Translation of "Sie empfahl mir" in English

Er empfahl Sie mir als Chefingenieur.
He's recommended you for chief engineer.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich empfahl sie mir schon verschiedene Male vorher das Buch zu lesen.
Actually, she had suggested I read the book on several occasions.
ParaCrawl v7.1

Hauptmann Bennet empfahl Sie mir.
Capt. Bennet suggested that you take it.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter verdünnte plötzlich fast 10 Kilogramm und sie empfahl mir Pillen zum Abnehmen Ultra Slim.
My daughter suddenly thinned almost 10 kilograms and she recommended me pills for slimming Ultra Slim.
ParaCrawl v7.1

Meine Tochter verlor plötzlich fast 10 Kilogramm und sie empfahl mir Pillen zum Abnehmen Ultra Slim.
My daughter suddenly lost almost 10 kilograms and she recommended me pills for slimming Ultra Slim.
ParaCrawl v7.1

Sie empfahl mir, eine kürzlich veröffentlichte Anthologie zur Computerethik zu lesen – und fügte ihrer E-Mail den gesamten Band als Anhang bei.
She suggested that I read a recently published anthology on computer ethics – and attached the entire volume to the email.
News-Commentary v14

Sie empfahl mir, mit Spiritueller Praxis anzufangen und jede Handlung mit der Bemühung zu ergänzen, meine Spirituelle Emotion zu steigern.
She advised me to start spiritual practice and to complement every action with efforts to increase my spiritual emotion (bh?v) .
ParaCrawl v7.1

Sie empfahl mir auch, aus der KPCh (Kommunistische Partei Chinas) und den angegliederten Organisationen auszutreten.
She also recommended I quit the CCP (Chinese communist party) and its affiliated organizations.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählte mir, dass eine ihrer Verwandten ihre Gesundheit wiedererlangt habe, nachdem sie die Übungen gemacht habe, und sie empfahl mir diese Praxis.
She told me that a relative of hers regained her health after doing the exercises and that she would like to recommend this practice to me.
ParaCrawl v7.1

Sie empfahl mir, nach Indien zu gehen, denn sie eine Reihe von Freunden, die in Mumbai gereist sicherer und legaler Abtreibung hatte.
She said it is fine. She recommended me to go to India for she had a number of friends who had travelled to Mumbai for safe and legal abortion.
ParaCrawl v7.1

Sie empfahl mir zwei geeignete Galerien zur Ausstellung unserer Gemälde und schlug mir vor, ihren Namen zu nennen, wenn ich mit diesen Kontakt aufnehme.
She recommended two suitable galleries for displaying our paintings and even suggested that I mention her name when contacting them.
ParaCrawl v7.1

Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht sind großartig.“ Sie empfahl mir auch die Materialien über Falun Gong und die vom Gründer von Falun Gong, Lehrer Li Hongzhi, geschriebenen Artikel zu lesen.
Truth, Compassion and Tolerance are great." She also asked me to read Falun Gong materials and articles written by the founder of Falun Gong, Teacher Li Hongzhi.
ParaCrawl v7.1

Ich höre die Musik, die Sie mir empfahlen.
I listen to the songs you recommend.
OpenSubtitles v2018

Die Chirurgin, die Sie mir empfahlen, leistet hervorragende Arbeit.
That surgeon you recommended does excellent work.
OpenSubtitles v2018

Der Osteopath, den Sie mir empfahlen, ist phantastisch.
That osteopath you sent me to, the guy that worked on my arm?
OpenSubtitles v2018

Sie empfahlen mir doch das Buch Murder in Manhattan.
Remember that book you recommended, Murder in Manhattan?
OpenSubtitles v2018

Sie empfahlen mir das Fisk-Vanderbilt Universitäts-Brückenprogramm, ein Zwischending aus Master und Promotion an zwei Institutionen.
They directed me to the Fisk-Vanderbilt University Bridge Program, itself an intersection of the master's and PhD degrees at two institutions.
TED2020 v1

Sie empfahlen mir, vor dem Essen zu beten und die Nahrung Gott zu widmen.
They advised me to pray before eating and offer the food to God.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir die beste Verteidigung gekauft, die man für Geld bekommen konnte und nachdem sie die Beweislage gegen mich gesichtet hatten, empfahlen sie mir, mich schuldig zu bekennen, um eine Strafmilderung zu erhalten.
I hired the best defense money could buy. After they looked at the evidence they recommended I cop a plea.
OpenSubtitles v2018

In Betrachtung dessen, muss ich Ihnen Folgendes antworten: Mich darum zu bitten, etwas zu bezeugen, was Sie mir empfahlen, würde geradezu bedeuten, mich darum zu bitten, meine lebenslangen Verständnisse von Gerechtigkeit und Freiheit vollständig aufzugeben.
Regarding this, I must respond as follows: asking me to testify as you suggested is the same as asking me to completely give up my lifelong understandings of justice and freedom.
ParaCrawl v7.1

Als sie mir empfahlen, das Fa auswendig zu lernen, entgegnete ich, dass ich dazu den Mut nicht aufbrächte, weil ich befürchtete, ich würde bei meinem Versuch fehlschlagen, so war ich durch meine Eigensinne von Angst und Besorgnis eingeschränkt.
When they asked me to memorise the Fa, my response was that I dare not do that because I was afraid that I would fail in my attempt, so I was hindered by my attachments of anxiety and apprehension.
ParaCrawl v7.1