Translation of "Sich umkleiden" in English

Ich nehme an, Sie wollen sich nicht umkleiden.
I don't suppose you'll want to change.
OpenSubtitles v2018

Hier kann man sich auf eine der Bänke setzen, auf denen schon die besten Trainer der Welt den Spielen beigewohnt haben, sich die Umkleiden ansehen, in denen die Spieler die letzten Minuten vor dem Anpfiff verbringen oder durch den Tunnel gehen, durch den auch die Spieler auf das Feld gehen, auf dem schon einige der wichtigsten Spiele in diesem Sport ausgetragen wurden.
Sit on the bench that has been occupied by some of the greatest coaches in the history of world football, wander around the locker rooms where players spend the last few minutes before each match or go through the tunnel leading to the pitch itself and step onto the grass where so many important matches have been played.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb des Eingangsbereichs zum WaterCity Wasserpark befinden sich die Umkleiden, sowie Schließfächer, wo Sie Ihre Wertgegenstände verschließen sollten.
There are changing rooms, shower rooms and lockers available. Lockers are secure for you to keep your personal items throughout the day.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch Campingzelte für die Familie kaufen, die ein bequemes Zelt mit viel Platz für das Gepäck und die Ausrüstung bevorzugen und sich beim Umkleiden gerne in aufrechter Position befinden.
You can also have camping tents for the family, who prefer a comfortable tent with room for the luggage and equipment so that you can stand erect inside in order to dress and so on.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man sich auf eine der Bänke setzen, auf denen schon die besten Trainer der Welt den Spielen beigewohnt haben, sich die Umkleiden ansehen, in denen die Spieler die letzten Minuten vor dem Anpfiff verbringen oder durch den Tunnel gehen, durch den auch die Spieler auf das Feld gehen, auf dem schon einige der wichtigsten Spiele ausgetragen wurden.
Sit on the bench that has been occupied by some of the greatest coaches in the history of world football, wander around the locker rooms where players spend the last few minutes before each match or go through the tunnel leading to the pitch itself and step onto the grass where so many important matches have been played.
ParaCrawl v7.1

Das rund 149 m² große Wirtschaftsgebäude dient zum einen als Lager für Geräte und Sportausstattung, zum anderen befinden sich darin auch Umkleiden, ein Büro sowie ein Aufenthaltsraum.
The functional building offers around 149 m² of space and serves as a storage facility for sports equipment. It also houses changing rooms, an office and a recreation lounge.
ParaCrawl v7.1

Darauf dankten beide, nahmen die Kleider, und Lazarus führte sie sogleich in ein kleines Gemach, allwo sie sich umkleiden konnten.
They both thanked him, took the clothes, and Lazarus took them to a small room where they could change.
ParaCrawl v7.1

Wollen sie sich dann umkleiden und bei Mir bleiben, oder wollen sie vor den Menschen ins Gesicht das fortan sein, was sie bis jetzt waren, so steht ihnen beides frei und offen.
It is up to them whether they want to change into other clothing, or in the eyes of men remain what they were till now.
ParaCrawl v7.1

Nacheinander ordnen sich hier Umkleiden für den Sommer- und Winterbetrieb, sowie die Umkleiden für den Saunabereich mit den zugehörigen Nassräumen an.
There are changing rooms for summer and winter as well as changing rooms and the associated wet rooms for the sauna complex.
ParaCrawl v7.1

Tom sah sich in der Umkleide um.
Tom looked around the locker room.
Tatoeba v2021-03-10

Als die Fürstin hörte, warum er eigentlich gekommen war, wurde sie halb im Scherz, halb im Ernst böse und schickte ihn nach Hause, damit er sich umkleide und Kitty nicht beim Frisieren störe, da Herr Charles jeden Augenblick kommen müsse.
When the Princess heard why he had come, she grew angry half in fun and half in earnest, and told him to go home and dress and not to delay Kitty, whose hair had to be done by the hairdresser, due to arrive immediately.
Books v1

Wenn der Same in die feuchte Erde gelegt wird und die äußere substantiellmaterielle Umkleidung sich erweicht, weil ihre seelisch-substantiellen Teile mit den äußeren sie umgebenden ähnlichen Teilen in der Feuchte des Erdreichs zu korrespondieren anfangen, so fängt der reine Geist gleich an, von seiner Intelligenz und seiner Willensmacht den rechten Gebrauch zu machen.
When the seed is placed into the moist soil and the outer substantial-material shell gets soft, because its soul-substantial parts starts to correspond with the outer it surrounding similar parts of the moist soil, the pure spirit immediately starts to make the right use of its intelligence and its willpower.
ParaCrawl v7.1

Fahrstühle garantieren die Erreichbarkeit der verschiedenen Ebenen, zwei behindertengerechte Garderoben gestatten ein sicheres und bequemes Umkleiden und ein Lift in der Badehalle ermöglicht einen einfachen Einstieg in das große Thermalwasserbecken.
Elevators guarantee the accessibility of the different floors, three specially-built changing cubicles ensure a safe and comfortable changing of clothes and a lifter in the bathing hall makes an easy access into the large thermal water pool possible.
ParaCrawl v7.1