Translation of "Sichere erkenntnis" in English

Wo Descartes sichere Erkenntnis suchte, stellten für Hobbes Frieden und Ordnung das Problem dar.
Where Descartes sought certain knowledge, it was peace and order that constituted the problem for Hobbes.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße es, daß 30Giorni dem italienischen Publikum das kleine Buch zugänglich gemacht hat, das Heinrich Schlier 1968 in dem von Hans Urs von Balthasar gegründeten und geleiteten Johannes Verlag über die Auferstehung Jesu veröffentlicht hat – in dem Augenblick, in dem in der katholischen Theologie die im protestantischen Raum in verschiedenen Variationen seit langem zirkulierenden Theorien als etwas Neues und als eben errungene sichere wissenschaftliche Erkenntnis dargestellt wurden, wonach Jesus „ins Kerygma hinein auferstanden“ sei (so die Formel Bultmanns) oder Auferstehung nichts anderes bedeute als die Erkenntnis der Jünger, daß „die Sache Jesu weitergehe“ (so W. Marxsen).
I am gladdened that 30Days is making accessible to the Italian public in a new translation the little book on the resurrection of Jesus that Heinrich Schlier published in 1968 with Johannes Verlag, the publishing house founded and directed by Hans Urs von Balthasar, at a moment when theories that for various periods of time and in different versions were circulating in Protestant circles, were appearing in Catholic theology as something new and as sure scholarly acquisition just achieved. Theories whereby Jesus was said to have risen “within the kerygma” (according to Bultmann’s formula) or in other words that the resurrection meant no more than the recognition by the disciples that “the cause of Jesus continues” (according to Willi Marxsen).
ParaCrawl v7.1

Dabei steht die Philosophie zwischen der Theologie, der Lehre von Gott, der Spekulation über Dinge, von denen sich noch keine genaue Kenntnis gewinnen ließ, und der reinen Wissenschaft, die sich auf sichere Erkenntnis stützt.
This is the philosophy between theology, the doctrine of God, speculation about things, of which still had to win no exact knowledge, and pure science, which is based on certain knowledge.
ParaCrawl v7.1

Und nicht nur das, sie hatten vielmehr erkannt, dass eben das, was mich zur Verzweiflung brachte – die sinnlose Absurdität des Lebens – die einzige sichere Erkenntnis ist, die der Mensch erreichen kann.
And not only this, but that they have recognized that the very thing which was leading me to despair — the meaningless absurdity of life — is the only incontestable knowledge accessible to man.'
ParaCrawl v7.1

Habt ihr nun diese sichere Erkenntnis auf Erden schon gewonnen, so werdet ihr auch alles tun, um den Grad wenigstens auf Erden zu erreichen, der euch das Eingehen in die Lichtsphären gestattet, und ihr werdet von denen empfangen werden, die ihr liebet und euch sofort erkennen können, oder aber unerkannt von ihnen in Verbindung treten können mit ihnen, um nun schon an diesen Seelen eure Erlösungsarbeit beginnen zu können....
If you have already gained this certain knowledge on earth you will do whatever it takes to at least achieve the degree of maturity on earth which allows you to enter the realms of light where you will be welcomed by those you love and who can instantly recognise you; or where you can, without being known, begin your work of deliverance on these souls....
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Wiedersehen, doch die Zeit, da es möglich ist, bestimmet ihr selbst.... Habt ihr nun diese sichere Erkenntnis auf Erden schon gewonnen, so werdet ihr auch alles tun, um den Grad wenigstens auf Erden zu erreichen, der euch das Eingehen in die Lichtsphären gestattet, und ihr werdet von denen empfangen werden, die ihr liebet und euch sofort erkennen können, oder aber unerkannt von ihnen in Verbindung treten können mit ihnen, um nun schon an diesen Seelen eure Erlösungsarbeit beginnen zu können....
There will be a reunion, but the time when this is possible is up to you.... If you have already gained this certain knowledge on earth you will do whatever it takes to at least achieve the degree of maturity on earth which allows you to enter the realms of light where you will be welcomed by those you love and who can instantly recognise you; or where you can, without being known, begin your work of deliverance on these souls....
ParaCrawl v7.1

Diese Strategie muß sich auf die Erkenntnis der Verschiedenheit innerhalb der Region stützen.
This strategy must be based on recognition of the diversity which exists within the region.
Europarl v8

Er sagte, er sei zu der sicheren Erkenntnis gelangt.
He came to the realization?
OpenSubtitles v2018

Sicherlich war diese Erkenntnis für keinen von euch einfach...
Surely that discovery wasn't easy for her or you...
OpenSubtitles v2018

Wie hat sich diese Erkenntnis auf Ihr Unternehmen ausgewirkt?
How did this discovery affect your business?
CCAligned v1

Zwei Jahre später am Ende der Studie zeigte sich folgende Erkenntnis:
Two years later, at the end of the study, following recognition showed:
CCAligned v1

Asukas Augen weiteten sich bei dieser Erkenntnis.
Asuka's eyes widened at that realization.
ParaCrawl v7.1

Durch den neuen Bund können wir zur sicheren Erkenntnis Gottes gelangen.
Through the new covenant we can reach full knowledge of God.
ParaCrawl v7.1

Für viele drückt sich diese Erkenntnis in Depressionen aus.
For many, this realization manifests through depression.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher machen sich dabei eine Erkenntnis der letzten Jahre zunutze.
The researchers turn a realization of the past few years into account.
ParaCrawl v7.1

Hier glänzt die Wahrheit und der Verstand öffnet sich der empfindenden Erkenntnis.
Here is glistening truth and the mind opens up to sensual awareness.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit des Ende wird die Erkenntnis sich vermehren.
In the time of the end knowledge shall be increased.
ParaCrawl v7.1

Ihre wunderschönen grünen Augen weiteten sich bei dieser Erkenntnis.
Her beautiful green eyes widened with the realization.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch erwirbt sich Erkenntnis durch seine fünf Sinne.
Man acquires knowledge through his five senses.
ParaCrawl v7.1

Bei einigen Kunden hat sich diese Erkenntnis leider noch nicht durchgesetzt.
This awareness has not yet sunk in with some customers.
ParaCrawl v7.1

Per definitionem besagt Empirismus, dass sich alle Erkenntnis aus sinnlicher Erfahrung ableitet.
Empiricism is the theory that all knowledge is derived from sense-experience.
ParaCrawl v7.1