Translation of "Signifikant unterscheiden" in English

Die zu identifizierenden Signale sollen sich signifikant unterscheiden.
The signals to be identified are not to differ significantly.
EuroPat v2

Voraussetzung ist, dass die Strömungseigenschaften der Gase sich signifikant voneinander unterscheiden.
The condition is that the flow properties of the gases do not significantly differ.
EuroPat v2

Jedes Foto sollte sich von seinem Vorgänger signifikant unterscheiden.
Each photo should significantly differ from the previous one.
ParaCrawl v7.1

Abgeleitete Profile können sich signifikant von Nutzerinhalten unterscheiden.
Derived profiles may differ significantly from User Content.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt werden dann nur Bildbereiche ausgewertet, die sich von einem Referenzbild signifikant unterscheiden.
Preferably, only image regions which differ significantly from a reference image are then analyzed.
EuroPat v2

Die Diskriminanzalyse klärt nun zum einen, ob sich die Gruppen hinsichtlich dieser Merkmale signifikant unterscheiden.
One question addressed by this discriminant analysis is whether the groups differ significantly in terms of these attributes.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Graphen, Wir bemerken, dass die Ergebnisse der Berechnungen signifikant unterscheiden.
Analyzing the graphs, we note that the results of the computations differ significantly.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen sind allerdings etwas irreführend, da sich sowohl das Konzept als auch die Deckung durch das System von Land zu Land signifikant unterscheiden.
However, these figures are somewhat misleading since both the concept and the coverage of the system differ significantly from country to country.
Europarl v8

Aktuellen Untersuchungen zufolge ist nicht davon auszugehen, dass sich die Verringerung der Ammoniakemissionen bei Verwendung des Reaktionsgemisches oder bloß des Gemisches der beiden Stoffe signifikant unterscheiden.
Recent research has shown that no significant difference in the reduction of ammonia emissions from the use of either the reaction mixture or the mere mixture of the two substances can be expected.
DGT v2019

Nach der Randomisierung sollte sich das Durchschnittsgewicht der Tiere desselben Geschlechts von Gruppe zu Gruppe nicht signifikant unterscheiden.
After randomisation, there should be no significant differences in mean body weights between groups within each sex.
DGT v2019

Da sich jedoch in-vivo die erfindungsgemäßen neuen, oralen und unverzögerten Formen sich gegenseitig nich signifikant unterscheiden, werden in der Figur 2 und den Tabellen 2 und 3 nur die Ergebnisse mit Beispiel 11 gezeigt.
However, since the oral pharmaceutical forms according to the invention without delayed release do not differ significantly from one another in vivo, FIG. 2 and Tables 3 and 4 only show the results pertaining to the formulation of Example 11.
EuroPat v2

Da sich jedoch in-vivo die erfindungsgemäßen neuen, oralen und unverzögerten Formen sich gegenseitig nicht signifikant unterscheiden, werden in den folgenden Abbildungen nur die Ergebnisse mit den Beispielen 1, 6 und 8 gezeigt.
However, since the oral pharmaceutical forms according to the invention without delayed release do not differ significantly from one another in vivo, the Figures only show the results pertaining to the forms of Examples 1, 6, and 8.
EuroPat v2

Da jedoch in vivo die erfindungsgemässen neuen, oralen und unverzögerten Formen sich gegenseitig nicht signifikant unterscheiden, werden in den folgenden Abbildungen nur die Ergebnisse mit den Beispielen 1, 6 und 8 gezeigt.
However, since the oral pharmaceutical forms according to the invention without delayed release do not differ significantly from one another in vivo, the Figures only show the results pertaining to the forms of Examples 1, 6, and 8.
EuroPat v2

Soweit unterschiedliche Stämme einzelner Bakterienarten oder sehr ähnliche Viren beteiligt sind, braucht das Verfahren nur für eine Art validiert zu werden, wenn nicht Grund zur Annahme besteht, daß sich die einzelnen Arten in ihrer Resistenz gegenüber dem (den) beteiligten Erreger(n) oder dem (den) eingesetzten Mittel(n) signifikant unterscheiden.
Where different strains of single bacteria species or very similar viruses are involved, the process need be validated against only one of them, unless there is reason to believe that they may vary significantly In their resistance to the agent(s) involved.
EUbookshop v2

Aus Tabelle 4 ist zu erkennen, daß sich die Eichkurven bei Verwendung verschiedener Benzylglucosid-Chargen nicht signifikant unterscheiden.
It can be seen from Table 4 that the calibration curves do not differ significantly when using different batches of benzylglucoside.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der Dosis, Diät-Schema und Ihre Gene könnten die Ergebnisse, die Sie erwarten, mit Winstrol zu sehen signifikant unterscheiden.
Depending upon the dosage, diet plan and your genes, the outcomes you could anticipate to see with Winstrol could substantially differ.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur bezüglich der Produkte, auch vom Design her werden sich die beiden elero-Messestände signifikant unterscheiden.
The two elero trade fair stands will differ significantly in terms of both products and design.
ParaCrawl v7.1

Wie erklären wir unterdessen den Bürger*innen, dass sich die EU-Mitgliedstaaten nicht wirklich einig sind, wie man mit Russland und seiner Einmischung in Wahlkämpfe umgeht, oder dass die Streitkräfte der Mitgliedstaaten im Ausland kaum kooperieren, weil die technischen Voraussetzungen und Verwaltungsvorschriften sich signifikant unterscheiden?
Meanwhile, how do we explain to citizens that their political representatives can neither agree on a common stance on Russian interference in election campaigns nor enable the cooperation of Member States' armies abroad due to significant differences between their technical conditions and administrative rules?
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich die Problemstellungen für Wassermanager in den beiden Regionen signifikant unterscheiden, konnten die Teilnehmer hilfreiche Informationen und interessante Einblicke in mögliche Partizipationsansätze gewinnen.
While the challenges for water managers are significantly different in the two regions, nevertheless interesting impulses and insights were identified by the workshop participants.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es Substanzen zu finden die sich in den metabolischen Abbauwegen zwischen Mensch und gängigen Tox-Spezies wie z.B. Ratte und Hund nicht signifikant unterscheiden.
It is an aim to find substances which do not differ significantly in the metabolic degradation pathways between humans and usual tox species such as for example rat and dog.
EuroPat v2

Diskussion: Die Messungen zeigen, dass sich die gemessenen skotopischen Pupillenweiten zwischen dem Combined Integrated Pupillograph (CIP) und dem Colvard Pupillometer (COP) nicht signifikant unterscheiden und die Messergebnisse eine hohe Reproduzierbarkeit aufweisen.
Conclusions: This results demonstrate, that the scotopic pupillary size doesn`t differ significantly between the Compact Integrated Pupillograph (CIP) and the Colvard Pupillometer (COP), also the results of the measurements are highly reproducible.
ParaCrawl v7.1

Diese Risiken sowie andere könnten dazu führen, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse und Ereignisse signifikant unterscheiden.
These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden die miRNA Profile in Serum oder Vollblut von Patienten mit denen von Kontrollprobanden verglichen und miRNAs identifiziert, deren Expressionslevel sich in beiden Gruppen signifikant unterscheiden und die daher als potentielle Biomarker dienen könnten.
To answer this question, we compare miRNA profiles in serum or blood of patients with controls and identify miRNAs, whose abundance level significantly differs between the two groups.
ParaCrawl v7.1

Generell ist bevorzugt, dass die Abstände der Spitzen sich signifikant unterscheiden, bspw. um mindestens 15%.
It is generally preferred that the distances between the tips are significantly different, for example by at least 15%.
EuroPat v2

Der Skip-Mode-Block 70 empfängt von einem Raten-Verzerrungs-Optimierer (RD-Optimizer) RD-OPT zu einzelnen Bildblöcken eine Skip-Mode-Information SI, die zu jedem Bildblock anzeigt, ob sich die darin enthaltenen Bildinformationen des aktuellen Bildes A von dem Referenzbild Ref1 signifikant unterscheiden.
The skip mode block 70 receives a piece of skip mode information SI for individual image blocks from a rate distortion optimizer (RD optimizer) RD-OPT, said skip mode information indicating for each image block whether the image information contained therein for the current image A differs significantly from the reference image Ref 1 .
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist der Fachmann in der Lage, Derivate der ursprünglichen Aminosäuresequenz in Kenntnis der Nukleotid- und Aminosäuresäuresequenz sowie der berechneten 3D-Struktur des natürlichen CHOP-2-Proteins, durch Austausch und/oder Insertion und/oder Deletion von einer oder mehreren Aminosäure(n) herzustellen, welche die lonentransporteigenschaften des ursprünglichen Proteins ganz oder teilweise behalten haben oder sich bezüglich lonenspezifität, Inaktivierung, Gleichrichtung etc. signifikant unterscheiden.
In the context of the present invention, with knowledge of the nucleotide and amino acid sequence and the calculated 3D structure of the natural CHOP-1 and CHOP-2 protein the skilled person is capable of preparing derivatives of the original amino acid sequence by exchange and/or insertion and/or deletion of one or several amino acid(s), which have wholly or partially retained the ion transport properties of the original protein or differ significantly with regard to ion specificity, inactivation, alignment, etc.
EuroPat v2

Wie erwartet, sind somit die K m -Werte gleich, da sie sich nicht signifikant von einander unterscheiden.
As expected, the K m values were thus the same as they do not differ significantly.
EuroPat v2