Translation of "Sie nervt" in English

Später nervt sie Charlie auch noch beim Fernsehen.
Charlie then explains to Viola that she wants her to stay too.
Wikipedia v1.0

Er weiß, was sie nervt.
He knows what annoys her.
Tatoeba v2021-03-10

Und schon nervt sie mich wieder.
There you go again bothering me.
OpenSubtitles v2018

Sie nervt, aber es geht um Fergal.
I mean yes, she is very annoying, but it's Fergal.
OpenSubtitles v2018

Nummer 2: Wie nützlich ist sie, auch wenn sie nervt?
Number two, how annoying is it versus how useful it might be?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber sie nervt sie, oder?
Yeah, but she annoys you, doesn't she?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, sie nervt, aber ich liebe sie.
She's a pain but I love her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den gleichen Mist durchgemacht wie Sie, und das nervt.
I've been through the shit you're in, and it sucks.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter liebe ich, aber sie nervt mich auch.
I love my mom, but she also pisses me off.
OpenSubtitles v2018

Und mit "psychisch instabil" meine ich, sie nervt.
And by "psychologically unstable," I mean annoying.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine, die uns rumkommandiert, und sie nervt mich total!
One person here is very bossy, and I am very annoyed by her!
OpenSubtitles v2018

Hey Harrison, wissen Sie was mich nervt?
Hey, harrison, you know what's bugging me?
OpenSubtitles v2018

Sie nervt immer damit, dass ich sie besuchen soll.
She keeps wanting me to come visit.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen nervt sie jetzt meine Tante.
She asks my aunt instead.
OpenSubtitles v2018

Das Schreien des Babys nervt Sie?
The baby's crying is annoying you?
OpenSubtitles v2018

Wieso nervt Sie das Baby, aber sonst niemand?
Why does the baby annoy you, but no one else does?
OpenSubtitles v2018

Und sie nervt mich, weil sie auf diese Party wollte.
And she's hassling me, cos she wants to go to this party.
OpenSubtitles v2018

Stéphanie, die ist zwar jung, aber sie nervt.
True, Stephanie is young, but she's trouble.
OpenSubtitles v2018

Sie nervt Nelly, dass macht sie.
She upset Nelly, that's what she's doing.
OpenSubtitles v2018

Sie nervt mich nicht so sehr.
She doesn't bother me as much.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass sich alles um dich dreht und es sie nervt.
She said she was sick to death of hearing about you.
OpenSubtitles v2018

Es nervt sie, dass du verheiratet bist.
Nicky said she's sick and tired of you, bein' married and with kids and all.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist sie grausam, egoistisch, neurotisch und sie nervt.
And I left out the part that she's cruel... and selfish, obsessive and annoying.
OpenSubtitles v2018

Manchmal streitet sie mit mir, manchmal nervt sie mich.
Sometimes she fights with me. Sometimes she irritates.
OpenSubtitles v2018

Und Elaine, wenn sie mich nervt.
And Elaine, when she bugs me.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, dass Sie mein Reden nervt.
I forgot. My talking annoys you.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie nervt, kommen sie nicht mehr her.
You bug them, they're gonna stop coming here.
OpenSubtitles v2018