Translation of "Können wir sicher sein" in English

Wir können uns sicher sein, wessen Interessen sie dienen.
We can be sure whose interests they serve.
Europarl v8

So können wir sicher sein, dass die Übergangsphase reibungslos vonstatten geht.
That way we are assured of a smooth transitional phase.
Europarl v8

Dessen können wir aber nicht sicher sein.
We do not know this for a fact, however.
Europarl v8

Können wir uns da sicher sein?
Can we be sure of this?
Tatoeba v2021-03-10

Wie können wir sicher sein, dass er ehrlich ist?
How can we be sure he's honest?
Tatoeba v2021-03-10

Unter diesen Umständen können wir uns sicher sein, was Mill vorschlagen würde.
In these circumstances, we can be sure of what Mill would have recommended.
News-Commentary v14

Wie können wir sicher sein, dass diese Kosten-/Nutzen-Rechnungen stimmen?
How can we be sure about these cost and benefit calculations?
TildeMODEL v2018

Aber bevor wir kein Exemplar haben, können wir natürlich nicht sicher sein.
Until we get a specimen of it, we can't be sure.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir sicher sein, dass wir uns wirklich lieben.
Then we'd know for sure that we're really in love.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, deswegen können wir vollkommen sicher sein.
I think we're still perfectly safe.
OpenSubtitles v2018

Wir können sicher sein, dass er seinen Verstand nicht von ihr hat.
Well, I think we can safely say that he didn't get his brain from Mother.
OpenSubtitles v2018

Können wir wegen irgendetwas sicher sein?
Can we be sure of anything here?
OpenSubtitles v2018

Dann können wir sicher sein, dass wir unsere Arbeit behalten.
We can be sure that we will keep our jobs.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir sicher sein, dass er es richtig repariert hat?
How can we be sure he fixed it right?
OpenSubtitles v2018

Wir können erst sicher sein, wenn wir mehr wissen.
We brought nothing into this world.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir können nicht sicher sein, bis uns eine Passagierliste vorliegt.
No, we can't be sure until we have a passenger manifest.
OpenSubtitles v2018

Und wie können wir uns sicher sein?
So, how the hell do we get more certain?
OpenSubtitles v2018

Wir können sicher sein, dass der Verräter Booth auch nicht rastet.
We can be certain the traitor booth is not resting.
OpenSubtitles v2018

Können wir sicher sein, du verrätst uns nicht an die Cops?
How do we know you're not gonna rat us out to the cops?
OpenSubtitles v2018

Wie können wir sicher sein, dass es stimmt was du sagst?
How can we believe anything you say?
OpenSubtitles v2018

Nun, wie können wir sicher sein, dass er noch dort ist?
Well, how can we be sure he's still there?
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht sicher sein, dass er darin verwickelt ist.
We can't be sure he's involved in this.
OpenSubtitles v2018

Da können wir uns nicht sicher sein, Junge.
We can't be sure, son.
OpenSubtitles v2018

Können wir sicher sein, dass Alice noch am Leben ist?
How sure are we Alice is even still alive?
OpenSubtitles v2018

Wir können nur sicher sein, wenn wir da runtergehen.
The only way to be sure we're right is to go down there.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir sicher sein, dass er zurück kommt?
How do we know for sure he's coming back?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, wir können nicht sicher sein, bis...
I-I don't know. I mean, we can't be sure of anything until...
OpenSubtitles v2018