Translation of "Sicheres umfeld" in English

Zivile Aktionen sind jedoch ohne ein sicheres Umfeld nicht möglich.
Civilian action is not possible without a secure environment.
Europarl v8

Ohne ein sicheres Umfeld können wir die bedürftigsten Menschen nicht erreichen.
Without a safe and secure environment, we cannot access the people most in need.
Europarl v8

Die vorgeschlagenen Verordnungsentwürfe sollen ein sicheres Umfeld schaffen und bestehende Hindernisse beseitigen.
The proposed draft regulations aim to create a secure environment and to remove existing blockages from the system.
Europarl v8

Wir müssen unseren Bürgern auch ein sicheres und zuverlässiges Umfeld gewährleisten.
We must equally provide a safe and secure environment for our citizens.
TildeMODEL v2018

Jede stabile Gesellschaft ist auf ein sicheres und geschütztes Umfeld angewiesen.
A safe and secure environment is the very basis on which any stable society is founded upon.
TildeMODEL v2018

Offene Netzwerke können somit nicht als sicheres Umfeld eingestuft werden.
Hence, open networks cannot be regarded as a secure environment.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bestrebt, unseren Kunden ein sicheres und geschütztes Umfeld anzubieten.
We are committed to offering our customers a safe and secure environment.
ParaCrawl v7.1

Rotary Clubs und Distrikte müssen ein sicheres Umfeld für alle Schüler gewährleisten.
Rotary clubs and districts are responsible for creating a safe environment for all students.
ParaCrawl v7.1

Schaffen Sie ein sauberes, sicheres Umfeld...
Maintain a clean, safe hospital environment
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein sicheres und offenes Umfeld.
We offer a safe and open learning environment.
CCAligned v1

Sie trägt dazu bei, ein sicheres, angenehmes Umfeld zu erzeugen.
It helps to create a safe and pleasant environment.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen ein sicheres und faires Umfeld für dich und andere Spieler aufrechterhalten.
We want to maintain a safe and fair environment for you and other players.
ParaCrawl v7.1

Es zielt auf ein sicheres Umfeld, sichere Prozesse und sichere Arbeitsbedingungen ab.
It is aimed at providing a safe environment, safe processes and safe working conditions.
ParaCrawl v7.1

Wir versichern Ihnen ein sicheres und geschütztes Umfeld.
You're assured of a safe and secure environment.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch braucht ein sicheres Umfeld zum Leben.
Every person needs a safe environment in which to live.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen ein sicheres Umfeld, medizinische Grundversorgung oder funktionierende Infrastruktur wieder her.
They also re-establish a safe environment and restore basic healthcare and functioning infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir Opfern ein sicheres Umfeld garantieren, ohne ihr Recht auf Mobilität einzuschränken.
Only then will we be able to guarantee a safe environment for victims without restricting victims' right to mobility.
Europarl v8

Das ist ein langsamer und schwieriger Prozeß, weil dazu auch ein sicheres Umfeld erforderlich ist.
It is a slow and difficult process because it also requires a secure environment.
Europarl v8

Sie brauchen ein sicheres Umfeld.
You need a safe space.
TED2013 v1.1

Demzufolge fordert China ein sicheres Umfeld für eine wirtschaftliche und politische Zusammenar­beit und Entwicklung.
In conclusion, China calls for a sound environment for economic and political cooperation and development.
TildeMODEL v2018

Eine Kanzlei sollte ein sicheres Umfeld sein und ich fing bereits an, Angst zu verspüren...
A law firm should be a safe environment, and I started to feel like I was fearful...
OpenSubtitles v2018

Fragen, um sicherzustellen, dass wir dir ein sicheres und solides Umfeld bieten.
Questions to make sure we're providing a safe and healthy environment for you.
OpenSubtitles v2018

Schafft ein sicheres Umfeld, in dem ihr diese Themen frei und offen diskutieren könnt.
Create a safe environment in which you can discuss these subjects freely and openly.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie ein sicheres Umfeld mit einem eingespielten, flexiblen Team von netten Kollegen.
Here you find a safe surrounding field with a brought in, flexible team of nice colleagues.
ParaCrawl v7.1

So wird der dort lebenden und arbeitenden Bevölkerung ein sicheres und attraktives Umfeld geboten.
This will help to create a safe and attractive environment for the people who live and work in the city.
ParaCrawl v7.1