Translation of "Sie laesst" in English
Um
mir
zu
sagen,
dass
sie
sich
scheiden
laesst.
She
told
me
she's
getting
divorced.
OpenSubtitles v2018
Sie
laesst
sich
auch
auf
zwei
Weisen
nachweisen.
It
can
also
be
proved
in
two
ways.
ParaCrawl v7.1
Sie
laesst
jedoch
einen
hoeheren
Beihilfesatz
zu,
sofern
sich
der
Landwirt
verpflichtet,
die
Produktionsintensitaet
und
den
Einsatz
von
Produktionsfaktoren
zu
reduzieren.
The
Commission
does
however
allow
aid
in
excess
of
this
rate,
where
there
is
an
undertaking
by
the
farmer
to
reduce
the
intensity
of
production
and
to
reduce
the
level
of
input
use.
TildeMODEL v2018
Sie
laesst
sich
aber
auch
ueber
zwei,
jeweils
frontal
und
dorsal
angeordnete,
als
"Rasterelektroden"
bezeichnete
Netze
von
Ableitelektroden
bestimmen,
die
vorzugsweise
von
der
elektrischen
Herzachse
durchstossen
werden
und
wobei
die
Elektroaktivitaet
zwischen
je
einer
Frontal-und
Dorsalelektrode
der
beiden
Rasterelektroden
nacheinander
oder
gleichzeitig
gemessen
wird.
It
may
also
be
determined
by
means
of
two
frontally
and
dorsally
disposed
shunt
off
electrodes
which
are
termed
"scanning
electrodes"
which
preferably
are
penetrated
by
the
electric
heart
axis
and
whereby
the
electroactivity
signals
between
one
each
frontal
and
dorsal
electrode
of
the
two
scanning
electrodes
are
sequentially
or
simultaneously
measured.
EuroPat v2
Hier
deutet
Homer
zum
ersten
Mal
die
spaeter
von
den
Atlantern
und
ihren
Nachfahren
den
Phoeniziern
geuebte
Praxis
der
strikten
Geheimhaltung
der
Seewege
nach
Atlantis
an
und
laesst
sie
dann
spaeter
sogar
in
der
Anordnung
des
Koenigs
ausklingen,
niemals
mehr
Fremde
ueber
das
Meer
zu
geleiten.
Here
Homer
points
at
the
first
time
to
the
later
by
the
Atlantians
and
their
successors
the
Phoenicians
practised
method
of
the
strict
secrecy
of
the
routes
to
Atlantis
and
lets
it
finish
later
with
the
order
of
the
king
to
guide
never
again
strangers
over
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Sie
laesst
den
göttlichen
Willen
den
Menschen
nicht
durch
vorangehende
Offenbarung,
sondern
durch
nacheilende
Reflexion
erkennen
und
verstehen.
It
does
not
let
Man
recognize
and
understand
the
divine
will
through
a
previous
revelation,
but
through
a
tardy
reflection
.
ParaCrawl v7.1
Erschaffen
in
ihren
Gedanken
veraendert
sie
die
Realitaet,
legt
sich
ueber
diese
und
laesst
sie
[die
Cyberpunks]
in
einer
virtuellen
Welt
leben.
Build
in
their
thoughts,
it
changes
reality,
lays
over
it
and
thus
they
live
in
a
virtual
world.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
laesst
sie
sich
eher
in
dieser
zweiten
Gruppe
unterbringen,
weil
sein
erweiterter
Wahrheitsanspruch
in
historischem
Ausmaß
gewollt
oder
ungewollt
gegen
Philosophien
von
der
Gruppe
"Semantik
von
unten"
gerichtet
ist.
Above
all,
it
can
be
put
more
in
this
second
group,
because
its
expanded
truth
exigence,
in
historical
extent,
is,
deliberately
or
not,
directed
against
philosophies
of
the
group
"semantics
from
bottom".
ParaCrawl v7.1
In
einem
sehr
friedlichen
Viertel
gelegen,
laesst
Sie
dieses
4-Sterne
Hotel
die
wahre
bayrische
Atmosphaere
spueren.
Located
in
a
very
peaceful
area,
this
4-star
hotel
will
make
you
experience
the
real
Bavarian
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Von
der
gemafreien
Klanguntermalung
eines
Industriefilms
bis
zur
Crossmedia
Power
(CD,
CD-DVD,
SCAD,
VIDEO,
DVD)
einer
eigenkomponierten
Filmmusik
laesst
sie
mit
ihren
Arrangements
die
Bilder
von
Videomotion
sich
selber
wieder
neu
erfahren.
From
a
royalty
free
sound
track
on
an
industry
film
to
"Crossmedia
power"
(CD/video/DVD/CD-DVD).
With
her
own
composed
film
music
she
gives
with
her
arrangements
the
pictures
of
Videomotion
a
constant
new
experience
of
feeling.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
bemerken
vielleicht
nicht
einmal
die
kleine
rote
Blume,
die
einem
Stern
gleicht,
so
klein,
dass
sie
nur
ein
Steinchen
ist
und
unsere
Hand
laesst
sie
unten,
in
der
Naehe
ihres
linken
Fusses.
And
they,
perhaps
never
notice
this
little
red
flower,
so
similar
to
a
star,
so
tiny
that
it
is
only
a
pebble,
which
our
hand
leaves
below,
near
their
left
foot.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Eco-Weg
laesst
Sie
zu
Fuß
gehen
für
die
letzten
Meter,
und
die
Pferde
haben
inzwischen
eine
Pause.
A
small
eco-path
is
taking
you
up
by
feet
and
the
horses
will
rest
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
gut
in
einem
Bereich
der
es
Ihnen
erlaubt,
anderen
zu
dienen,
oder
der
Sie
Ordnung
schaffen
laesst.
You
work
well
in
any
area
that
allows
you
to
serve
others
or
that
lets
you
create
order.
ParaCrawl v7.1
Über
sie
laesst
sich
feststellen,
dass
sich
Schopenhauer
in
einer
Zeit
Schelling
naehert
(und
ihn
auf
persönlich
an
der
Universitaet
hört),
als
er
seine
eigene
Philosophie
schon
in
ausgereifter
Form
in
sich
traegt.
We
can
ascertain
about
them,
that
at
a
time,
Schopenhauer
approaches
Schelling
(and
attends
personally
at
the
university),
when
he
carries
in
him
his
own
philosophy
already
in
its
mature
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
laesst
sich
waehrend
der
14-stuendigen
Fahrt
von
Berlin
nach
Barcelona
von
den
vielfaeltigen
Angeboten
verwoehnen,
nimmt
eine
Solariumsitzung,
laesst
sich
massieren
und
haengt
noch
eine
Gesichtsmaske
an.
She
enjoys
the
multiple
services
offered
during
the
14-hour
journey
from
Berlin
to
Barcelona,
goes
for
a
solarium
session,
takes
a
massage
treatment,
and
adds
a
facial
on
top
of
that.
ParaCrawl v7.1
Sie
laesst
zu,
die
Information
zu
aendern,
die
auf
dem
Site
dargestellt
sein
wird,
und
die
Arbeit
mit
den
Datenbanken
ohne
Heranziehen
der
Programmierer
zu
fuehren.
It
makes
it
possible
to
alter
the
information
that
will
be
displayed
on
the
site
and
work
with
databases
without
programmers’
assistance.
ParaCrawl v7.1
Sein
Nachfolger
Kyaxares
laedt
laut
Herodot
die
Anfuehrer
der
Skythen
zu
einem
Festmahl,
macht
sie
betrunken
und
laesst
die
Verraeter
allesamt
erschlagen.
His
successor
Kyaxares
invites
following
Herodotus
the
chiefs
of
the
Skythians
to
a
feast,
makes
them
drunken
and
lets
beat
to
death
all
the
traitors.
ParaCrawl v7.1
Diese
laesst
sie
unter
dem
agiren
des
Heiligen
Geistes
ihr
Martyrium
vergessen,
ihr
offenbarend
als
Ausdruck
der
Liebe,
der
Gnade,
der
Bevorziehung.
This,
under
the
action
of
the
Holy
Spirit,
makes
her
forget
her
martyrdom,
revealing
her
as
an
expression
of
love,
grace,
and
fondness.
ParaCrawl v7.1
Maria
ist
die
fruchtbare
Jungfrau.
In
jeder
Seele,
in
die
sie
eintritt,
laesst
sie
die
Reinheit
des
Herzens
und
des
Koerpers,
die
Lauterkeit
der
Absichten
und
in
reichem
Masse
gute
Werke
aufkeimen.
Mary
is
the
fruitful
Virgin,
and
in
all
the
souls
in
which
she
comes
to
dwell
she
causes
to
flourish
purity
of
heart
and
body,
rightness
of
intention
and
abundance
of
good
works.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Blickwinkel
und
mannigfaltige
Deutungsmoeglichkeiten.
Die
Bilder
werden
zum
sofortigen
Anhaltspunkt
zur
augenblicklichen
Zitierweise
des
Jetzt.
Die
Stadt
verfolgt
die
Wuensche
nicht
mehr
auf
rationale
Art
und
Weise,
sondern
sie
laesst
sich
nach
bestimmten
Ereignissen
formen.
Speed
supports
perception.
Images
chase
each
other
and
stop
just
on
our
eye
retina.
There
are
so
many
glances
and
so
many
different
ways
to
perceive
them.
Images
become
the
immediate
reference
and
the
instantaneous
citation
of
actuality.
ParaCrawl v7.1