Translation of "Sie organisiert" in English
Wie
Sie
wissen,
organisiert
die
Opposition
am
31.
jedes
Monats
eine
Protestveranstaltung.
As
you
know,
the
Opposition
organises
a
protest
meeting
every
31st
of
the
month.
Europarl v8
Sie
haben
Recht,
Herr
Kommissar,
sie
muss
organisiert
und
strukturiert
werden.
You
are
right,
Commissioner:
we
must
organise
it
and
structure
it.
Europarl v8
Zudem
organisiert
sie
regelmäßig
öffentliche
Lesungen.
It
also
organises
public
readings
on
a
regular
basis.
ELRA-W0201 v1
Sie
können
so,
wie
sie
organisiert
sind,
nicht
funktionieren.
They're
not
going
to
work
the
way
they're
currently
designed.
TED2013 v1.1
Weder
weil
sie
ein
Zeltlager
organisiert,
noch
weil
sie
Wege
blockiert
hat.
But
not
for
organizing
a
camp,
or
blocking
roads.
GlobalVoices v2018q4
Sie
organisiert
die
Weltmeisterschaften
und
stellt
die
internationalen
Regeln
für
Mounted
Games.
The
sport
of
mounted
games
as
it
exists
today
was
founded
by
Norman
Patrick.
Wikipedia v1.0
Sie
organisiert
den
professionellen
Fußball
in
Chile.
It
is
in
charge
of
the
Chile
national
football
team.
Wikipedia v1.0
In
der
Berliner
Begegnungsstätte
für
Künstlerinnen
"PELZE-multimedia"
organisiert
sie
interdisziplinäre
Projekte.
In
the
Berlin
meeting
place
for
artists
"PELZE-multimedia",
she
organizes
interdisciplinary
projects.
Wikipedia v1.0
Sie
organisiert
die
nationale
Fußballliga
und
die
äquatorialguineische
Fußballnationalmannschaft.
It
organizes
the
national
football
league
and
the
national
team.
Wikipedia v1.0
Wenn
Sie
organisiert
sind,
warum
suchen
Sie
keine
Heilung?
If
you're
organized,
why
don't
you
try
finding
a
cure?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eigenständig
organisiert,
wenn
auch
mit
den
anderen
Aktionen
vernetzt.
It
is
to
be
run
independently,
albeit
with
links
to
the
other
actions.
TildeMODEL v2018
Sie
organisiert
Ausbildungsmaßnahmen
zu
Fragen
der
Hafenstaatkontrolle
und
der
Flaggenstaaten.
The
Agency
shall
organise
appropriate
training
activities
on
Port
State
Control
and
Flag
State
related
issues.
TildeMODEL v2018
Sie
organisiert
ferner
Ausbildungsmaßnahmen
zur
Hafenstaatkontrolle
und
zu
den
Flaggenstaaten.
It
will
also
organise
training
activities
in
the
field
of
port
and
flag
state
control.
TildeMODEL v2018
Zweitens,
dieses
Interview,
das
Sie
organisiert
haben,
ist
vollkommen
falsch.
Second,
this
interview
that
you've
set
up,
it's
all
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
organisiert
gerade
die
Einkehr
für
euch.
She's
making
arrangements
for
you
to
go
on
retreat.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Geld,
sie
sind
organisiert.
They
have
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
sehr
Sie
das
hier
organisiert
haben
möchten.
I
know
how
you
wanted
it
all
organized.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mit
Drogen
dealt,
wäre
sie
supergut
organisiert.
If
she
were
selling
drugs,
she'd
be
super
organized.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
organisiert,
glauben
Sie
mir.
His
mother's
not
organized,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Spendenpartys
organisiert,
es
gibt
Fotos
von
uns
beiden
beim
Händeschütteln.
You've
thrown
us
fund-raisers,
there
are
pictures
of
you
and
I
shaking
hands.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
keine
Verstärkung
organisiert?
Why
didn't
you
arrange
for
backup?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
organisiert,
sie
sind
effizient.
They're
organized,
they're
efficient.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
sie
sind
organisiert,
wir
nicht.
Yeah,
but
they're
organized
and
we're
not.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist,
dass
sie
organisiert
sind.
This
proves
they're
organized.
OpenSubtitles v2018
Das
Außenministerium
hat
für
Sie
beide
Einladungen
organisiert.
The
State
Department
has
arranged
invitations
for
the
two
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
Sie
das
Treffen
organisiert?
This
meet,
how'd
you
set
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
Sie
das
alles
organisiert
haben.
Hey.
I
can't
believe
you
did
all
this.
OpenSubtitles v2018
Miss
Jillian
sagte,
sie
organisiert
ein
Date
für
dich.
Remember,
Miss
Jillian
said
she
was
arranging
a
date
for
you.
OpenSubtitles v2018