Translation of "Sich von selbst lösen" in English
Tom
hoffte,
das
Problem
würde
sich
von
selbst
lösen.
Tom
hoped
the
problem
would
solve
itself.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hoffte,
das
Problem
würde
sich
von
selbst
lösen.
He
hoped
the
problem
would
solve
itself.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Problem
wird
sich
nicht
von
selbst
lösen.
This
problem
isn't
going
to
go
away.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Problem
wird
sich
deswegen
von
selbst
lösen.
The
problem
will
therefore
solve
itself.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
dich
engmaschig
beobachten
und
es
könnte
sich
möglicherweise
von
selbst
lösen.
Keep
you
under
close
observation.
And
there's
a
chance
that
it
could
resolve
on
its
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sehen,
es
wird
sich
alles
von
selbst
lösen.
I
think
you'll
find
these
things
have
a
way
of
clearing
themselves
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
wird
sich
bald
von
selbst
lösen.
Believe
me,
that
problem
is
going
to
take
care
of
itself.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
von
selbst
lösen.
It'll
work
itself
out.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
nicht
von
selbst
lösen.
It's
not
gonna
figure
itself
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
mir
aber,
dass
sich
die
Probleme
von
selbst
lösen.
I
want
things
to
end
naturally.
OpenSubtitles v2018
Das
problem
wird
sich
bald
von
selbst
lösen.
The
question
will
resolve
itself
soon
enough.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
wird
sich
von
selbst
lösen.
The
situation
will
resolve
itself.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wird
sich
das
Problem
von
selbst
lösen.
In
that
case
the
problem
will
solve
itself.
EUbookshop v2
Dieses
Problem
wird
sich
eventuell
von
selbst
lösen.
The
problem
will
resolve
itself
eventually.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Problem
wird
sich
irgendwann
von
selbst
lösen.
The
problem
will
resolve
itself
eventually.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Problem
könnte
sich
aber
bald
von
selbst
lösen.
But
the
problem
could
sort
itself
out
soon.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Befestigung
ist
sehr
sicher
und
kann
sich
nicht
von
selbst
lösen.
This
type
of
mounting
is
very
secure
and
cannot
disengage
by
itself.
EuroPat v2
Die
Probleme
werden
sich
nicht
von
selbst
lösen,
wenn
wir
nicht
darüber
sprechen.
The
problems
will
not
necessarily
solve
themselves
if
we
do
not
talk
about
them.
Europarl v8
Wenn
Probleme
schwierig
sind,
ist
die
Hoffnung
natürlich,
dass
sie
sich
von
selbst
lösen.
When
problems
are
difficult,
it
is
natural
to
hope
they
can
go
away
of
their
own
accord.
EUbookshop v2
Wir
ignorieren
dieses
Problem
ständig
und
hoffen,
daß
es
sich
von
selbst
lösen
wird.
As
for
Russia,
that
cynical
country
is
going
its
usual
way.
EUbookshop v2
Sie
vertrauen
darauf,
dass
sich
die
Dinge
von
selbst
lösen
und
tun
–
nichts.
You
trust
that
things
will
sort
themselves
out
–
and
do
nothing.
CCAligned v1
Jene
Dinge,
die
man
dem
Zufall
überlässt,
werden
sich
weniger
von
selbst
lösen.
Those
things
left
to
chance
become
less
likely
to
work
themselves
out.
ParaCrawl v7.1
Essen
Sie
einfach
weniger
Fisch,
und
das
Problem
wird
sich
von
selbst
lösen.
Eat
less
fish
and
the
problem
will
solve
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
für
sie
ist
nicht,
abzuwarten,
bis
die
Probleme
sich
von
selbst
lösen.
The
solution
for
them
is
not
just
to
wait
for
time
to
pass
by.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
hat
seit
dem
nichtständigen
Ausschuß
für
Beschäftigung
die
Konturen
einer
eigenständigen
Beschäftigungspolitik
entwickelt,
die
ich
jetzt
in
meinem
Bericht
erneut
vertrete
und
vorlege,
die
auf
all
diejenigen
abzielt,
die
sagen,
Beschäftigung
sei
die
automatische
Nebenfolge
von
Wirtschaftswachstum
und
Währungsstabilität,
die
sagen:
Wir
müssen
warten,
bis
die
Konjunktur
anspringt,
vielleicht
auch
etwas
dafür
tun,
wir
müssen
die
Währungsunion
realisieren,
und
dann
wird
das
Beschäftigungsproblem
sich
irgendwie
von
selbst
lösen.
Since
the
Ad
hoc
Committee
on
Employment,
the
European
Parliament
has
developed
the
outlines
of
an
independent
employment
policy,
which
I
have
once
again
supported
and
presented
in
my
report.
That
policy
is
aimed
at
all
who
say
that
employment
is
the
automatic
by-product
of
economic
growth
and
monetary
stability,
all
those
who
say,
'
We
have
to
wait
until
the
economy
revives,
and
perhaps
do
something
to
help
it,
we
have
to
achieve
monetary
union,
and
then
the
employment
problem
will
somehow
solve
itself.'
Europarl v8
Ich
bedauere
es,
dass
die
Fraktion
des
Kollegen
Provera
sich
nicht
anschließt
und
betont,
dass
wir
eher
warten
sollten
und
dass
sich
der
Fall
von
selbst
lösen
wird,
dass
die
diplomatischen
Wege
eingehalten
werden
sollen.
I
regret
that
Mr
Provera's
group
is
not
joining
us
and
instead
is
emphasising
that
we
should
wait
for
the
case
to
resolve
itself
and
to
make
use
of
the
diplomatic
channels.
Europarl v8
Sich
bei
dieser
Frage
passiv
zu
verhalten
und
vorzugeben,
dass
sich
das
Problem
von
selbst
lösen
wird,
ist,
mit
den
Worten
Talleyrands,
schlimmer
als
ein
Verbrechen,
nämlich
ein
Fehler.
Passivity
on
this
issue,
and
pretence
that
the
problem
will
solve
itself
is,
in
the
words
of
Talleyrand,
worse
than
a
crime,
it
is
a
blunder.
Europarl v8
Doch
die
Probleme
in
Afrika
südlich
der
Sahara,
in
den
Anden
und
in
Zentralasien
werden
sich
nicht
von
selbst
lösen.
But
the
problems
in
sub-Saharan
Africa,
the
Andes,
and
Central
Asia
are
not
solving
themselves.
News-Commentary v14
Wir
schieben
es
einfach
beiseite,
in
eine
Ecke,
und
tun
so,
als
wäre
es
nicht
da,
auf
dass
es
sich
von
selbst
lösen
möge.
We
just
push
it
aside
and
put
it
in
a
corner
and
pretend
it's
not
there
and
hope
it'll
fix
itself.
TED2020 v1
Die
Probleme
werden
sich
nicht
von
selbst
lösen,
und
die
Patienten
erwarten
zu
Recht,
dass
wir
uns
damit
auseinandersetzen.
The
issues
will
not
go
away
and
patients
rightly
expect
that
we
address
them.
TildeMODEL v2018