Translation of "Sicher werden wir" in English
Sicher
werden
wir
unseren
Beitrag
zur
Finanzierung
der
Erweiterung
leisten.
We
shall
definitely
be
making
our
contribution
towards
financing
enlargement.
Europarl v8
Sicher
werden
wir
diesen
Antrag
stellen.
We
shall
certainly
make
that
request.
Europarl v8
Sicher
werden
wir
diesem
Text
zustimmen,
aber
mit
großer
Skepsis.
We
are
clearly
going
to
approve
this
text,
but
with
great
scepticism.
Europarl v8
Sicher
werden
wir
im
Verlauf
der
Sitzung
weitere
Informationen
erhalten.
I
am
sure
that
if
the
sitting
goes
on
for
some
time
that
we
will
have
more
information.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
wir
werden
zusammen
mit
der
Kommission
alles
daransetzen.
I
am
sure
that
in
conjunction
with
the
Commission
we
will
do
everything
to
achieve
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
das
werden
wir
morgen
bei
der
Abstimmung
feststellen.
I
am
sure
we
will
find
that
tomorrow
in
the
vote.
Europarl v8
Ja,
sicher
doch,
das
werden
wir.
We
will.
We
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
wir
werden
gleich
wieder
Lärm
hören.
I'm
sure
we'll
be
hearing
a
noise
any
minute
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
Sie
zufriedenstellen.
I
believe
you
will
find
our
work
accurate
and
efficient.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
gute
Freunde.
I
know
that
we're
going
to
be
good
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
sie
bald
finden.
I
am
quite
sure
that
we
will
find
her
before
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
das
Beste
aus
Ihnen
rausholen.
I'm
sure
we'll
be
able
to
lick
you
into
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
weiter
zusammenarbeiten.
I'm
sure
we'll
keep
on
working
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
werden
wir.
Oh,
I'm
sure
we
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
wir
werden
sie
bald
treffen.
I'm
sure
we'll
see
her
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
wir
werden
etwas
finden.
Well,
I'm
sure
we'll
come
up
with
something.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
sicher,
wir
werden
einiges
herausfinden.
Oh,
I'm
sure
we'll
find
out
plenty
of
things,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Eines
weiß
ich
sicher,
wir
werden
nicht
nochmal
getäuscht.
One
thing
I
know
for
sure,
we're
not
gonna
be
fooled
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
gut
zusammenarbeiten.
I'm
certain
we'll
work
well
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
wir
werden
nicht
beobachtet.
Pretty
sure
we're
not
being
watched.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
uns
einig.
I'm
sure
we
can
make
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
eine
angemessene
Kirche
finden.
I'm
sure
we'll
find
a
decent
chapel.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
kein
Problem
haben,
I'm
sure
we'll
have
no
problem
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
eine
Lösung
finden.
I'm
sure
we'll
be
able
to
work
something
out.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
wir
werden
das
Ende
nochmals
überarbeiten.
Sure,
we
will
work
some
more
on
the
ending.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
wir
werden
es
lieben,
Morgan.
I'm
sure
we'll
love
it,
morgan.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
etwas
finden.
We'll
find
something.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
sicher
sind,
werden
wir
ihn
wieder
los.
As
soon
as
we're
safe,
we'll
get
rid
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
wir
werden
einen
Raum
für
unsere
ehemalige
Finanzchefin
finden.
I'm
sure
we
can
find
room
for
our
former
C.F.O.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dem
werden
wir
auf
den
Grund
kommen.
I
am
sure
that
we'll
get
to
the
bottom
of
it.
OpenSubtitles v2018