Translation of "Siehe graphik" in English
Alle
diese
Effekte
lassen
sich
in
Diagrammform
darstellen
(siehe
Graphik
10.1).
All
these
effects
can
be
depicted
in
a
diagram
(see
Figure
10.1).
EUbookshop v2
Man
erhält
eine
fortlaufende
Kurve
(siehe
Graphik).
We
obtain
a
continuous
line
(see
graph
above).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
nähern
sich
Realität
und
Wahrnehmung
auch
im
Letzteren
langsam
an
(siehe
Graphik
unten).
However,
that
gap
has
also
started
to
narrow
in
the
latter
case
(see
graphs
below).
TildeMODEL v2018
Bei
Erreichen
der
Sollwertviskosität
n'
wird
eine
definierte
Menge
Sekundärwasser
zugegeben
(siehe
Graphik).
When
the
preset
viscosity
value
n?
is
reached,
a
defined
amount
of
secondary
water
is
added
(see
the
graph).
EuroPat v2
Der
Wert
grenzübergreifender
Käufe
nahm
deutlicher
ab
als
ihre
Zahl
(siehe
Graphik
3).
The
value
of
crossborder
purchases
decreased
more
sharply
than
their
number
(see
graph
3).
EUbookshop v2
Dies
wirkt
sich
im
Moment
in
der
Stagnation
der
Geschäftszahlen
aus
(siehe
Graphik
2).
This
has
an
impact
at
the
moment
in
the
stagnation
of
the
financial
figures
(see
graph
2).
ParaCrawl v7.1
Überträgt
man
die
Technologie
der
bidirektionalen
Datenübertragung
über
ein
Simplex-POF
Kabel
(siehe
Graphik
unten)
The
technology
of
bidirectional
data
transmission
via
POF
simplex
cable
(see
figure
below)
ParaCrawl v7.1
Im
19.
Jahrhundert
war
die
Einwohnerzahl
sehr
viel
größer
(siehe
Graphik
links).
The
population
had
been
much
bigger
during
the
19th
century
(see
graph
on
the
left).
ParaCrawl v7.1
All
diese
Bemühungen
dürften
es
dem
geothermischen
Sektor
ermöglichen,
8.200
MWth
zu
erreichen,
eine
Kapazität,
die
deutlich
über
den
angestrebten
5.000
MWth
liegt
(siehe
Graphik
5).
All
of
these
efforts
should
bring
the
sector
up
to
8,200
MWth,
markedly
higher
than
the
targeted
5,000
MWth
(see
graph
5).
TildeMODEL v2018
Die
vorliegenden
Statistiken
zeigen,
wie
stark
die
Zahl
der
mit
einem
SSL-Anschluß16
ausgestatteten
Server
im
vergangenen
Jahr
gestiegen
ist
(siehe
Graphik
9).
Available
statistics
show
how
the
number
of
servers
equipped
with
an
SSL16connection
has
increased
considerably
during
the
last
year
(see
chart
9).
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Steigerung
des
Angebots
an
Hoch-geschwindigkeitsanschlüssen
in
Europa
konnten
die
nationalen
Forschungsnetze
ihre
Zugangskapazitäten
zu
schnellen
Anschlüssen
(siehe
Graphik
7)
wesentlich
erweitern.
This
increase
of
European
backbone
capacity
allowed
national
research
networks
to
significantly
increase
their
access
capacities
to
the
backbone
(cf.
Chart
7).
TildeMODEL v2018
Die
insbesondere
von
Österreich
unternommenen
Anstrengungen
dürften
die
Gesamtkapazität
in
Europa
auf
ca.
1.010
MWe
erhöhen
(siehe
Graphik
4).
Efforts,
notably
in
Austria,
should
bring
the
European
total
up
to
around
1
010
MWe
(see
graph
4).
TildeMODEL v2018
Ländervergleiche
zeigen,
daß
es
eine
starke
Beziehung
zwischen
Nutzungspreis
und
Nutzungsdichte
gibt
(siehe
Graphik).
Country
comparisons
show
that
there
is
a
strong
relationship
between
usage
price
and
Internet
penetration
as
shown
in
the
chart.
TildeMODEL v2018
So
gleicht
in
den
Überschußrechnungen
(siehe
Graphik
II.2)
die
Steigerung
des
Volumens
der
Vorleistungen
(die
eine
Verwendung
von
7
000
KKS
darstellt)
die
Hälfte
des
Beitrags
aus,
der
dem
Ertragszuwachs
entspricht
(14
000
KKS).
In
the
surplus
accounts
(cf.
Figure
II.2),
the
increase
in
volume
of
intermediate
consumption
(which
represents
7
000
PPS
on
the
uses
side)
thus
absorbs
half
the
inflow
corresponding
to
the
growth
of
output
(14
000
PPS).
EUbookshop v2
Die
saisonbereinigten
Werte,
die
in
den
letzten
drei
Jahren
stetig
und
relativ
stark
angestiegen
sind,
haben
in
den
letzten
zwei
Monaten
wesentlich
kleinere
Zuwachsraten
auf
zuweisen
(siehe
Graphik
Seite
3).
The
seasonally-adjusted
figures,
which
have
risen
steadily
and
quite
sharply
over
the
past
three
years,
have
shown
much
smaller
rises
in
the
past
two
months
(see
graph
on
p.3).
EUbookshop v2
Damit
einher
gingen
steigende
absolute
Unterschiede
der
Arbeitslosigkeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Regionen
der
Gemeinschaft
(siehe
Graphik
3.2.3).
In
addition,
absolute
differences
in
unemployment
between
Member
States
and
regions
in
the
Community
widened
substantially
(see
Graph
3.2.3).
EUbookshop v2
Insgesamt
kann
in
diesem
Zeitraum
die
Landflucht
das
Wachstum
der
sonstigen
Inputs
nur
ausgleichen
und
(siehe
Graphik
1.3)
der
gesamte
Überschuß
bewegt
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
wie
der
(schwache)
Beitrag
des
Wachstums.
Over
the
period
as
a
whole,
the
rural
exodus
merely
offsets
the
growth
in
other
inputs
and
(cf.
Figure
1.3)
the
total
surplus
is
of
the
same
order
of
magnitude
as
the
(low)
contribution
of
growth.
EUbookshop v2
Der
Preisrückgang
gleicht
80
%
dieses
Überschusses
aus
(siehe
Graphik
IV.6),
die
Entwicklung
des
Einkommens
pro
Beschäftigten
bleibt
jedoch
positiv.
The
fall
in
prices
absorbs
80%
of
this
surplus
(cf.
Figure
IV.6),
but
income
per
worker
continues
to
improve.
EUbookshop v2
Abzüglich
der
Vorleistungen
im
Durchschnitt,
8,3%
des
BIP
in
der
Union
beläuft
sich
die
Bruttowertschöpfung
des
Staates
im
Durchschnitt
im
Jahre
1998
auf
12,5%
des
BIP
der
Union
und
12,7%
der
Eurozone
(siehe
Graphik
1).
Contents
average
8.3%
of
GDP
in
the
Union,
gross
value
added
of
the
sector
amounts,
h
in
1998,
to
an
average
of
12.5%
of
GDP
in
the
Union
and
12.7%
in
the
euro-
zone
(see
figure
1).
EUbookshop v2
Die
realen
Terms
of
Trade
der
Landwirtschaft
(d.
h.
der
Gesamtindex
der
realen
Outputpreise
dividiert
durch
den
Gesamtindex
der
realen
Inputpreise)
schwankten
vom
Basisjahr
1985
ausgehend
bis
Anfang
1992
um
einen
Wert
von
100,
danach
verschlechterten
sie
sich
erheblich
und
lagen
im
ersten
Quartal
1994
bei
einem
Wert
von
91,5
(siehe
untere
Graphik).
The
real
agricultural
terms
of
trade
,
calculated
by
dividing
the
real
output
price
index
by
the
real
input
price
index,
fluctuated
about
the
1985
base
year
index
level
of
100
until
early
1992,
after
which
it
has
fallen
steeply
to
reach
a
level
of
91.5
in
the
first
quarter
of
1994
(see
Graph
below).
EUbookshop v2
Selbst
wenn
man
den
Handelsverkehr
der
Mitgliedstaaten
untereinander
unberücksichtigt
läßt,
ist
die
Europäische
Union
der
größte
Handelsverbund
der
Welt
(siehe
Graphik).
Even
leaving
trade
between
its
member
countries
out
of
the
equation,
the
European
Union
is
the
largest
trading
entity
in
the
world
(see
chart).
EUbookshop v2
Kurzfristig
würden
die
begleitenden
Maßnahmen
dazu
beitragen,
die
An
passungskosten
zu
mildern,
und
zwar
vor
allem
auf
dem
Arbeitsmarkt
(siehe
Graphik
10.2).
In
the
short
term
the
accompanying
measures
would
assist
in
reducing
adjustment
costs,
especially
in
the
case
of
the
labour
market
(see
Figure
10.2).
EUbookshop v2
Selbst
wenn
man
den
Handelsverkehr
der
Mitglieclstaaten
untereinander
unberücksichtigt
läßt,
¡st
die
Europäische
Union
die
größte
Handelsmacht
der
Welt
(siehe
Graphik).
Even
leaving
trade
between
its
Member
States
out
of
the
equation,
the
European
Union
¡s
the
largest
trading
entity
in
the
world
(see
chart).
EUbookshop v2
Bei
einer
Beschleunigungsspannung
von
164
kV
und
einer
Einstelldosis
von
14
kGy
für
den
ersten
Vernetzungsschritt
sowie
einer
Beschleunigungsspannung
von
178
kV
und
einer
Einstelldosis
von
63
kGy
für
den
zweiten
Vernetzungsschritt
ergibt
sich
eine
Gesamtdosis
in
den
beiden
Masseschichten
innerhalb
von
60
±
11
kGy
(siehe
anschließende
Graphik).
At
an
acceleration
voltage
of
164
kV
and
a
set
dose
of
14
kGy
for
the
first
crosslinking
step,
and
an
acceleration
voltage
of
178
kV
and
a
set
dose
of
63
kGy
for
the
second
crosslinking
step,
the
total
dose
in
the
two
composition
layers
is
within
60±11
kGy.
EuroPat v2
Bei
einer
Beschleunigungsspannung
von
150
kV
und
einer
Einstelldosis
von
67
kGy
für
den
ersten
Vernetzungsschritt
sowie
einer
Beschleunigungsspannung
von
183
kV
und
einer
Einstelldosis
von
88
kGy
für
den
zweiten
Vernetzungeschritt
ergibt
sich
eine
Gesamtdosis
in
den
beiden
Masseschichten
innerhalb
von
80
±
9
kGy
(siehe
anschließende
Graphik).
At
an
acceleration
voltage
of
150
kV
and
a
set
dose
of
67
kGy
for
the
first
crosslinking
step,
and
an
acceleration
voltage
of
183
kV
and
a
set
dose
of
88
kGy
for
the
second
crosslinking
step,
the
total
dose
in
the
two
composition
layers
is
within
80±9
kGy.
EuroPat v2