Translation of "Sie gingen" in English
Sie
gingen
im
Bezugszeitraum
um
21
%
zurück.
They
decreased
by
21
%
during
the
period
considered.
DGT v2019
Im
Anschluss
daran
wurden
Änderungen
beschlossen,
doch
sie
gingen
nicht
weit
genug.
Amendments
were
subsequently
adopted,
but
they
did
not
go
far
enough.
Europarl v8
Dann
gingen
sie
davon
und
bauen
nun
ihr
eigenes
System.
They
walked
away
and
are
building
their
own
system.
Europarl v8
Während
wir
hier
zur
Abstimmung
verblieben,
gingen
Sie
Mittag
essen.
When
we
stayed
here
voting,
you
went
away
for
lunch.
Europarl v8
Sie
gingen
sich
geflissentlich
aus
dem
Wege.
They
studiously
avoided
each
other.
Books v1
Sie
gingen
hin
und
verwahrten
das
Grab
mit
Hütern
und
versiegelten
den
Stein.
So
they
went
with
the
guard
and
made
the
tomb
secure,
sealing
the
stone.
bible-uedin v1
Da
gingen
sie
aus
der
Stadt
und
kamen
zu
ihm.
They
went
out
of
the
city,
and
were
coming
to
him.
bible-uedin v1
Und
sie
gingen
aus
und
predigten,
man
sollte
Buße
tun,
And
they
went
out,
and
preached
that
men
should
repent.
bible-uedin v1
Und
des
anderen
Tages,
da
sie
von
Bethanien
gingen,
hungerte
ihn.
And
on
the
morrow,
when
they
were
come
from
Bethany,
he
was
hungry:
bible-uedin v1
Aber
sie
gingen
nach
hier
oben
und
Indien
versuchte,
zu
folgen.
But
they
went
up
here,
and
India
was
trying
to
follow.
TED2013 v1.1
Sie
gingen
auch
zum
Cricket,
um
Shahrukh
Khan
zu
sehen.
They
started
going
to
the
cricket
to
watch
Shah
Rukh
Khan.
TED2013 v1.1
Sie
gingen
raus
und
sammelten
sie
ein.
They
went
out
and
gathered
them
up.
TED2020 v1
Sie
gingen
zum
Büro
des
Stadtrechtsanwalts.
They
came
to
the
city
attorney's
office.
TED2020 v1
Am
Ufer
des
Baches
gingen
sie
nach
dem
Städtchen
zurück.
They
returned
to
Yonville
by
the
water-side.
Books v1
So
gingen
sie
auf
den
Fußspitzen
weiter,
einer
hinter
dem
anderen.
So
they
went
tiptoeing
stealthily
down,
the
one
behind
the
other.
Books v1
Sie
gingen
im
Austausch
für
das
Geld
vom
Golf.
They
left
to
fight
in
exchange
for
the
Gulf's
money.
GlobalVoices v2018q4
Aber
sie
gingen
aus
und
machten
ihn
ruchbar
im
selben
ganzen
Lande.
But
they
went
out
and
spread
abroad
his
fame
in
all
that
land.
bible-uedin v1
Und
sie
gingen
mit
mir
durch
diesen
Prozess
Dann
mussten
sie
herausfinden:
And
they
went
through
that
process.
TED2020 v1
Und
eines
Tages
gingen
Sie
in
den
Park
und
trafen
einige
Kinder.
And
one
day
you
went
to
the
park
and
you
met
some
kids.
TED2020 v1
Und
sie
gingen
mit
Soldaten
in
den
Wald,
um
Elefanten
zu
wildern.
And
with
soldiers,
they
went
to
the
forest
for
poaching
elephants.
TED2020 v1
Sie
gingen
mit
ihrem
Opfer
zu
einer
Bahnstrecke
in
der
Nähe
von
Walton.
At
one
point,
the
boys
took
Bulger
into
a
pet
shop,
from
which
they
were
ejected.
Wikipedia v1.0
Unterstützt
vom
Bassisten
Scott
Brown
gingen
sie
erneut
auf
Tour
durch
die
USA.
The
band
recruited
bassist
Scott
Brown,
who
had
previously
played
with
Paul
Laine
as
a
solo
artist,
and
they
went
on
tour
again
in
the
U.S..
Wikipedia v1.0
Sie
gingen
von
Oktober
1975
bis
Januar
1977
ans
Netz.
The
last
of
the
eight
generators
went
online
in
January
1977.
Wikipedia v1.0
Zusammen
gingen
sie
schließlich
nach
Nashville,
wo
sie
Rachel
Reinert
trafen.
Tom
and
Mike
moved
to
Nashville,
Tennessee,
where
they
began
performing
as
a
duo.
Wikipedia v1.0