Translation of "Sie streiken" in English
Sie
streiken,
das
ist
nicht
immer
so.
There's
a
strike,
it's
not
always
like
this.
OpenSubtitles v2018
Warum
streiken
Sie
nicht
für
mehr
Geld?
Why
don't
you
strike
for
more
money,
Schultzy?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
sie
streiken.
I
didn't
think
they
would
start
a
strike.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihr
Geld
nicht
kriegen
werden
sie
streiken,
Mr.
Bohannon.
If
they
aren't
paid,
they'll
strike,
Mr.
Bohannon.
OpenSubtitles v2018
Sie
streiken
in
Paris,
Texas.
They're
striking
in
Paris,
Texas.
OpenSubtitles v2018
Jesús
hat
versprochen,
sie
streiken
nicht.
Jesús
promised
me
there
would
be
no
strike.
OpenSubtitles v2018
Und
jeden
Tag,
den
Sie
streiken,
wird
es
schlimmer.
And
every
day
you
strike,
it's
going
to
keep
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Sie
streiken
und
die
werden
nie
zurück
zucken.
You
are
on
strike,
and
they
are
never
going
to
flinch.
OpenSubtitles v2018
Warum
um
alles
in
der
Welt
sollten
sie
wieder
streiken?
Why
on
earth
should
they
go
on
strike
again?
OpenSubtitles v2018
Qi
drohte,
sie
gewaltsam
zu
ernähren,
sollten
sie
weiter
streiken.
Qi
threatened
to
force-feed
them
if
they
continued
with
their
hunger
strike.
ParaCrawl v7.1
Sie
streiken
selten,
aber
direkt
am
Ziel!
They
strike
rarely,
but
right
on
target!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spiel,
aber
Sie
werden
nicht
streiken
dein
Gegner
zieht
vorbei.
In
this
game,
but
you
will
not
strike
your
opponent
passes
by.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
keinen
Aufstand,
von
Ausnahmen
abgesehen
streiken
sie
nicht.
They
do
not
rise
up
in
rebellion;
they
do
not
strike
-
apart
from
some
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Sie
streiken
für
mehr
Geld.
They
are
on
strike
for
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
seit
sie
streiken,
krieg
ich's
bloß
noch
einmal
pro
Nacht.
Barely.
Since
the
strike,
I'm
lucky
if
I
get
it
once
a
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
davon,
dass
unsere
Frauen
uns
den
Kampf
ansagen,
indem
sie
streiken.
Sami
!
I'm
asking
you
what
you
think
about
the
strike
?
OpenSubtitles v2018
Streiken
Sie
noch
so
viel?
Still
on
strike?
OpenSubtitles v2018
Sie
streiken
seit
einigen
Tagen.
They
are
on
strike
for
several
days
now.
QED v2.0a
Sie
warten
geduldig
suchen
für
jede
Öffnung
können
Sie
aus
Versehen
und
dann
geben
sie
streiken.
They
wait
patiently
looking
for
any
opening
you
may
accidentally
give
and
then
they
strike.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
natürlich
streiken,
aber
dann
stellen
sie
einfach
neue
Leute
ein.«
For
sure
they
could
strike,
but
then
they'd
simply
employ
new
workers.«
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Arbeiter
hatten
die
besseren
Jobs
und
verdienten
mehr,
warum
sollten
sie
also
streiken?
German
workers
had
the
better
jobs
and
earned
more,
so
why
should
they
strike?
ParaCrawl v7.1
Die
Bauern,
sie
streiken
für
höhere
Preise
beim
Verkauf
ihrer
Produkte,
seien
sehr
aufgebracht.
The
farmers,
which
are
on
strike
for
higher
prices
in
the
sale
of
their
products,
are
very
rebellious.
ParaCrawl v7.1
Sie
streiken
natürlich,
weil
man,
wenn
man
Selbstabfertigung
in
einem
anderen
Land
zulässt,
sie
aufgrund
der
heiligen
Wettbewerbsregeln
innerhalb
kürzester
Zeit
auch
im
eigenen
Land
zulassen
muss,
und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
weiterhin
dagegen
aussprechen
werde.
They
are,
of
course,
striking
because
if
you
permit
self-handling
in
another
country,
you
must
also
permit
self-handling
in
your
own
country
straight
away
because
of
the
sacred
competition
rules,
and
that
is
the
reason
why
I
continue
to
oppose
it.
Europarl v8
Die
Flexicurity
lässt
es
zum
Paradies
flexibler
Arbeitsmärkte
und
glücklicher
Arbeitnehmer
werden
(obwohl
man
sich
fragen
könnte,
warum
sie
trotzdem
streiken...).
Flexicurity
has
made
it
a
paradise
of
flexible
labour
markets
and
happy
workers
(though
you
have
to
wonder
why
they
still
go
on
strike...).
Europarl v8
Die
GDL
habe
jedoch
nicht
gesagt,
wo
sie
streiken
wolle,
so
dass
es
schwer
sei,
die
Folgen
konkret
vorherzusehen.
The
GDL
have
not
said,
however,
where
they
will
strike,
making
it
difficult
to
predict
exactly
what
the
consequences
will
be.
WMT-News v2019
Sie
sollten
alle
streiken!
You
all
ought
to
strike!
OpenSubtitles v2018
Ich
wüßte
liebend
gern,
wenn
Herr
Flynn
über
Streikrecht
spricht,
ob
die
Arbeitnehmerorganisationen
völlig
frei
bestimmen
können,
gegen
wen
sie
streiken
und
wann.
I
would
also
especially
like
to
ask
Commissioner
Flynn
whether,
when
talking
about
the
right
to
strike,
it
is
left
entirely
up
to
employee
organizations
to
decide
whom
they
wish
to
strike
against
and
when?
EUbookshop v2
Die
Führer
anderer
Gewerkschaften
im
Vereinigten
Königreich
haben
offen
erklärt,
daß
sie
nicht
streiken
würden,
wenn
ihnen
solche
Bedingungen
angeboten
würden.
Secondly,
this
damaging
and
costly
strike
has
been
maintained
by
daily
violence
and
intimidation.
EUbookshop v2