Translation of "Sich in eine richtung entwickeln" in English
Das
Flankierungssystem
für
erneuerbare
Energien
wird
sich
längerfristig
in
eine
ähnliche
Richtung
entwickeln
müssen.
The
flanking
system
for
renewable
energies
will
have
to
develop
in
a
similar
direction
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
in
eine
demokratische
Richtung
entwickeln
zu
können,
muss
die
Gesellschaft
diese
Erfahrung
machen.
In
order
to
evolve
into
a
democratic
direction,
society
needs
to
go
through
this
experience.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Naturfotografie
nicht
dazu
bringen,
sich
in
eine
bestimmte
Richtung
zu
entwickeln.
You
cannot
force
wildlife
photography
to
go
in
any
certain
direction.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
muss
über
die
rechtlich
verbindliche
Möglichkeit
verfügen,
eine
Angelegenheit
zur
erneuten
Behandlung
zurückzuverweisen,
wenn
sich
Dinge
in
eine
falsche
Richtung
entwickeln.
Parliament
must
have
the
legally
binding
right
to
refer
a
matter
back
for
further
consideration
if
things
are
moving
in
the
wrong
direction.
Europarl v8
Er
fürchtete,
dass
sich
die
Konferenz
in
eine
Richtung
entwickeln
würde,
die
zu
libertär
sei.
It
is
awarded
to
dedicated
activists,
regardless
of
how
high
their
profile
may
be
on
a
national
scale.
Wikipedia v1.0
Die
nordischen
Länder
hätten
bei
der
Förderung
von
Chancengleichheit
brauchbare
Erfahrungen
gesammelt
und
könnten
die
EU
dabei
unterstützen,
sich
in
eine
ähnliche
Richtung
zu
entwickeln.
The
Nordic
countries
had
a
commendable
experience
in
promoting
equal
opportunities
in
the
right
manner,
and
could
help
the
EU
develop
along
similar
lines.
TildeMODEL v2018
Denn
dort
könnten
sich
die
Dinge
in
eine
Richtung
entwickeln,
die
uns
möglicherweise
verschiedene
Überraschungen
bereithält.
All
previous
talk
has
focused
exclusively
on
the
wrongs
committed
by
public
bodies.
But
this
crisis
is
all
about
the
private
sector.
EUbookshop v2
Soll
sich
das
System
in
eine
Richtung
entwickeln,
die
beide
Gruppen
zufriedenstellt,
so
scheint
es,
daß
verfeinerte
Lösungen
gesucht
werden
müssen,
um
die
entgegengesetzten
Interessen
zu
berücksichtigen.
Even
though
the
system
will
evolve
in
a
way
that
is
acceptable
to
both
groups,
it
seems
that
more
complex
solutions
should
be
envisaged
to
take
account
of
the
diverging
interests.
EUbookshop v2
Ausserdem
ist
zu
bemerken,
dass
die
Dialog-Dokumentationssysteme,
die
vollständig
für
"Freitext"
konzipiert
worden
sind
(z.
B.
STAIRS),
und
diejenigen
für
Indexierung
(z.
B.
GOLEM),
die
Tendenz
haben,
sich
in
eine
Richtung
zu
entwickeln,
die
beide
Ansätze
erlaubt
:
Freitext
mit
integriertem
Thesaurus.
It
is
also
worth
pointing
out
that
on-line
retrieval
software
packages
designed
solely
for
free
(or
full)
text
systems
(for
example
STAIRS)
and
those
design
ed
for
indexing
systems
(for
example
GOLEM)
tend
to
develop
in
such
a
way
as
to
accommodate
both
approaches
:
free
text
with
an
integrated
thesaurus.
EUbookshop v2
Eine
Woge
der
Genugtuung
überströmt
mich,
wenn
die
Gruppe
die
gleiche
Entscheidung
trifft
wie
ich,
und
Frustration
breitet
sich
aus,
wenn
sich
Ereignisse
in
eine
Richtung
entwickeln,
gegen
die
ich
gestimmt
habe.
There's
a
flush
of
satisfaction
when
the
group
votes
with
me,
frustration
when
events
spiral
in
a
direction
I'd
personally
voted
against.
ParaCrawl v7.1
Der
Marxismus
nach
Marx
erfuhr,
anstatt
sich
in
eine
revolutionäre
Richtung
zu
entwickeln,
eine
schädliche
Rückbildung.
Instead
of
being
developed
along
revolutionary
guidelines,
post-Marx
Marxism
underwent
a
harmful
involution.
ParaCrawl v7.1
Wie
zu
anderen
Anlässen
spielt
Israel
die
Karte
bewaffneter
Provokationen
aus,
um
seine
Interessen
durchzusetzen
und
eine
Situation,
die
sich
in
eine
unvorteilhafte
Richtung
zu
entwickeln
droht,
soweit
wie
möglich
zu
begradigen.
As
on
other
occasions,
Israel
is
playing
the
card
of
armed
provocations
to
impose
its
interests
and
bend
to
the
right,
as
far
as
possible,
a
situation
that
threatens
to
evolve
in
an
unfavorable
manner.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Probleme
hat
die
Ukraine
nach
wie
vor
Chancen,
sich
in
eine
positive
Richtung
zu
entwickeln,
glaubt
die
liberale
Tageszeitung
Gazeta
Wyborcza:
Ukraine
still
has
a
chance
to
move
forward
despite
all
its
problems,
the
liberal
daily
Gazeta
Wyborcza
believes:
ParaCrawl v7.1
Im
Training
war
er
ruhig
und
einfach,
sein
älterer
Bruder
ist
jedoch
eines
unserer
Pferde
mit
dem
meisten
vorwärts
Drang,
so
dass
wir
erwarten,
dass
sich
Moli
in
eine
ähnliche
Richtung
entwickeln
könnte.
In
training,
he
has
been
calm
and
easy,
however,
his
older
brother
is
one
of
our
most
forward-going
horses,
so
we
anticipate
that
Moli
might
develop
in
a
similar
direction.
ParaCrawl v7.1
Er
war
daran
interessiert,
neue
Wege
zu
erkunden
-
persönlich
und
musikalisch
-
und
1990/91
war
ein
Punkt,
an
dem
er
anfing,
sich
in
eine
andere
Richtung
zu
entwickeln
als
der
Rest
der
Band.
He
was
interested
in
exploring
new
paths
-
personal
and
musical
-
and
1990/91
was
a
point
at
which
he
started
to
develop
in
a
different
direction
than
that
of
the
rest
of
the
band.
ParaCrawl v7.1
Offenkundig
gibt
es
auf
der
Krim
keine
Orchideenarten,
die
sich
in
eine
Richtung
entwickeln,
welche
die
Herausbildung
von
weiß
blühenden
Formen
begünstigt.
Obviously
there
are
no
orchid
species
on
the
Crimean
Peninsula
heading
to
a
direction
which
favours
white
flowering.
ParaCrawl v7.1
Während
das
bei
den
geistig
zurückgebliebenen
Elementen
der
"Rechten"
als
Beweis
für
Kommunismus
angesehen
werden
würde,
sahen
weitsichtigere
rechte
Denker
seit
der
Zeit
Yockeys
und
sogar
während
der
Zeit
Spenglers
die
UdSSR
sich
in
eine
ganz
andere
Richtung
entwickeln
[14],
und
während
der
Zeit
Ceresoles
wurde
eine
solche
Allianz
auch
von
Jean
Thiriart
und
sogar
alten
Vetereanen
wie
Generalmajor
Otto
Remer
befürwortet,
der
nie
müde
wurde,
für
eine
Allianz
mit
Russland
zu
werben.
While
this
would
be
seen
by
retarded
elements
of
the
"Right"
as
evidence
of
Communism,
from
the
time
of
Yockey,
and
even
during
the
time
of
Spengler,
advanced
Rightist
thinkers
were
seeing
the
USSR
as
developing
in
altogether
a
different
direction,[14]
and
during
Ceresole's
own
time
such
an
alliance
was
certainly
being
advocated
also
by
Jean
Thiriart
and
even
by
old
veterans
such
as
Maj.
General
Otto
Remer,
who
never
stopped
advocating
an
alliance
with
Russia.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wird
jedes
Wort
über
die
Umkehr,
das
Gebet
und
ein
intensiveres
christliches
Leben
eher
eine
Belastung
als
eine
Anregung
sein,
und
einzelne
Formen
des
christlichen
Lebens
werden
sich
in
eine
falsche
Richtung
entwickeln.
On
the
contrary,
every
word
about
conversion,
prayer,
a
more
intense
Christian
life,
will
rather
be
a
burden
than
an
inspiration,
and
some
forms
of
Christian
life
will
have
a
bad
development.
ParaCrawl v7.1
Die
marxistisch-leninistischen
Parteien
sollen
sich
in
den
einzelnen
Ländern
entwickeln
–
alles
schön
und
gut,
aber
wie
sollen
sie
sich
in
eine
Richtung
entwickeln,
wie
sollen
sie
sich
gegenseitig
stärken
und
unterstützen,
wie
sollen
sie
zu
einer
vereinigten
Kraft
werden,
wenn
nicht
durch
ihre
Vereinigung
in
einer
zentralen
Weltorganisation?
The
Marxist-Leninist
parties
shall
develop
in
their
single
countries
–
that`s
all
well
and
good
but
how
shall
they
all
develop
in
one
common
direction,
how
shall
they
strengthen
and
support
each
other
how
shall
they
become
an
united
force
if
not
by
their
unification
in
a
central
world
organization?
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Freunde
Lars
Eikind
und
Nino
Laurenne
entstand
das
Debütalbum
"Lifestream
Corrosion".Das
zweite
Album
"Eryx"
ließ
die
Band
dann
weiter
wachsen
und
sich
in
eine
aggressivere
Richtung
zu
entwickeln.
With
The
help
of
such
individuals
as
Lars
Eikind
and
Nino
Laurenne
the
debut
album
"Lifestream
Corrosion"
was
created.Second
album
"Eryx"
continued
to
take
the
band
towards
an
even
more
aggressive
sound.
ParaCrawl v7.1
Während
Riexinger
die
gelben
Westen
denunziert,
ist
Wagenknecht
der
Auffassung,
dass
man
sie
beeinflussen
muss,
um
zu
verhindern,
dass
sich
in
eine
sozialistische
Richtung
entwickeln.
While
Riexinger
denounces
the
Yellow
Vests,
Wagenknecht
believes
it
is
necessary
to
influence
the
movement
in
order
to
prevent
it
from
developing
in
a
socialist
direction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Malerei
ein
statisches
Medium
ist,
dann
sind
die
Figuren,
die
die
Leinwände
bevölkern,
erstarrt,
festgehalten
in
einem
Moment,
unfähig
sich
zu
bewegen
oder
sich
entschlossen
in
eine
Richtung
zu
entwickeln.
These
are
lulls,
asides
in
whatever
narratives
they
tell.
If
painting
is
a
medium
of
stasis
then
the
figures
that
people
these
canvases
are
frozen,
stuck
in
a
moment,
unable
to
move
forward
with
conviction.
ParaCrawl v7.1
Während
starker
Trends
erwarten
Trader,
dass
die
Positionen
sich
in
eine
einzige
Richtung
entwickeln
und
werden
daher
die
Möglichkeit
haben
Profite
festzulegen,
während
der
PSAR
sich
weiter
entwickelt.
During
strong
trends
traders
expect
positions
to
head
in
a
singular
direction
so
traders
will
have
the
option
to
lock
in
profit
as
PSAR
advances.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
die
Partei
früher
oder
später
an
einem
Scheideweg
stehen:
Entweder
wird
sie
sich
in
eine
revolutionäre
Richtung
entwickeln
und
eine
wirklich
sozialistische
Partei
werden
oder
sie
wird
bürokratisch
degenerieren
und
in
eine
reformistische
Kraft
verwandelt
werden.
Of
course,
sooner
or
later
the
party
will
stand
at
a
crossroads:
either
it
will
develop
in
a
revolutionary
direction
and
become
a
truly
socialist
party
or
it
will
degenerate
bureaucratically
and
be
transformed
into
a
reformist
force.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
sich
in
eine
andere
Richtung
entwickeln
oder
in
Ihrer
aktuellen
Laufbahn
einen
Schritt
weiterkommen
möchten:
Thomas
bietet
Berufserfahrenen
vielfältige
Möglichkeiten,
ihre
Karriereziele
in
einem
breiten
Betätigungsfeld
zu
erreichen.
Whether
you
are
eager
to
move
in
a
new
direction
or
want
to
take
a
step
forward
in
your
existing
profession,
Thomas
offers
experienced
applicants
a
wide
range
of
options
for
achieving
their
career
goals
in
several
fields
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanzsumme
dürfte
sich
in
Richtung
einer
Summe
entwickeln,
die
Anfang
2012
erreicht
wurde.
It
is
expected
that
the
size
of
the
balance
sheet
will
steer
toward
the
size
reached
at
the
beginning
of
2012.
TildeMODEL v2018
Atishas
Prototyp
stellt
eine
Methode
dar,
mit
deren
Hilfe
sich
jeder
in
Richtung
eines
Buddha
entwickeln
kann.
Atisha's
prototype
presented
a
method
through
which
everyone
could
develop
themselves
toward
the
state
of
a
Buddha.
ParaCrawl v7.1