Translation of "Sie gingen" in English

Sie gingen im Bezugszeitraum um 21 % zurück.
They decreased by 21 % during the period considered.
DGT v2019

Im Anschluss daran wurden Änderungen beschlossen, doch sie gingen nicht weit genug.
Amendments were subsequently adopted, but they did not go far enough.
Europarl v8

Dann gingen sie davon und bauen nun ihr eigenes System.
They walked away and are building their own system.
Europarl v8

Während wir hier zur Abstimmung verblieben, gingen Sie Mittag essen.
When we stayed here voting, you went away for lunch.
Europarl v8

Sie gingen sich geflissentlich aus dem Wege.
They studiously avoided each other.
Books v1

Sie gingen hin und verwahrten das Grab mit Hütern und versiegelten den Stein.
So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.
bible-uedin v1

Da gingen sie aus der Stadt und kamen zu ihm.
They went out of the city, and were coming to him.
bible-uedin v1

Und sie gingen aus und predigten, man sollte Buße tun,
And they went out, and preached that men should repent.
bible-uedin v1

Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
bible-uedin v1

Aber sie gingen nach hier oben und Indien versuchte, zu folgen.
But they went up here, and India was trying to follow.
TED2013 v1.1

Sie gingen auch zum Cricket, um Shahrukh Khan zu sehen.
They started going to the cricket to watch Shah Rukh Khan.
TED2013 v1.1

Sie gingen raus und sammelten sie ein.
They went out and gathered them up.
TED2020 v1

Sie gingen zum Büro des Stadtrechtsanwalts.
They came to the city attorney's office.
TED2020 v1

Am Ufer des Baches gingen sie nach dem Städtchen zurück.
They returned to Yonville by the water-side.
Books v1

So gingen sie auf den Fußspitzen weiter, einer hinter dem anderen.
So they went tiptoeing stealthily down, the one behind the other.
Books v1

Sie gingen im Austausch für das Geld vom Golf.
They left to fight in exchange for the Gulf's money.
GlobalVoices v2018q4

Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen Lande.
But they went out and spread abroad his fame in all that land.
bible-uedin v1

Und sie gingen mit mir durch diesen Prozess Dann mussten sie herausfinden:
And they went through that process.
TED2020 v1

Und eines Tages gingen Sie in den Park und trafen einige Kinder.
And one day you went to the park and you met some kids.
TED2020 v1

Und sie gingen mit Soldaten in den Wald, um Elefanten zu wildern.
And with soldiers, they went to the forest for poaching elephants.
TED2020 v1

Sie gingen mit ihrem Opfer zu einer Bahnstrecke in der Nähe von Walton.
At one point, the boys took Bulger into a pet shop, from which they were ejected.
Wikipedia v1.0

Unterstützt vom Bassisten Scott Brown gingen sie erneut auf Tour durch die USA.
The band recruited bassist Scott Brown, who had previously played with Paul Laine as a solo artist, and they went on tour again in the U.S..
Wikipedia v1.0

Sie gingen von Oktober 1975 bis Januar 1977 ans Netz.
The last of the eight generators went online in January 1977.
Wikipedia v1.0

Zusammen gingen sie schließlich nach Nashville, wo sie Rachel Reinert trafen.
Tom and Mike moved to Nashville, Tennessee, where they began performing as a duo.
Wikipedia v1.0