Translation of "Sie fragt nach" in English
Sie
fragt
nach,
ob
jemand
bei
ihr
wäre,
was
Madoka
verneint.
She
keeps
asking
Madoka
if
she
sees
something
behind
her,
but
Madoka
doesn't
see
anything.
Wikipedia v1.0
Sie
fragt
dann
nach
den
Kindern
Agamemnons
(ihren
Geschwistern).
She
asks
about
Agamemnon's
children
(her
siblings).
Wikipedia v1.0
Anschließend
fragt
sie
nach
der
Veröffentlichung
der
Beschlüsse
des
neuen
Ausschusses
für
Regulierungskontrolle.
She
then
enquired
about
the
publication
of
the
decisions
of
the
new
Regulatory
Scrutiny
Board.
TildeMODEL v2018
Sie
fragt
nach
dem
Postboten
und
ihrem
Hund.
She
asks
after
the
postman
and
her
dog.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
mich
oft
nach
Ihrem
Leben,
nach
Ihren
Gewohnheiten.
She
often
asks
me
questions
about
your
life,
your
habits.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
mich
immer
nach
den
jüngsten
Kleinlingen.
She's
always
asking
me
about
the
youngest
little
onlies,
the
little
ones.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
mich
immer
nach
Geld,
wenn
auch
kleine
Summen.
She's
always
asking
me
for
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
nach
der
Koordinierung
von
Löhnen
und
Gehältern
zur
Vermeidung
von
Wettbewerb.
She
asked
about
coordinating
wages
in
order
to
avoid
competition.
TildeMODEL v2018
Aber
sie
fragt
ständig
nach
Oma
Meg.
Fred
was
right
about
the
milk,
though!
OpenSubtitles v2018
Gaad
fragt
Sie
nach
Antworten,
bevor
er
überhaupt
die
verdammte
Frage
kennt.
Gaad
looks
at
you
for
answers
before
he
even
knows
the
goddamn
question.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
nach
meiner
Versetzung
und
trifft
voll
ins
Schwarze.
She
puts
in
for
a
transfer,
he
takes
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Sie
erkennt
mich
nicht
immer,
aber
sie
fragt
nach
dir.
She
doesn't
always
recognize
me,
but,
uh,
she
asks
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kutsche
wurde
überfallen,
sie
fragt
nach
Euch.
Her
carriage
was
overrun
by
bandits
and
she's
asking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
mich
nach
"Gabel".
She's
asking...
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
dich
nach
deinem
Sternzeichen.
The
girl's
asking
you
about
your
sign.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
nicht
nach
meinem
Namen.
"She
doesn't
ask
my
name."
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
nie
nach
meinem
Leben.
"She
never
asks
about
my
life."
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
mich
nach
meinem
Geburtstag.
She
asked
me
what
my
birthday
was.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt
noch
dreimal
nach
und
sagt
dann,
das
es
nicht
stimmt.
And
then
she
stared
up
again.
Say
swear,
say
swear.
So
I
said..
OpenSubtitles v2018
Commander
Toreth
fragt
Sie
nach
Ihrem
Auftrag.
Cmdr
Toreth
will
want
to
know
your
mission.
OpenSubtitles v2018
Antoine
fragt
sie
nach
ihrem
Scheckheft
und
weiß
offenbar
nichts
von
Miriams
Plan.
He
asks
for
the
check
book,
apparently
unaware
of
Miriam’s
plan.
Wikipedia v1.0
Er
fragt
sie
nach
ihrem
Namen
und
bekommt
als
Antwort
"Lucy".
They
informally
adopt
her,
and
name
her
Lucy.
WikiMatrix v1
Das
System
fragt
Sie
zunächst
nach
dem
Namen
eines
Lieferanten.
The
system
will
first
ask
you
to
name
a
supplier.
Type
EUbookshop v2
Herr
Professor,
hier
ist
eine
ausländische
Dame,
sie
fragt
nach
etwas.
Professor,
there
is
a
foreign
lady
here
asking
for
something.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Club
und
fragt
sie
nach
einer
Zigarette.
He's
at
a
club.
He
asks
her
for
a
cigarette.
OpenSubtitles v2018
Frank,
sie
fragt
nach
dir.
She's
asking
for
you.
OpenSubtitles v2018