Translation of "Sicherstellen lassen" in English

Damit sollte sich auch sicherstellen lassen, dass die Erweiterung keine negativen finanziellen Auswirkungen hat.
This should ensure that enlargement will not have a negative financial impact.
TildeMODEL v2018

Haben Sie Abdrücke sicherstellen lassen?
Your flighty friend who knows my name may be someone that we know.
OpenSubtitles v2018

Bei der bestehenden Struktur konnte die Kommission nicht rasch in hinreichend großem Maßstab tätig werden, obwohl sich nur so die Wirksamkeit der internen Politik der EU hätte sicherstellen lassen.
The existing architecture was not adequate enough to allow the Commission to intervene swiftly on a sufficient scale even though this was critical to ensuring the effectiveness of internal EU policies.
TildeMODEL v2018

Dank der Förderung und Koordinierung der Forschungsbemühungen zwischen der EU und den Mitgliedstaaten sowie der Verbreitung der Forschungsergebnisse zwischen ihnen wird sich sicherstellen lassen, dass der Forschungsbedarf und das Forschungsangebot für die Gesellschaft einschließlich der Fachkräfte und der politischen Entscheidungsträger so gut wie möglich aufeinander abgestimmt sind.
Support, coordination and dissemination of research efforts between the EU and national levels will ensure the best match between research needs and what is on offer to society including practitioners and policy makers.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus haben sich die bulgarischen Behörden verpflichtet, in spätestens sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen, mit dem sich die derzeit von der BDZ EAD erbrachten Leistungen auch künftig sicherstellen lassen.
Moreover, the Bulgarian authorities have committed to submit in maximum six months a restructuring plan capable of ensuring the future viability of the services currently provided by BDZ EAD.
TildeMODEL v2018

Diese Initiativen sollen einen reellen optimalen Transfer an den Arbeitsplatz sicherstellen und lassen erkennen, daß es an zuverlässigen, preiswerten und leicht verwirklichbaren Evaluationsinstrumenten mangelt.
These activities are designed to ensure maximum substantive workplace transfer and highlight the absence of reliable evaluation tools which are both inexpensive and easy to employ.
EUbookshop v2

Im Kampf gegen Nachahmungen wenden alle Mitgliedstaaten an den Außengrenzen der Europäischen Union dasselbe Zollrecht an, das den Unternehmen das Recht gibt, nach geahmte Waren zollamtlich sicherstellen zu lassen und damit wirtschaftlichen Schaden von ihnen abzuwenden.
As regards efforts to combat counterfeiting, the Member States apply the same customs rules at the Union's external borders. According to these rules, any firm has the right to have the customs impound counterfeit products which damage its interests.
EUbookshop v2

Im Kampf gegen Nachahmungen wenden alle Mitgliedstaaten an den Äußengrenzen der Europäischen Union dasselbe Zollrecht an, das den Unternehmen das Recht gibt, nach geahmte Waren zollamtlich sicherstellen zu lassen und damit wirtschaftlichen Schaden von ihnen abzuwenden.
As regards efforts to combat counterfeiting, the Member States apply the same customs rules at the Union's external borders. According to these rules, any firm has the right to have the customs impound counterfeit products which damage its interests.
EUbookshop v2

Kurz gesagt handelt es sich um eine Struktur im Hintergrund, über die sich für Websites und mobile Apps konsistente Besucherdaten sicherstellen lassen.
In short, it is a behind-the-scenes structure that web sites and mobile apps tap into to ensure consistent visitor data.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre erste Verhandlung sicherstellen lassen Ihre Überprüfung die privacy policy, suchen Sie nach Firmenzeichen von den Verbrauchergruppen wie Vertrauen-E und der Verbraucherschutzorganisation.
When you make your first transaction make sure your check the privacy policy, look for logos from consumer groups like Trust-E and the better business bureau.
ParaCrawl v7.1

Zwecks eine Qualitätspublikation sicherstellen wirklich lassen Sie ein Privacy statement einschließen und eine Verbindung in der Publikation für den Kunden zum unsubscribe jederzeit zur Verfügung stellen, wenn sie wünschen.
In order to really make a quality publication make sure you include a privacy statement and provide a link in the publication for the customer to unsubscribe at any time if they wish.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Möglichkeit, Signale zwischen den beiden elektronischen Bauelementen abzugreifen, die die gewünschte Schutzfunktion gegen zu hohe Spannungen zwischen dem Anschluss für das Versorgungspotenzial VCC und dem Anschluss für das Massepotenzial GND sicherstellen, lassen sich nun beide elektronischen Bauelemente auf korrekte Funktionsfähigkeit überprüfen.
This option of tapping off signals between the two electronic components which ensure the desired protective function against excessively high voltages between the connection for the supply potential VCC and the connection for the ground potential GND now allows the two electronic components to be checked for correct functioning.
EuroPat v2

Sie müssen sich ließ den Sarg zu speichern kennen den genauen Tag, Datum und Zeit, um die Lieferung und außerdem sicherstellen zu lassen, die Beerdigung Regisseur wissen, wann es soll ja ankommen und dort wird es kommen.
You need to let the casket store know the exact day, date, and time to make the delivery and also make sure to let the funeral director know when it's supposed to arrive and where it will be coming from.
ParaCrawl v7.1

Zu betonen ist dabei, dass sich Standards in Zulieferketten nicht alleine durch Zertifizierungen und Auditierungen sicherstellen lassen.
It must be emphasised here that standards in supply chains cannot be ensured through certification and auditing alone.
ParaCrawl v7.1

Um Steuerung der italienischen Gegend zu gewinnen, würde sie Bündnisse Frieden mit einem leistungsfähigen Gegner bei weg von den kleineren Zuständen eins nach dem anderen auswählen sicherstellen lassen.
To gain control of Italian territory, it would make alliances to ensure peace with a powerful adversary while picking off smaller states one by one.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherstellung dieses Qualitätsstandards lassen wir uns regelmäßig von unabhängiger Stelle zertifizieren.
To ensure this quality standard, we are certified regularly by independent auditing agencies.
CCAligned v1

Die erfindungsgemässe Vorrichtung bietet den Vorteil, daß sich ein hoher Umschlingungsgrad der zur Gurtbefestigung verwendeten Querträger sicherstellen läß.
The device according to the invention presents the advantage that a high degree of wrap of the cross-members used for fastening the belt can be ensured.
EuroPat v2

Die artisans, die diese Hängematten Qualitätszeit verbringen lassen, sicherstellend, daß jeder Zoll nur das beste ist.
The artisans that make these hammocks spend quality time ensuring that every inch is only the best.
ParaCrawl v7.1