Translation of "Sicher können wir" in English

Aber wie sicher können wir sein, dass die KI keine Lücke findet?
But how confident can we be that the A.I. couldn't find a bug.
TED2020 v1

Ich bin sicher, wir können etwas lernen.
I'm sure we'll all learn something.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können viel von ihr lernen.
I'm certain there is lot we can learn from her.
OpenSubtitles v2018

Alles sicher, wir können wieder nach Hause.
Yeah, it's safe, we can go home now.
OpenSubtitles v2018

Sicher, das können wir tun.
Sure, we can do that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können etwas vereinbaren.
I'm sure we can work something out.
OpenSubtitles v2018

Ja, sicher können wir das.
Yeah, we sure can.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können da was aushandeln.
I'm sure we can work something out.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt, Ma'am, wie sicher können wir sein?
With all due respect, ma'am, how can you be so sure?
OpenSubtitles v2018

Aber ja, sicher, wir können Schluss machen.
But, yeah, sure, we can be done.
OpenSubtitles v2018

Wie sicher können wir sein, dass all diese Dinger wieder zurückgegangen sind?
How sure can we be that all these things went back into it?
OpenSubtitles v2018

Bis wir uns nicht sicher sind, können wir nichts unternehmen.
Until we're certain, we can't do anything.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können eine Lösung finden.
I'm sure we can find a solution.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin sicher, dieses Problem können wir lösen.
Well... ..I'm sure we can solve all those problems.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können noch ein paar Pop-Tart auftreiben.
I'm sure we could rustle up a pop-tart.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können und sollten das wie Ehrenmänner regeln.
Well, I'm sure that we can settle this like men of honour, and we should.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, wir können sie auch anderweitig verwenden.
I'm sure we can find some other use for it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, wir können etwas aushandeln.
I'm sure we can work something out.
OpenSubtitles v2018

Unter uns, ich bin sicher, wir können ihn umstimmen.
Between you and me, I'm sure we can turn him around.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, das können wir.
I'm sure we can.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können uns da irgendwie einigen.
I'm sure we can negotiate something.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können es lösen.
I'm sure we can figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können etwas für dich auftreiben.
I'm sure we can rustle somethin' up for ya.
OpenSubtitles v2018

Sicher, wir können uns ja auch anschweigen.
Sure, we could sit in silence.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können das für dich lösen.
I'm sure we can untangle that for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, wir können das beheben, Commander.
I'm sure we can handle this, Commander.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ganz sicher sein wollen, können wir eins adoptieren.
And... And if we want to make sure, we... we could adopt.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, wir können ihr trauen?
Are we sure we can take her at her word?
OpenSubtitles v2018

Und sicher können wir viel voneinander lernen.
As I'm just as sure we can learn much from each other.
OpenSubtitles v2018

Sicher, wir können noch eine Show über ihn machen.
Sure, we can do another show about him.
OpenSubtitles v2018