Translation of "Sie beliefern" in English
Auch
müssen
sie
jedes
Unternehmen
feststellen
können,
das
sie
beliefern.
The
operators
must
also
be
able
to
identify
businesses
to
which
they
supply
products.
TildeMODEL v2018
Mein
Großhandelsnetzwerk
wird
sie
beliefern...
und
Stoneheart
Security
wird
sie
beschützen.
My
wholesale
network
will
supply
them,
and
Stoneheart
Security
will
protect
them.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
beliefern
oder
nicht?
Could
you
fix
us
up
or
no?
OpenSubtitles v2018
Sie
beliefern
die
Kinder
des
Präsidenten.
White
House.
Delivering
to
the
president's
children,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
sie
nicht
beliefern,
also
kamen
sie
zu
mir.
You
couldn't
supply
them,
they
came
to
me.
Plain
and
simple.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Sie
beliefern,
was
dann?
If
we
deliver
to
you,
then
what?
OpenSubtitles v2018
Den
Banea
zu
helfen
oder
sie
zu
beliefern,
ist
eine
kriegerische
Aktion.
Any
attempt
to
provide
aid
or
supplies
to
the
Banea
is
an
act
of
war
against
us.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
beliefern
Sie
Mr.
Koufax?
How
long
have
you
delivered
food
to
Mr.
Koufax?
OpenSubtitles v2018
Diese
Unternehmen
können
größere
Stückzahlen
herstellen,
weil
sie
mehrere
Kunden
beliefern.
These
companies
can
produce
components
in
larger
quantities
by
supplying
to
several
clients.
EUbookshop v2
Sie
beliefern
die
örtlichen
Gasversorgungsbetriebe
und
Großverbraucher.
They
provide
gas
to
the
local
gas
utilities
and
to
large
users.
EUbookshop v2
Könnten
Sie
für
diese
Menschen
produzieren
oder
sie
beliefern?
Could
you
produce
or
supply
them?
EUbookshop v2
Wenn
Sie
solche
Märkte
beliefern,
ist
die
Auswirkung
des
Euro
wahrscheinlich
minimal.
If
you
are
supplying
such
markets,
the
impact
of
the
euro
may
be
minimal.
EUbookshop v2
Ich
rufe
an,
um
zu
wissen,
ob
sie
Künstler
beliefern.
I'm
ringing
to
ask
if
you
deliver
supplies
to
painters.
OpenSubtitles v2018
Sie
beliefern
mehrere
Arzneimittelausgaben
und
viele
der
Clubs
in
Kalifornien.
They
partner
in
several
dispensaries
and
supply
many
of
the
clubs
in
California.
OpenSubtitles v2018
Sie
beliefern
sein
Haus
doch
mit
Bieren
aller
Art?
You
deliver
beer
to
his
house?
OpenSubtitles v2018
Alex
Carpenter
ist
tablettensüchtig,
und
Sie
beliefern
ihn.
Alex
Carpenter's
hooked
and
you're
still
supplying
him
drugs,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
kontrollieren
einen
nicht,
sie
beliefern
dich
mit
Musik
und
dem
Programm.
They
don't
control
you,
they
provide
you
with
the
music,
and
the
program.
QED v2.0a
Sie
beliefern
deutsche
OEMs
wie
BMW,
Mercedes,
VW.
They
supply
German
OEMS
like
BMW,
Mercedes,
VW
group.
ParaCrawl v7.1
Definieren
Sie
die
relevanten
Zielgruppen
und
beliefern
Sie
sie
online
–
im
Handumdrehen.
Define
the
relevant
target
groups
and
deliver
to
them
online
–
with
extreme
ease.
ParaCrawl v7.1
Wir
beliefern
Sie
mit
allen
notwendigen
Ersatz-
und
Verschleißteilen.
We
supply
you
with
all
necessary
spare
and
wearing
parts.
CCAligned v1
Möchten
Sie
uns
beliefern
oder
eine
Kooperation
aufbauen?
Do
you
like
to
supply
us
or
build
up
cooperation?
CCAligned v1
Ab
unserem
Lager
in
8560
Märstetten
können
wir
Sie
kurzfristig
beliefern.
From
our
Warehouse
in
8560
Märstetten
we
can
supply
you
at
short
notice.
CCAligned v1
Wir
beliefern
Sie
rechtzeitig
in
der
angeforderten
Qualität
und
Menge.
We
deliver
in
a
timely
manner
in
the
required
quality
and
quantity.
CCAligned v1
Sie
beliefern
viele
Hunderte
von
Kunden
weltweit
mit
den
Produkten
der
Van
Nature-Erzeuger.
They
supply
the
products
of
Van
Nature's
growers
to
many
hundreds
of
customers
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Hier
übernehmen
wie
die
Versandkosten
und
beliefern
Sie
Kostenfrei.
Here
you
can
take
over
as
the
shipping
costs
and
supply
you
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Wir
beliefern
Sie
mit
Ihrer
individuell
geplanten
und
fertig
bearbeiteten
Plattenform.
We
will
supply
you
with
your
individually
planned
and
ready-processed
surface
design.
ParaCrawl v7.1
Davon
sollen
auch
Sie
profitieren
-
wir
würden
Sie
gern
beliefern!
You
should
also
cash
in
on
this
–
we
would
like
to
provide
you!
ParaCrawl v7.1