Translation of "Sich rühren" in English

Wenn wir es so durchgehen lassen, wird sich keine Hand rühren.
If we let it go through as it is, no one will lift a finger.
Europarl v8

Der Niederschlag bildet sich bei fortgesetztem Rühren.
The precipitate forms after repeated stirring.
TildeMODEL v2018

Sie rühren sich nicht vom Fleck und sind garantiert voller Geld.
They don't move. They stay put. You know the money's in there.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal unsere Gehegetiere rühren sich.
Not even the compound animals are moving.
OpenSubtitles v2018

Dann wird sich der Sessel rühren.
Then the armchair will have to move.
OpenSubtitles v2018

Weil er sich fürchtet, sich zu rühren.
Because he's afraid to stir hand or foot.
OpenSubtitles v2018

Die Jugendlichen von Berlin rühren sich zum ersten Mal.
For the first time the youth of Berlin are doing something.
OpenSubtitles v2018

Ganz ruhig, Dicker, die rühren sich nicht vom Fleck.
Relax, dude, these morons aren't going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann wird er sich mal rühren müssen.
He's got to make a move eventually.
OpenSubtitles v2018

Du und deine Hände rühren sich nicht vom Fleck.
Well, you and your hands stay put.
OpenSubtitles v2018

Aber sie wollten sich nicht rühren.
But they wouldn't budge.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen sich zu rühren, es geht nicht.
You try to move... but you can't.
OpenSubtitles v2018

Sie werden auf dem Operationstisch wach und sich nicht rühren können.
You'll wake up on the operating table, but you won't be able to move.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich nicht rühren, außer es wird offiziell.
She's not even gonna budge unless there's some sort of official action or something.
OpenSubtitles v2018

Dann wird er sich rühren, und ich spüre ihn auf.
When he starts to move, then I'll smell him.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie sich und rühren Sie sich nicht vom Fleck.
Sit here, do not move.
OpenSubtitles v2018

Die Ärztin will sich auch nicht rühren.
Doctor won't budge, either.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen gesagt, dass der Ball sich nicht rühren wird.
I told them the ball wasn't going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Keiner soll sich rühren, bis es behoben ist.
We'll tell everyone to stay put until it's fixed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm tausendmal gesagt, dass er sich nicht rühren soll.
I explained to him a thousand times not to move.
OpenSubtitles v2018

Sie rühren sich nicht vom Fleck!
Okay, you stay where you are.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Erfahrung wird er sich nicht rühren.
I tell you from experience, he ain't budging.
OpenSubtitles v2018