Translation of "Sich registrieren" in English
Die
Frage
lautete,
ob
sie
sich
registrieren
sollten.
The
question
was
whether
they
should
register.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
sagen:
"Sie
müssen
sich
registrieren
lassen".
I
cannot
say
'you
must
be
registered'.
Europarl v8
Man
weigert
sich,
zu
registrieren,
was
tatsächlich
in
Tschetschenien
passiert.
It
consists
in
a
refusal
to
register
what
is
actually
happening
in
Chechnya.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
bei
Facebook
registrieren,
werden
Ihre
Daten
an
Geheimdienste
übermittelt.
If
you
sign
up
to
Facebook,
your
information
will
be
sent
to
intelligence
agencies.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
zu
spät,
um
sich
zu
registrieren?
Is
it
too
late
for
us
to
register?
Tatoeba v2021-03-10
Endverwender
von
in
Kategorie
2
erfassten
Stoffen
müssten
sich
registrieren
lassen.
End-users
for
scheduled
substances
in
category
2
would
be
required
to
register.
TildeMODEL v2018
Für
den
Zugang
zu
Download-Diensten
registrieren
sich
die
Nutzer
online
auf
den
GMES-Verbreitungsplattformen.
To
access
download
services,
users
shall
register
online
on
the
GMES
dissemination
platforms.
DGT v2019
Zusätzliche
Anreize
sollen
dazu
führen,
dass
sich
Organisationen
freiwillig
registrieren
lassen.
More
incentives
should
be
put
in
place
to
make
organisations
register
voluntarily.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
Vereinfachung
der
Kontrollen
müssen
sich
alle
Unternehmer
registrieren
lassen.
To
make
inspections
easier,
these
professional
operators
are
required
to
register.
TildeMODEL v2018
Die
niedrige
Arbeitslosenunterstützung
bietet
wenig
Anreize,
sich
als
arbeitslos
registrieren
zu
lassen.
The
low
unemployment
benefits
provide
little
incentive
to
register
as
unemployed.
TildeMODEL v2018
Müssen
sich
alle
Ratingagenturen
registrieren
lassen?
Will
all
CRAs
be
required
to
register?
TildeMODEL v2018
Wer
sich
nicht
registrieren
lässt,
hat
dadurch
auch
keine
Nachteile.
Equally
there
is
no
disincentive
against
failing
to
register.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
sie
zwingen,
sich
zu
registrieren...
If
you
force
them
to
register
--
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
sich
als
Sexualstraftäter
registrieren
lassen.
He's
supposed
to
register
as
a
sex
offender.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
dringend,
dass
sich
jeder
registrieren
lässt.
We
strongly
recommend
that
everyone
register.
-
That
way...
OpenSubtitles v2018
Sich
als
Perversen
registrieren
zu
lassen,
war
härter
als
ich
dachte.
Registering
as
a
convicted
pervert
was
more
difficult
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Schwerbehinderte
dagegen
sehen
sich
eher
veranlaßt,
sich
als
solche
registrieren
zu
lassen.
On
the
other
hand,
the
severely
disabled
are
more
motivated
to
register
as
such.
EUbookshop v2
Alle
Spätaussiedlermüssen
sich
dort
registrieren
lassen,
bevor
sie
an
ihrenendgültigen
Zielort
weiterreisen.
As
such,
all
national
migrants
returning
to
theircountry
of
origin
are
obliged
to
first
register
in
this
region,
beforemoving
to
their
final
destination.
EUbookshop v2
Sie
brauchen
sich
dafür
lediglich
registrieren
zu
lassen.
All
you
have
to
do
is
sign
up.
EUbookshop v2
Alle
Interessierten,
insbesondere
Studierende,
können
sich
dazu
online
registrieren.
However,
places
will
also
be
available
for
the
public,
in
particular
students,
by
online
registration.
EUbookshop v2
Das
wiederum
schmälert
den
Anreiz,
sich
als
Arbeitsloser
registrieren
zu
lassen.
This
reduces
the
incentive
to
register
as
unemployed.
EUbookshop v2
Um
an
der
Wikipedia
mitarbeiten
zu
können,
muss
man
sich
nicht
registrieren.
Anyone
can
write
stuff
on
Wikipedia
and
it
doesn't
have
to
be
true.
WikiMatrix v1