Translation of "Nervt" in English
Ich
komme
jetzt
zu
einem
Punkt,
der
mich
ganz
besonders
nervt.
I
come
now
to
a
point
which
particularly
exasperates
me.
Europarl v8
Es
nervt,
wenn
Landkarten
nicht
aktuell
sind.
It
is
annoying
when
geographical
maps
are
not
up-to-date.
WMT-News v2019
Er
weiß,
was
sie
nervt.
He
knows
what
annoys
her.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Art
zu
reden
nervt
mich.
The
way
Tom
speaks
gets
on
my
nerves.
Tatoeba v2021-03-10
Niamh
nervt
es,
wenn
man
ihren
Namen
falsch
schreibt.
Niamh
gets
annoyed
when
people
misspell
her
name.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
nervt,
weil
er
immer
seinen
Willen
durchsetzen
muss.
Tom
is
irritating
because
he
always
has
to
have
his
own
way.
Tatoeba v2021-03-10
Niamh
nervt
es,
wenn
die
Leute
ihren
Namen
falsch
schreiben.
Niamh
gets
annoyed
when
people
misspell
her
name.
Tatoeba v2021-03-10
Es
läuft
Tag
und
Nacht
und
nervt
uns.
It's
running
day
and
night
and
gets
on
our
nerves.
OpenSubtitles v2018
Junger
Freund,
Ihre
selbstgerechte
Friedensliebe
nervt.
Young
man,
your
self-righteous
piety
is
commencing
to
annoy
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
nervt
dich
wirklich,
was?
That
word
sure
bugs
you,
don't
it?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mich
nervt,
ist
sein
Toupé.
You
know
what
kills
me,
that
toupee
that
he's
wearing.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
tust,
nervt
mich.
Everything
you
do
irritates
me.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
nervt
mich,
wenn
Leute
Sport
schlecht
machen.
You
know,
it
bugs
me
when
people
bag
on
sports.
OpenSubtitles v2018