Translation of "Sie scheinen" in English

Sie scheinen dies nicht ernst genug zu nehmen.
They do not seem to take it seriously enough.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für diese Antwort, so negativ sie auch scheinen mag.
I am grateful for the reply, however negative it would appear to be.
Europarl v8

Außerdem scheinen Sie die Vorteile der Fruchtfolge völlig außer Acht gelassen zu haben.
And you seem to have ignored the benefits of crop rotation.
Europarl v8

Sie scheinen den Kampf der Weltanschauungen in Pakistan zu gewinnen.
They seem to be winning the battle of ideas in Pakistan.
Europarl v8

Bei einem großen Unfall scheinen sie eine sekundäre Rolle zu spielen.
They seem to be a secondary issue when there is a major accident.
Europarl v8

Sie da oben scheinen nur die ersten Reihen und die Mitte zu sehen.
When you are up there you seem to just look at the front and the centre.
Europarl v8

Sie scheinen von den Aussagen von Herrn Van Rompuy sehr beeindruckt zu sein.
You seem to be very impressed with what Mr Van Rompuy has to say.
Europarl v8

Sie scheinen das Schoßkind der Europapolitiker zu sein.
Small- and mediumscale businesses seem to be the European politicians' pet child.
Europarl v8

Auch sie scheinen entschlossen nach einer Lösung zu suchen.
They also seem determined to find a solution.
Europarl v8

Sie scheinen interne Konflikte zu scheuen, aber wofür werden die Verträge unterzeichnet?
It seems that you do not want internal conflicts, so why sign Treaties?
Europarl v8

Sie scheinen in der Tat um den Lorbeer des Wirtschaftsliberalismus zu wetteifern.
Indeed, you appear to compete for the laurels of economic liberalism.
Europarl v8

Sie scheinen sich die Rosinen herausgepickt zu haben.
You seem to have been shopping selectively.
Europarl v8

Sie scheinen sich in Luft aufgelöst zu haben und verschwunden zu sein.
They seem to have evaporated into thin air.
Europarl v8

Sie scheinen die Sachkenntnis zu haben, dass Autos funktionieren.
They seem to have the expertise to keep cars working.
TED2013 v1.1

Sie scheinen also bestens geeignet, in einem Umfeld Körner zu picken.
So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
TED2020 v1

Sie scheinen nicht unter derselben Höhenangst zu leiden wie Menschen.
They don't seem to suffer from the same fear of heights that humans do.
TED2013 v1.1

Sie scheinen tiefes Wasser zu bevorzugen.
They appear to prefer deep water.
Wikipedia v1.0

Sie scheinen sich der Tatsache bewusst zu sein.
They seem to be conscious of the fact.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen beide Verdacht geschöpft zu haben.
Both of them seem suspicious.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen Spinat wirklich nicht zu mögen.
You really seem to dislike spinach.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen auf all diesen Photos zu sein.
You seem to be in all these pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.
They seem to be in a bad mood today.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen sie nicht zu mögen.
You don't seem to like her.
Tatoeba v2021-03-10

Und dem Tag, wenn er sie hell scheinen läßt,
And the day as it reveals it.
Tanzil v1

Sie scheinen mich zu kennen, aber ich kenne Sie nicht.
It seems like you know me, but I don't know you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen eine glückliche Familie zu sein.
They look like a happy family.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheinen nicht gerade erfreut, uns zu sehen.
You don't seem too happy to see us.
Tatoeba v2021-03-10