Translation of "Sichtbar sein" in English
Es
muß
deutlich
sichtbar
sein,
daß
die
Kommission
entschlossen
handelt.
The
Commission
has
to
be
seen
to
be
acting
firmly.
Europarl v8
Bei
Passkarten
sollte
die
einmalige
Dokumentennummer
auf
beiden
Seiten
der
Karte
sichtbar
sein.
It
is
recommended
that
in
passport
cards
the
unique
document
number
is
visible
on
both
sides
of
the
card.
DGT v2019
Zur
Kontrolle
durch
die
zuständigen
Behörden
muss
es
deutlich
sichtbar
angebracht
sein.
It
must
be
clearly
displayed
for
the
competent
authorities.
DGT v2019
Diese
Rechtsvorschriften
müssen
bürgernah
und
sie
müssen
stark
sichtbar
sein.
This
legislation
must
be
citizen-friendly
and
it
must
be
highly
visible.
Europarl v8
Werden
GVO
im
Produktionsprozess
verwendet,
so
muss
das
auch
sichtbar
sein.
If
GMOs
are
used
in
the
production
process,
this
should
also
be
evident.
Europarl v8
Dennoch
sollte
das
Ziel,
nämlich
die
Europäische
Union,
klar
sichtbar
sein.
Nevertheless,
the
goal,
namely
the
European
Union,
should
be
clearly
visible.
Europarl v8
Wählen
Sie
dies,
wenn
die
Achsen
sichtbar
sein
sollen.
Check
this
if
the
axes
should
be
visible.
KDE4 v2
Sollte
der
Inspektor-Dialog
nicht
sichtbar
sein,
wählen
Sie
im
Menü
Debuggen
Inspizieren....
If
the
inspector
dialog
is
not
showing
use
the
Tools
Show
inspectors
menu
item.
KDE4 v2
Auf
allen
Porträts
sollten
beide
Augen
sichtbar
sein
.
Both
eyes
should
be
visible
on
all
portraits
.
ECB v1
Eine
kleine
Luftblase
kann
sichtbar
sein,
das
ist
normal.
A
small
air
bubble
may
be
seen,
which
is
normal.
ELRC_2682 v1
Marmorierungen,
Sprenkelungen
oder
beides
können
sichtbar
sein.
Some
marbling,
speckles
or
both
may
be
visible.
ELRC_2682 v1
Eine
Besserung
kann
bereits
2
Monate
nach
Behandlungsbeginn
sichtbar
sein.
Improvement
may
be
seen
as
early
as
2
months
after
start
up
of
treatment.
EMEA v3
Sie
muss
klar
und
farblos
sein
und
keine
Teilchen
sollten
sichtbar
sein.
It
must
be
clear
and
colourless
and
no
particles
should
be
visible.
ELRC_2682 v1
Ein
Flüssigkeitstropfen
kann
am
Ende
der
Kanüle
sichtbar
sein.
A
drop
of
liquid
may
be
seen
at
the
end
of
the
needle.
ELRC_2682 v1
An
der
Injektionsstelle
kann
eine
geringe
Menge
Blut
oder
Flüssigkeit
sichtbar
sein.
There
may
be
a
small
amount
of
blood
or
liquid
at
the
injection
site.
ELRC_2682 v1
Abrüstung
muss
für
die
Öffentlichkeit
sichtbar
sein.
Disarmament
must
be
visible
to
the
public.
News-Commentary v14
Im
montierten
Möbel-Endprodukt
muss
die
Kennzeichnung
nicht
notwendigerweise
deutlich
sichtbar
sein.
If
any
plastic
parts
with
a
weight
greater
than
100
g
have
not
been
marked,
the
applicant
shall
provide
justification
for
non-marking
and
indicate
where
relevant
information
has
been
included
in
consumer
information.
DGT v2019
Das
Kennzeichen
muss
im
gesamten
Raum
zwischen
den
folgenden
vier
Ebenen
sichtbar
sein:
Since
the
cruise
phases
are
defined
by
the
phase
indicator,
slight
speed
increases
could
occur
and
it
may
be
appropriate
to
apply
an
upshift.
DGT v2019
Es
darf
nicht
mehr
als
eine
Hell-Dunkel-Grenze
sichtbar
sein.
Not
more
than
one
cut-off
line
shall
be
visible.
DGT v2019
Alle
Kontrollleuchten
müssen
für
den
Fahrer
in
normaler
Lenkhaltung
leicht
sichtbar
sein.
Every
tell-tale
lamp
shall
be
readily
visible
to
a
driver
in
the
normal
driving
position.
DGT v2019
Die
Kodierung
von
Schlüssel
und
Schloss
darf
nicht
sichtbar
sein.
The
key
and
lock
shall
not
be
visibly
coded.
DGT v2019