Translation of "Sieht schlecht aus" in English
Im
Süden
Europas
sieht
es
genauso
schlecht
aus.
To
Europe's
south,
the
picture
is
just
as
bad.
Europarl v8
Mit
dem
Wachstum
sieht
es
ganz
schlecht
aus.
Growth
is
worse.
Europarl v8
Sie
ist
eine
gute
Schauspielerin
und
sieht
auch
nicht
schlecht
aus.
She's
a
good
actress
and
she's
not
bad
looking
either.
Tatoeba v2021-03-10
Also
sagten
wir,
das
sieht
schlecht
aus.
So
we
said,
this
looks
bad.
TED2013 v1.1
Es
sieht
schlecht
für
mich
aus,
nicht
wahr?
Things
look
bad
for
me,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Sieht
schlecht
für
Sie
aus,
Captain.
Captain
it
looks
bad
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
so
macht,
dann
sieht
es
nicht
schlecht
aus.
If
that's
the
way
he
does
it,
that's
figuring
pretty
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
gerade
schlecht
aus
für
Schauspieler.
Things
are
slow
for
actors
this
time
of
year.
OpenSubtitles v2018
Als
Methodist
sieht
er
nicht
schlecht
aus.
You
know,
he's
really
very
nice
looking,
considering
that
he's
a
Methodist.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
für
Sie
aus.
Things
look
very
bad
for
you,
Marsh.
OpenSubtitles v2018
Sieht
schlecht
für
Sie
aus,
Vogel.
Looks
bad
for
you,
Vogel.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
für
Klink
aus,
oder?
Certainly
looks
bad
for
Klink,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
Fazit
ist,
es
sieht
schlecht
für
uns
aus.
Bottom
line,
this
is
gonna
play
bad,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
weiß,
das
sieht
schlecht
aus.
Now,
I
know
this
must
look
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
Imperator
Snowball.
It's
pretty
bad,
emperor
snowball.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
schlecht
aus
für
ihn.
It
doesn't
look
so
bad
for
him.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
sieht
jeder
schlecht
aus.
You
think
the
whole
world
looks
poorly.
OpenSubtitles v2018
Jede
Verbindung
zu
Lavro
sieht
schlecht
aus.
Any
connection
to
Lavro
looks
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus
für
den
Kahlkopf.
It
s
pretty
hot
for
the
egg
head.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
es
sieht
schlecht
aus.
That
means
it's
bad.
OpenSubtitles v2018
Und
Oma
sieht
schlecht
aus,
weil
es
ihr
schlecht
geht.
And
grandma
seems
worse
because
she
is
worse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
zurücktreten,
sieht
das
richtig
schlecht
aus.
So...
then
if
you
resign,
I
will
look
really
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
schlecht
aus,
wenn
die
Nachfolgecrew
das
tun
muss.
It's
going
to
look
bad,
really
bad
for
everybody
if
the
relief
crew
has
to
come
out
and
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
sieht
schlecht
da
draußen
aus,
aber..
Look,
I
know
it's
bad
out
there,
but...
OpenSubtitles v2018
Deine
Aura
sieht
verdammt
schlecht
aus.
Your
aura
looks
like
hell.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
sieht
nicht
schlecht
aus.
Oh,
that's
not
too
bad.
OpenSubtitles v2018