friendly and extremely available.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Bohrungen für die Befestigung am Kotflügel sind selbst auszuführen.
Only the mounting holes on the fender are run itself.
CCAligned v1

Hier ist festgelegt, welche Aktionen aufgrund der definierten Bedingungen auszuführen sind.
Here, it is determined which actions have to be carried out due to the defined conditions.
EuroPat v2

Dieses Hilfsmittel erklärt Schritt für Schritt, wie die einzelnen Tätigkeiten auszuführen sind.
Explains step by step how an action should be done.
ParaCrawl v7.1

Durchbrüche wie z.B. Steckdosen sind dabei luftdicht auszuführen.
Openings like electrical sockets have to be executed airtight.
ParaCrawl v7.1

Die Planlageflächen für die Druckhülsen sind genau rechtwinklig auszuführen.
The contact end faces for the clamping sleeves must be configured precisely at right angle.
ParaCrawl v7.1

Um einen neuen Parameter hinzuzufügen, sind folgende Aktionen auszuführen:
To add a new parameter the following actions have to be performed:
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind folgende Zeilen auszuführen:
In this case, execute the following lines:
ParaCrawl v7.1

Die Bilder unten zeigen, wie die Verbindungen auszuführen sind.
The images below show how the connections should be made.
ParaCrawl v7.1

Um die Wartungsrichtlinien erstellen zu können, sind folgende Vorbereitungsschritte auszuführen:
In order to create maintenance policies it is necessary to perform the following preparatory actions:
ParaCrawl v7.1

Ihr Break wird kraftvoller und Jump-Shots sind einfacher auszuführen.
Your break is powerful and Jump shots are easier to perform.
ParaCrawl v7.1