Translation of "Sie laesst" in English

Um mir zu sagen, dass sie sich scheiden laesst.
She told me she's getting divorced.
OpenSubtitles v2018

Sie laesst sich auch auf zwei Weisen nachweisen.
It can also be proved in two ways.
ParaCrawl v7.1

Sie laesst jedoch einen hoeheren Beihilfesatz zu, sofern sich der Landwirt verpflichtet, die Produktionsintensitaet und den Einsatz von Produktionsfaktoren zu reduzieren.
The Commission does however allow aid in excess of this rate, where there is an undertaking by the farmer to reduce the intensity of production and to reduce the level of input use.
TildeMODEL v2018

Sie laesst sich aber auch ueber zwei, jeweils frontal und dorsal angeordnete, als "Rasterelektroden" bezeichnete Netze von Ableitelektroden bestimmen, die vorzugsweise von der elektrischen Herzachse durchstossen werden und wobei die Elektroaktivitaet zwischen je einer Frontal-und Dorsalelektrode der beiden Rasterelektroden nacheinander oder gleichzeitig gemessen wird.
It may also be determined by means of two frontally and dorsally disposed shunt off electrodes which are termed "scanning electrodes" which preferably are penetrated by the electric heart axis and whereby the electroactivity signals between one each frontal and dorsal electrode of the two scanning electrodes are sequentially or simultaneously measured.
EuroPat v2

Hier deutet Homer zum ersten Mal die spaeter von den Atlantern und ihren Nachfahren den Phoeniziern geuebte Praxis der strikten Geheimhaltung der Seewege nach Atlantis an und laesst sie dann spaeter sogar in der Anordnung des Koenigs ausklingen, niemals mehr Fremde ueber das Meer zu geleiten.
Here Homer points at the first time to the later by the Atlantians and their successors the Phoenicians practised method of the strict secrecy of the routes to Atlantis and lets it finish later with the order of the king to guide never again strangers over the sea.
ParaCrawl v7.1

Sie laesst den göttlichen Willen den Menschen nicht durch vorangehende Offenbarung, sondern durch nacheilende Reflexion erkennen und verstehen.
It does not let Man recognize and understand the divine will through a previous revelation, but through a tardy reflection .
ParaCrawl v7.1

Erschaffen in ihren Gedanken veraendert sie die Realitaet, legt sich ueber diese und laesst sie [die Cyberpunks] in einer virtuellen Welt leben.
Build in their thoughts, it changes reality, lays over it and thus they live in a virtual world.
ParaCrawl v7.1

Vor allem laesst sie sich eher in dieser zweiten Gruppe unterbringen, weil sein erweiterter Wahrheitsanspruch in historischem Ausmaß gewollt oder ungewollt gegen Philosophien von der Gruppe "Semantik von unten" gerichtet ist.
Above all, it can be put more in this second group, because its expanded truth exigence, in historical extent, is, deliberately or not, directed against philosophies of the group "semantics from bottom".
ParaCrawl v7.1

In einem sehr friedlichen Viertel gelegen, laesst Sie dieses 4-Sterne Hotel die wahre bayrische Atmosphaere spueren.
Located in a very peaceful area, this 4-star hotel will make you experience the real Bavarian atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Von der gemafreien Klanguntermalung eines Industriefilms bis zur Crossmedia Power (CD, CD-DVD, SCAD, VIDEO, DVD) einer eigenkomponierten Filmmusik laesst sie mit ihren Arrangements die Bilder von Videomotion sich selber wieder neu erfahren.
From a royalty free sound track on an industry film to "Crossmedia power" (CD/video/DVD/CD-DVD). With her own composed film music she gives with her arrangements the pictures of Videomotion a constant new experience of feeling.
ParaCrawl v7.1

Und sie bemerken vielleicht nicht einmal die kleine rote Blume, die einem Stern gleicht, so klein, dass sie nur ein Steinchen ist und unsere Hand laesst sie unten, in der Naehe ihres linken Fusses.
And they, perhaps never notice this little red flower, so similar to a star, so tiny that it is only a pebble, which our hand leaves below, near their left foot.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Eco-Weg laesst Sie zu Fuß gehen für die letzten Meter, und die Pferde haben inzwischen eine Pause.
A small eco-path is taking you up by feet and the horses will rest in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten gut in einem Bereich der es Ihnen erlaubt, anderen zu dienen, oder der Sie Ordnung schaffen laesst.
You work well in any area that allows you to serve others or that lets you create order.
ParaCrawl v7.1

Über sie laesst sich feststellen, dass sich Schopenhauer in einer Zeit Schelling naehert (und ihn auf persönlich an der Universitaet hört), als er seine eigene Philosophie schon in ausgereifter Form in sich traegt.
We can ascertain about them, that at a time, Schopenhauer approaches Schelling (and attends personally at the university), when he carries in him his own philosophy already in its mature form.
ParaCrawl v7.1

Sie laesst sich waehrend der 14-stuendigen Fahrt von Berlin nach Barcelona von den vielfaeltigen Angeboten verwoehnen, nimmt eine Solariumsitzung, laesst sich massieren und haengt noch eine Gesichtsmaske an.
She enjoys the multiple services offered during the 14-hour journey from Berlin to Barcelona, goes for a solarium session, takes a massage treatment, and adds a facial on top of that.
ParaCrawl v7.1

Sie laesst zu, die Information zu aendern, die auf dem Site dargestellt sein wird, und die Arbeit mit den Datenbanken ohne Heranziehen der Programmierer zu fuehren.
It makes it possible to alter the information that will be displayed on the site and work with databases without programmers’ assistance.
ParaCrawl v7.1

Sein Nachfolger Kyaxares laedt laut Herodot die Anfuehrer der Skythen zu einem Festmahl, macht sie betrunken und laesst die Verraeter allesamt erschlagen.
His successor Kyaxares invites following Herodotus the chiefs of the Skythians to a feast, makes them drunken and lets beat to death all the traitors.
ParaCrawl v7.1

Diese laesst sie unter dem agiren des Heiligen Geistes ihr Martyrium vergessen, ihr offenbarend als Ausdruck der Liebe, der Gnade, der Bevorziehung.
This, under the action of the Holy Spirit, makes her forget her martyrdom, revealing her as an expression of love, grace, and fondness.
ParaCrawl v7.1

Maria ist die fruchtbare Jungfrau. In jeder Seele, in die sie eintritt, laesst sie die Reinheit des Herzens und des Koerpers, die Lauterkeit der Absichten und in reichem Masse gute Werke aufkeimen.
Mary is the fruitful Virgin, and in all the souls in which she comes to dwell she causes to flourish purity of heart and body, rightness of intention and abundance of good works.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Blickwinkel und mannigfaltige Deutungsmoeglichkeiten. Die Bilder werden zum sofortigen Anhaltspunkt zur augenblicklichen Zitierweise des Jetzt. Die Stadt verfolgt die Wuensche nicht mehr auf rationale Art und Weise, sondern sie laesst sich nach bestimmten Ereignissen formen.
Speed supports perception. Images chase each other and stop just on our eye retina. There are so many glances and so many different ways to perceive them. Images become the immediate reference and the instantaneous citation of actuality.
ParaCrawl v7.1