Translation of "Sicheres gespür" in English

Bereits Kleinkinder und Schulkinder entwickeln ein sicheres Gespür für das richtige Outfit.
Already toddlers and school children develop a good feeling for the right outfit.
ParaCrawl v7.1

Schon früh entwickelt der kreative Kopf ein sicheres Gespür für aktuelle Trends.
His creative mind soon developed a sure feel for current trends.
ParaCrawl v7.1

Meek, wie vorher geschildert, hatte ein sicheres Gespür für klangliche Ökonomie und Durchhörbarkeit.
Meek, as described before, had a sure instinct for sound economy.
ParaCrawl v7.1

Als leidenschaftlicher Motorradfahrer hatte er immer ein sicheres Gespür für die Belange der Motorradfahrer.
As a passionate motorcyclist, he always had a keen sense for the rider's concerns.
ParaCrawl v7.1

In seinem mit qualifizierter Mehrheit angenommenen Gemeinsamen Standpunkt beweist der Rat ein feines und sicheres Gespür für die Eigenheiten des Banksektors, die ihn sowohl hinsichtlich des Insolvenzverfahrens generell als auch eines Vergleichs mit den anderen Finanzsektoren, wie dem Versicherungswesen und dem Wertpapierhandel, eine Sonderstellung einnehmen lassen.
In its common position, established by qualified majority, the Council displayed a discerning and keen insight into the specific characteristics of the banking sector which set it apart from the rest, both in terms of the insolvency procedure in general and compared to other financial sectors, such as the insurance business and the stocks and shares industry.
Europarl v8

Die hervorragende Technik und sein sicheres Gespür für Rhythmus wirken zusammen mit ungewöhnlichen Ideen und machen Don Ross unverkennbar.
Ross's advanced technique and his sure feeling for rhythm combine with uncommon ideas to make his style instantly recognizable.
Wikipedia v1.0

Diese Aufgabe verlangt einen kreativen und flexiblen Intellekt, ein sicheres Gespür für die angemessene Mischung der verschiedenen didaktischen Hilfsmittel, sorgfältige Vorbereitung, viele Überlegungen und viel Arbeit.
This requires a creative and versatile mind, empathy, a sure feel for the appropriate blend of the various didactic tools, careful preparation and a great deal of thought and work.
EUbookshop v2

Nach den Büchern von Headautor Niklas Hoffmann beweist der Comedy-erfahrene Regisseur Jan Markus Linhof abermals sicheres Gespür für Situationskomik und Timing.
Based on the work of lead screenwriter Niklas Hoffmann, experienced comedy director Jan Markus Linhof once again demonstrates his strength for situation comedy and keen sense of timing.
ParaCrawl v7.1

Diese Patienten haben ein sicheres Gespür für andere Menschen und Situationen, zusammen mit der Fähigkeit, selbst nicht gesehen zu werden (Sykose).
They have a keen insight into other people and situations, along with an ability to not be seen themselves (sycosis).
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein sympathisches und gepflegtes Auftreten, Verkaufstalent und ein sicheres Gespür für die Wünsche anspruchsvoller Kunden.
They have a nice and neat appearance, sales talent and a keen sense of the needs of demanding customers.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick auf das Repertoire der letzten Jahre zeigt dabei ein sicheres Gespür für aktuelle und schwierige Sujets.
A look at the repertoire of recent years shows a keen eye for current and difficult subjects.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit entwickelte er seine Liebe zu Aktaufnahmen an Außenlocations, ein sicheres Gespür für eine ungezwungene, natürliche Erotik und hochentwickelte handwerkliche Fähigkeiten, unter diesen komplizierten Bedingungen absolut perfekte Fotos anzufertigen.
During this time, he developed his love of nude photography at outdoor locations, a sure sense for informal, natural eroticism and the sophisticated craftsmanship to produce absolutely perfect photos under these complicated circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die einfallslosen und voll schwarzen Gürtel Design und eine einzigartige Blütenblatt-förmigen Zifferblatt-Design ist in den Details bei Blitz mit Designer-Stil für Frauen sicheres Gespür und Verständnis.
The unimaginative and full black belt design and a unique petal-shaped dial design is in the details at flash with designer style for women keen insight and grasp.
ParaCrawl v7.1

Der Neuzeithistoriker Markus Friedrich zeichnet sich durch ein hohes Maß an interdisziplinärer Offenheit, ein ausgeprägtes methodisches Bewusstsein und ein sicheres Gespür für zukunftsträchtige Themen aus.
The modern historian Markus Friedrich is characterised by a high degree of interdisciplinary openness, a strong methodological awareness and a keen sense of future-oriented topics.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgeprägte Breifingkultur und definierte Prozesse, ein sicheres Gespür für Trends und die brennende Leidenschaft für überlegene Kommunikation führt für die Agentur und deren Kunden zuverlässig zum Erfolg.
A pronounced mash catching culture and defined processes, a safe feeling for trends and the burning passion for superior communication leads for the agency and their customer reliably to success.
ParaCrawl v7.1

Cogitores Werk zeichnet sich durch eine ausgeprägte visuelle Intensität und ein sicheres Gespür für das Erzählen von Geschichten aus, die von der Wirklichkeit ausgehen und an die Fantasie angrenzen.
Cogitore's work is characterized by a distinct visual intensity and a strong sense of storytelling that departs from reality and adjoins to imagination.
ParaCrawl v7.1

Sicheres Gespür für das technisch Machbare und neue Anwendungen haben ihn zu einem Pionier der Entwicklung von Hochleistungskunststoffen werden lassen.
A feel for technical feasibility and new applications made him a pioneer in the development of high performance plastics.
ParaCrawl v7.1

Der Tagesspiegel attestiert ihm ein "sicheres Gespür für Kontraste", das britische Jazzwise Magazine eine "erstaunliche Tiefe und Reife" und ein "perfektes Timing" .
Tagesspiegel pointed out his "strong sense of contrasts", the British Jazzwise Magazine acknowledged "an astonishing depth and maturity" and "a perfect timing" .
ParaCrawl v7.1

Schopenhauer war in Lebens- und Literaturdingen bei ihrem "Adoptivvater" Goethe in die Lehre gegangen und besaß ein sicheres Gespür für literarische und ästhetische Qualität – die Begabung der großen Dichterin Droste-Hülshoff erkannte sie früh – und erweist sich in ihren Briefen als "Psychologin in schonungsloser Selbstanalyse" (11).
Schooled in literature and life by her "adoptive" father Goethe, Schopenhauer had a sure sense of literary and aesthetic quality – she recognized early the gift of major poet Droste-Hülshoff – and revealed in her letters a highly developed self-awareness; she was "a psychologist engaged in unsparing self-analysis" (11).
ParaCrawl v7.1

Er stürzte sich ins nächste Abenteuer, gründete die nächste Firma und bewies einmal mehr sein sicheres Gespür für wichtige Trends.
He hurled himself into the next adventure, founded his next company, and once again proved his strong sixth sense for key trends.
ParaCrawl v7.1

Der hatte ein sicheres Gespür dafür, welche internationalen Erfolgstitel auch auf dem deutschen Markt einschlagen würden, und er konnte selbst den Schmalz produzieren, der beim Publikum runterging wie Öl.
He had a sure feeling for which international successful titles would also hit the German market, and he could produce the lard himself, which went down with the audience like oil.
ParaCrawl v7.1

Sie gab den Massen ein Gefühl für ihre eigene Würde als menschliche Wesen, sie vermittelte ein sicheres Gespür für Gerechtigkeit, sie gab ihnen ein Gefühl für ihre eigene Kraft, sie verlieh ihnen ein neues Selbstvertrauen.
It gave the masses a sense of their own dignity as human beings, it imparted a keen sense of justice, it gave them a new sense of their own power, it gave them a new confidence.
ParaCrawl v7.1