Translation of "Sich registrieren" in English

Die Frage lautete, ob sie sich registrieren sollten.
The question was whether they should register.
Europarl v8

Ich kann nicht sagen: "Sie müssen sich registrieren lassen".
I cannot say 'you must be registered'.
Europarl v8

Man weigert sich, zu registrieren, was tatsächlich in Tschetschenien passiert.
It consists in a refusal to register what is actually happening in Chechnya.
Europarl v8

Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es zu spät, um sich zu registrieren?
Is it too late for us to register?
Tatoeba v2021-03-10

Endverwender von in Kategorie 2 erfassten Stoffen müssten sich registrieren lassen.
End-users for scheduled substances in category 2 would be required to register.
TildeMODEL v2018

Für den Zugang zu Download-Diensten registrieren sich die Nutzer online auf den GMES-Verbreitungsplattformen.
To access download services, users shall register online on the GMES dissemination platforms.
DGT v2019

Zusätzliche Anreize sollen dazu führen, dass sich Organisationen freiwillig registrieren lassen.
More incentives should be put in place to make organisations register voluntarily.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf eine Vereinfachung der Kontrollen müssen sich alle Unternehmer registrieren lassen.
To make inspections easier, these professional operators are required to register.
TildeMODEL v2018

Die niedrige Arbeitslosenunterstützung bietet wenig Anreize, sich als arbeitslos registrieren zu lassen.
The low unemployment benefits provide little incentive to register as unemployed.
TildeMODEL v2018

Müssen sich alle Ratingagenturen registrieren lassen?
Will all CRAs be required to register?
TildeMODEL v2018

Wer sich nicht registrieren lässt, hat dadurch auch keine Nachteile.
Equally there is no disincentive against failing to register.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie sie zwingen, sich zu registrieren...
If you force them to register --
OpenSubtitles v2018

Er sollte sich als Sexualstraftäter registrieren lassen.
He's supposed to register as a sex offender.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen dringend, dass sich jeder registrieren lässt.
We strongly recommend that everyone register. - That way...
OpenSubtitles v2018

Sich als Perversen registrieren zu lassen, war härter als ich dachte.
Registering as a convicted pervert was more difficult than I thought.
OpenSubtitles v2018

Schwerbehinderte dagegen sehen sich eher veranlaßt, sich als solche registrieren zu lassen.
On the other hand, the severely disabled are more motivated to register as such.
EUbookshop v2

Alle Spätaussiedlermüssen sich dort registrieren lassen, bevor sie an ihrenendgültigen Zielort weiterreisen.
As such, all national migrants returning to theircountry of origin are obliged to first register in this region, beforemoving to their final destination.
EUbookshop v2

Sie brauchen sich dafür lediglich registrieren zu lassen.
All you have to do is sign up.
EUbookshop v2

Alle Interessierten, insbesondere Studierende, können sich dazu online registrieren.
However, places will also be available for the public, in particular students, by online registration.
EUbookshop v2

Das wiederum schmälert den Anreiz, sich als Arbeitsloser registrieren zu lassen.
This reduces the incentive to register as unemployed.
EUbookshop v2

Um an der Wikipedia mitarbeiten zu können, muss man sich nicht registrieren.
Anyone can write stuff on Wikipedia and it doesn't have to be true.
WikiMatrix v1