Translation of "Sich in der entwicklung befinden" in English

Natürlich gibt es auch weiterhin Dinge, die sich nach innen in der Entwicklung befinden.
Of course there are still some things in flux internally.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Pflicht, Beispiele zu geben, wir haben die Pflicht, den Staaten, die sich noch in der industriellen Entwicklung befinden, zu zeigen, daß es noch andere Wege gibt als die, die wie beschritten haben.
It is our duty to provide an example. It is our duty to show states which are still undergoing industrial development that there are other ways than the ones we have taken.
Europarl v8

Vor allem brauchen wir diese gemeinsame europäische Gesetzgebung, damit andere Länder die europäische bubble nicht als Ausrede dafür nehmen, mit emission trading ein Geschäft zu machen, das ihnen selbst jede Reduktion der Emissionen erspart, und zwar auf Kosten von Ländern, die sich in der Entwicklung befinden und die eigentlich ihre eigenen Reduktionen brauchen würden.
But above all, we need this common European legislation to stop other countries using the EU bubble as an excuse for running an emissions trading business which saves them the trouble of making any emission reductions themselves, and this at the expense of developing countries who actually need their own reduction quotas.
Europarl v8

Die Politik der Kommission in diesem Bereich kommt in einer Reihe von Initiativen und Programmen zum Ausdruck, die sich gegenwärtig in der Entwicklung befinden und Ergebnis der Zusammenarbeit von Rat, Parlament und Kommission sind.
The Commission's policy in this sector will be expressed in a series of initiatives and programmes which are currently in the pipeline as a result of cooperation between the Council, Parliament and the Commission.
Europarl v8

Selbst eine geringfügige Verringerung der Steigerungsrate im Budget kann sich für einige kleine Institutionen ziemlich nachteilig auswirken, insbesondere für diejenigen, die sich noch in der Entwicklung befinden.
Even a minor reduction in the rate of increase of the budget may be quite damaging to some of the small institutions, especially those that are at the development stage.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um kleine neue Institutionen, die sich erst in der Entwicklung befinden, und ich denke, die Lösung, die wir im Haushaltsausschuss gefunden haben, stellt ein vernünftiges Ergebnis für diese beiden Institutionen dar.
These are small new institutions which are in the process of development, and I feel that the solution we have found in the Committee on Budgets is a reasonable result for these two institutions.
Europarl v8

Dieses Fischereiabkommen mit Gabun stellt ein weiteres Entwicklungsinstrument dar, das von der Europäischen Union dazu genutzt wird, ihre Solidarität und ihre Bereitschaft zu demonstrieren, auch in Zukunft mit Drittländern zusammenzuarbeiten, die sich in der Entwicklung befinden.
This agreement with Gabon in the fisheries sector is another development tool being used by the European Union in order to emphasise its solidarity and intention to cooperate further with developing third countries.
Europarl v8

Dazu gehört die Gewährung von Hilfe zur Stärkung der staatlichen Lenkungsstrukturen in den Bereichen, die sich in der Entwicklung befinden, was dabei helfen wird, instabile Situationen zu bewältigen, das Justizwesen anzugehen, traditionelle Konfliktbeilegungsmechanismen anzuwenden, den politischen Willen und die Führungsfähigkeit zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten zu entwickeln, Fähigkeiten und Methoden auf dem Gebiet der Konfliktbeilegung zu entwickeln, Konsens zu schaffen und einen öffentlichen Politikdialog zu führen sowie partizipative und integrative Entscheidungsprozesse bei zentralen wirtschaftlichen, sozialen und politischen Fragen zu fördern.
This includes providing assistance in strengthening governance in areas undergoing development that will help to address unstable situations, the judiciary, traditional conflict resolution mechanisms, the cultivation of political will and leadership for peaceful resolution of disputes, the development of conflict resolution skills and practices, consensus-building and public policy dialogue, and the promotion of participatory and inclusive decision-making on central economic, social and political issues.
MultiUN v1

Vorhandene HPV-Impfstoffe können bis zu 70% der Gebärmutterhalskrebserkrankungen verhindern und neue Impfstoffe, die sich in der Entwicklung befinden, werden diesen Rekord weiter verbessern.
Existing HPV vaccines can prevent up to 70% of cervical cancer cases, and new vaccines are in the pipeline that will improve this record further.
News-Commentary v14

Mit dem Pilotprojekt kann auch dazu beigetragen werden, die Bewertung zugelassener Impfstoffe und von Impfstoffen, die sich noch in der Entwicklung befinden, bei Schwangeren aus einkommensschwachen Ländern, die diese Impfstoffe am dringendsten benötigen, zu fördern (d. h., es kann dazu beigetragen werden, in Entwicklungsländern eine Plattform zur Grippeimmunisierung von Müttern aufzubauen, in deren Rahmen auch für Schwangerschaftsvorsorge gesorgt wäre), Hindernisse für die Umsetzung der Immunisierung bei Müttern auszuräumen und einen Beitrag zur Festlegung des Fahrplans für Maßnahmen zur Immunisierung von Müttern zu leisten sowie für die entsprechenden Umstände eine Informationsgrundlage zu schaffen.
This appropriation is intended to cover earlier commitments relating to the eContentplus programme, to networks in the telecommunications sectors and to the MODINIS multiannual programme.
DGT v2019

Aus diesem Grund könnte dies eine besonders wirksame Möglichkeit sein, institutionelle Investoren für Unternehmen zu gewinnen, die sich in der Anfangsphase ihrer Entwicklung befinden und stärker risikobehaftet sind.
Extending the scope of eligible undertakings under a risk finance measure to include small mid-caps may be justified in so far as it provides an incentive to private investors to invest in a more diversified portfolio with enhanced entry and exit possibilities.
DGT v2019

Normen und Spezifikationen, die eine wichtige Rolle auf heutigen Märkten spielen, die sich noch in der Entwicklung befinden und eine gewisse Anwendungsdauer vor sich haben.
Standards and/or specifications which are relevant in today's marketplace, which are still evolving and have some future life span.
DGT v2019

Da die verschiedenen Sätze der umweltökonomischen Gesamtrechnungen sich in der Entwicklung befinden und unterschiedlich weit ausgereift sind, sollte eine modulare Struktur vorgesehen werden, die eine angemessene Flexibilität bietet und auch die Aufnahme weiterer Module ermöglicht.
As the different sets of environmental economic accounts are under development and at different stages of maturity, a modular structure providing adequate flexibility, allowing, inter alia, for the introduction of additional modules, should be adopted.
DGT v2019

Diese Systeme oder Vorrichtungen - die sich noch in der Entwicklung befinden oder vom Privatsektor bereits genutzt werden - können nur dann erfolgreich flächendeckend eingeführt werden, wenn es einen rechtlichen Schutz vor der Umgehung, Ausschaltung oder Manipulierung dieser Systeme gibt.
Successful large-scale introduction of such systems or devices - which are under development or have already been developed by the private sector - will depend upon the implementation of measures that provide for the legal protection in relation to such acts such as circumvention, violation or manipulation of these systems.
TildeMODEL v2018

Der sachlich relevante Markt besteht aus Nahverkehrsflugzeugen mit 20 bis 70 Sitzplaetzen, die gegenwaertig hergestellt werden oder sich in der Entwicklung befinden.
The relevant market involves commuter planes with between 20 and 70 seats which are in production or development.
TildeMODEL v2018

Weitere neue Anwendungen der Sprachkommunikation, die sich in der Entwicklung befinden, betreffen das Speichern und Aus geben von Sprache in Zusammenhang mit geschriebenem Text.
Further new applications for speech transmission, still at the development stage, concern the storage and output of speech in conjunction with written text.
EUbookshop v2

Viele Statistiken werden auch unter Anwendung von Verfahren berechnet, die sich noch in der Entwicklung befinden (so werden beispielsweise die Schadstoffemissionen in die Luft im Normalfall durch Anwendung von Emissionsfaktoren auf die Energieverbrauchsdaten oder auf industriestatistische Daten berechnet).
It is too early to judge the impact of these proposed standard classifications on the collection or presentation of environment statistics; the level of detail suggested is difficult to achieve in practice in most Member States.
EUbookshop v2

Zuerst einmal existiert (mit Ausnahme der Länder, die sich in der erstgenannten Entwicklung befinden) eine Kluft in der Beziehung zwischen der Weiterbildung in den Unternehmen und den bestehenden Systemen der beruflichen Erstausbildung, die es zu verringern gilt.
Nevertheless, although this is not so as a principle, the danger exists that there will be an undue adaptation to the most immediate needs, seen as an alternative to a basic qualifying train ing, which may be harmful for the firms' capacity of adaptation to the changing market as well as for the professional interests of the employees themselves.
EUbookshop v2

Sie sind unverzichtbar für die Anbindung und wirtschaftliche Entwicklung von Regionen, die sich in der Entwicklung befinden oder abgelegen sind und für die der Luftverkehr oft die einzige schnelle Verbindung mit dem übrigen Gemeinschaftsgebiet darstellt.
3.3 The COR considers the scope of the proposed directive as defined by the Commission to be reasonable. For practical reasons, however, the threshold values should be raised to bring them into line with Council Directive 96/67/EC of 15 October 1996.
EUbookshop v2

Was das vorliegende Problem, nämlich die Krise der Schuhindustrie in Europa und vor allem in Italien betrifft, so stimme ich dem Bericht voll und ganz zu, wobei ich lediglich gegen eine Ziffer, nämlich Ziffer 3, in der die Berichterstatterin einen — meines Erachtens nicht angebrachten — Vergleich zwischen den Hauptexportländern aufstellt, gewisse Vorbehalte habe, weil Italien damit mit den Erzeugerländern in Asien, die sich noch in der Entwicklung befinden, im Rahmen eines Systems, welches sich von demjenigen der Europäischen Gemeinschaft grundlegend unter scheidet, verglichen würde.
Its production potential has increased to 25 to 30 million pairs per year with relatively modern equipment. The average size of the shops, counted in numbers of employees, has increased from 3 people in
EUbookshop v2

Man kann keine unter entwickelten Regionen gerade dann unter Beschuß nehmen, wenn diese sich in der Entwicklung befinden.
Where this is the case, we find further constraints arising, particularly in frontier areas.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu diesen Maßnahmen und Politiken kommt weiteren Initiativen wachsende Bedeutung zu, die sich derzeit in der Entwicklung befinden: gesetzliche Diskriminierungsverbote und Maßnahmen zur Förderung der Sensibilisierung und des Verständnisses für die Probleme von behinderten Menschen sowie Aufklärung über Unterstützungsmaßnahmen für behinderte Menschen.
In eidditionto these measures and policies, there will be a greater importance for the frameworkwhich is currently being developed with regard to legislative measures to preventdiscrimination and measures to prompt awareness and understanding of the problems of peoplewith disabilities and what can be done to support them.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist es möglich, daß Organe und Gewebe, die sich in der Entwicklung befinden, größere Empfindlichkeit gegenüber den Auswirkungen eines Zusatzstoffes zeigen als vollentwickelte Organe und Gewebe.
In addition, developing organs and tissues may show greater sensitivity to the effects of an additive than mature organs and tissues.
EUbookshop v2

Im Onkologie-Portfolio von Bayer sind derzeit drei zugelassene Krebsmedikamente sowie mehrere Substanzen, die sich in der klinischen Entwicklung befinden.
The oncology franchise at Bayer now includes three oncology products and several other compounds in various stages of clinical development.
ParaCrawl v7.1

Falls Du gerne Spiele, die sich noch in der Entwicklung befinden, spielen möchtest, melde Dich bitte hier an:
If you want to become a tester for games that are in development, please feel free to sign up here:
CCAligned v1

Das Unternehmen prüft derzeit, welche Rolle die MP2 Fabrik zukünftig in der Produktion spezieller Solarprodukte, die sich momentan in der Entwicklung befinden, spielen wird.
The company is evaluating the role MP2 will play in opportunities to produce specialized solar products currently in development.
ParaCrawl v7.1

Ein vollkommen ausgeglichener Verstand, der in einem Körper mit gesunden Gewohnheiten, stabilisierten nervlichen Energien und ausgewogenen chemischen Funktionen wohnt — dessen physische, mentale und geistige Kräfte sich in dreieiniger Harmonie der Entwicklung befinden — ein solcher Verstand ist es, dem ein Maximum an Licht und Wahrheit mit einem Minimum an zeitlicher Gefahr und Risiko für das wahre Wohl seines Besitzers vermittelt werden kann.
It is to the mind of perfect poise, housed in a body of clean habits, stabilized neural energies, and balanced chemical function — when the physical, mental, and spiritual powers are in triune harmony of development that a maximum of light and truth can be imparted with a minimum of temporal danger or risk to the real welfare of such a being.
ParaCrawl v7.1