Translation of "Sie beträgt" in English
Heute,
fünf
Jahre
später,
beträgt
sie
14
%.
Today,
five
years
on,
it
is
14
%.
Europarl v8
Sie
beträgt
höchstens
90
%
der
Bau-
oder
Erweiterungskosten
für
die
Zentren.
It
is
equivalent
to
not
more
than
90
%
of
the
construction
or
extension
costs
of
the
centres.
DGT v2019
Sie
beträgt
lediglich
1
%
der
Gesamtsumme.
It
is
only
1%
of
the
total.
Europarl v8
Wertmäßig
beträgt
sie
in
diesem
Jahr
über
400 Mio.
EUR.
Its
value
is
in
excess
of
EUR 400 million
this
year.
Europarl v8
Sie
soll
beträgt
höchstens
zehn
Monaten
nach
Ablauf
des
Berichtsjahres
.
It
shall
not
be
longer
than
10
months
from
the
end
of
the
reference
year
.
ECB v1
Wenn
eine
Maximaldosis
empfohlen
wird,
beträgt
sie
einheitlich
1500
mg.
Where
a
maximum
dose
was
recommended,
it
was
consistently
1,500
mg.
EMEA v3
Bei
einem
interpandemischen,
trivalenten
Impfstoff
beträgt
sie
gewöhnlich
6
bis
12
Monate.
With
interpandemic
trivalent
vaccines,
it
is
usually
6
-
12
months,
but
for
Daronrix
no
data
are
available
yet
with
the
H5N1
strain.
ELRC_2682 v1
Sie
beträgt
8,45
EUR
je
100
kg
Vollmilch.
The
aid
shall
amount
to
EUR
8,45
per
100
kg
of
whole
milk.
JRC-Acquis v3.0
Für
alle
anderen
Richtungen
beträgt
sie
Null
Candela.
All
of
these
units
were
superseded
by
the
definition
of
the
candela.
Wikipedia v1.0
Für
Hordeum
vulgare,
erzeugt
durch
CMS,
beträgt
sie
85
%.
In
case
of
Hordeum
vulgare
produced
by
means
of
CMS,
it
shall
be
85
%.
DGT v2019
Sie
beträgt
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
It
shall
not
exceed
six
months,
which
may
be
renewed.
DGT v2019
Sie
beträgt
nur
noch
175,
während
sie
Ende
2008
bei
217
lag.
The
number
of
pending
cases
is
now
only
175,
whereas
it
was
217
at
the
end
of
2008.
TildeMODEL v2018
Für
1993
beträgt
sie
15
Millionen
ECU.
The
figure
for
1993
is
ecu
15
million.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
beträgt
höchstens
zehn
Monaten
nach
Ablauf
des
Berichtsjahres.
It
shall
not
be
longer
than
10
months
from
the
end
of
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
beträgt
sie
nur
wenig
mehr
als
20
%
im
Jahr.
It
now
runs
at
just
over
20%
a
year.
TildeMODEL v2018
Sie
beträgt
höchstens
80
%
der
gesamten
förderfähigen
Investitionskosten.
It
shall
not
exceed
80%
of
total
eligible
investment
costs.
TildeMODEL v2018
Sie
beträgt
höchstens
zehn
Monate
nach
Ablauf
des
Berichtsjahres.
It
shall
not
be
longer
than
10
months
from
the
end
of
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Sie
beträgt
jetzt
rund
5
Monate.
The
average
duration
is
now
around
5
months.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
unterschreiben,
beträgt
Ihre
Vertragslaufzeit
zehn
Jahre.
You
sign
on,
your
term
of
contract
is
10
years.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
beträgt
diese
ungefähr
12
%.
We
are
still
faced
with
a
totally
unbalanced
draft
budget
for
1981.
EUbookshop v2
Sie
beträgt
eigentlich...
20$...
It
is
actually...
$20...
OpenSubtitles v2018
Sie
beträgt
nach
meiner
Überzeugung
mindestens
zehn.
I
firmly
believe
there
will
be
at
least
ten.
EUbookshop v2
Sie
beträgt
jährlich
15
000
BFR
für
jeden
neueingestellten
Arbeitnehmer.
The
amount
is
fixed
at
BFR
15
000
per
annum
for
each
new
employee
EUbookshop v2